Узнайте, как использовать вашу в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Пожалуйста, подождите вашу очередь.
Translate from Русский to Русский
Любите ваших одноклассников! Любите ваших родителей! Любите вашу страну!
Translate from Русский to Русский
Вашу кредитную карточку, пожалуйста.
Translate from Русский to Русский
Большое спасибо за вашу помощь.
Translate from Русский to Русский
Покажите вашу фотографию.
Translate from Русский to Русский
Я бы хотел высказать свою глубокую благодарность за вашу доброту.
Translate from Русский to Русский
Пожалуйста, снимите вашу обувь.
Translate from Русский to Русский
Я не разобрал вашу фамилию.
Translate from Русский to Русский
Можно мне одолжить Вашу машину?
Translate from Русский to Русский
Большое спасибо за Вашу помощь.
Translate from Русский to Русский
Не могли бы вы одолжить мне вашу ручку?
Translate from Русский to Русский
Я не расслышал вашу фамилию.
Translate from Русский to Русский
Не знаю, как отблагодарить Вас за вашу доброту.
Translate from Русский to Русский
Вашу кредитную карту, пожалуйста.
Translate from Русский to Русский
Простите, я не понял Вашу фразу, не соблаговолите ли Вы её объяснить?
Translate from Русский to Русский
Мы ценим вашу помощь.
Translate from Русский to Русский
Кончайте болтать и завершайте вашу работу.
Translate from Русский to Русский
Вы напоминаете мне вашу мать.
Translate from Русский to Русский
Вы можете показать мне вашу квитанцию?
Translate from Русский to Русский
Я никогда не забуду вашу доброту.
Translate from Русский to Русский
Спасибо за Вашу заботу.
Translate from Русский to Русский
Я действительно ценю вашу доброту.
Translate from Русский to Русский
Люди охотнее примут вашу идею, если вы скажете, что первым её озвучил Бенджамин Франклин.
Translate from Русский to Русский
Я приеду в вашу страну в один из этих дней.
Translate from Русский to Русский
Могу я узнать вашу дату рождения?
Translate from Русский to Русский
Одни люди приходят в вашу жизнь как благословение, другие - как урок.
Translate from Русский to Русский
Законные приложения от ведущих производителей несут дополнительную нежелательную нагрузку. Наряду с их применением, некоторые из них изменяют различные настройки браузера, словно ваш браузер у них. Знаете ли вы, что AVG, ICQ, Jookz, Babylon, ZoneAlarm, Incredimail это лишь немногие, кто изменяет вашу домашнюю страницу, поиск по умолчанию и другие настройки?
Translate from Русский to Русский
Надеюсь на вашу благосклонность ко мне и в этом году.
Translate from Русский to Русский
Могу я позаимствовать вашу резинку?
Translate from Русский to Русский
Бросьте вашу сигарету. Здесь курить не разрешается.
Translate from Русский to Русский
Я разделяю Вашу точку зрения.
Translate from Русский to Русский
Не дадите поводить вашу машину?
Translate from Русский to Русский
Я признателен за Вашу помощь.
Translate from Русский to Русский
Когда я проверил вашу доставку, которую я получил, я нашел там футболку, которую я не заказывал.
Translate from Русский to Русский
Мы не можем не рассчитывать на вашу помощь.
Translate from Русский to Русский
Я люблю вашу дочь.
Translate from Русский to Русский
Разрешите мне поднять вашу руку, и когда я отпущу ее, она просто упадет вниз, и вы сможете расслабиться ещё больше.
Translate from Русский to Русский
Спасибо заранее за вашу помощь.
Translate from Русский to Русский
Я просто хочу поблагодарить вас за всю вашу помощь.
Translate from Русский to Русский
Мы никогда не забудем Вашу доброту.
Translate from Русский to Русский
Вашу идею несомненно следует обдумать.
Translate from Русский to Русский
Я просто хочу поблагодарить за вашу столь обстоятельную помощь.
Translate from Русский to Русский
Когда счастье стучится в вашу дверь.
Translate from Русский to Русский
Как зовут вашу дочь?
Translate from Русский to Русский
Могу ли я рассчитывать на вашу верность?
Translate from Русский to Русский
Пожалуйста, снимите всю вашу одежду, кроме нижнего белья.
Translate from Русский to Русский
Мы рассчитываем на вашу помощь.
Translate from Русский to Русский
Я глубоко признателен Вам за Вашу доброту.
Translate from Русский to Русский
Я не намерен оспаривать вашу теорию.
Translate from Русский to Русский
Мне было очень трудно найти вашу квартиру.
Translate from Русский to Русский
Могу я этим вечером взять Вашу машину?
Translate from Русский to Русский
Вы любите вашу страну?
Translate from Русский to Русский
Любите ли вы вашу страну?
Translate from Русский to Русский
Вы позволили Тому вести вашу машину?
Translate from Русский to Русский
Я очень признателен вам за вашу помощь.
Translate from Русский to Русский
Мы спросили нашего учителя: "Мы можем прийти на вашу свадьбу?"
Translate from Русский to Русский
Мы с трудом нашли вашу гостиницу.
Translate from Русский to Русский
Я знаю вашу соседку.
Translate from Русский to Русский
Я вижу вашу машину.
Translate from Русский to Русский
Позовите вашу жену.
Translate from Русский to Русский
Я отнесу Ваш чемодан в Вашу комнату.
Translate from Русский to Русский
Я ценю Вашу поддержку.
Translate from Русский to Русский
Дайте мне вашу книгу.
Translate from Русский to Русский
Пожалуйста, одолжите мне вашу машину.
Translate from Русский to Русский
Вы не будете против одолжить мне вашу машину?
Translate from Русский to Русский
Я бы хотел иметь вашу фотографию.
Translate from Русский to Русский
Я бы хотела иметь вашу фотографию.
Translate from Русский to Русский
Приведите вашу жену.
Translate from Русский to Русский
Я не трогал вашу гитару.
Translate from Русский to Русский
Я не трогала вашу гитару.
Translate from Русский to Русский
Я жду вашу жену.
Translate from Русский to Русский
Девушки, уймите вашу мать!
Translate from Русский to Русский
Я помогу вам убрать вашу комнату.
Translate from Русский to Русский
Впишите сюда вашу фамилию и адрес.
Translate from Русский to Русский
Я читаю вашу книгу.
Translate from Русский to Русский
Я читал вашу книгу.
Translate from Русский to Русский
Я читала вашу книгу.
Translate from Русский to Русский
Я вам очень благодарен за вашу помощь.
Translate from Русский to Русский
Откройте вашу книгу на странице 59.
Translate from Русский to Русский
Я вам очень благодарен за вашу доброту.
Translate from Русский to Русский
Я хотел бы посмотреть на вашу коллекцию марок.
Translate from Русский to Русский
— Начну с того, — сказал он, садясь на мою постель, — что я вам сочувствую от всей души и глубоко уважаю эту вашу жизнь.
Translate from Русский to Русский
Снимите вашу шляпу.
Translate from Русский to Русский
Как зовут вашу собаку?
Translate from Русский to Русский
Противно слушать вашу болтовню.
Translate from Русский to Русский
Я рассчитываю на вашу помощь.
Translate from Русский to Русский
Он моет вашу машину.
Translate from Русский to Русский
Передайте вашу тарелку, и я вам дам ещё мяса.
Translate from Русский to Русский
Я отлично понимаю Вашу позицию.
Translate from Русский to Русский
Вы уже прочитали вашу почту?
Translate from Русский to Русский
Я не ставлю под вопрос вашу компетенцию.
Translate from Русский to Русский
Я ценю вашу прямоту.
Translate from Русский to Русский
Я ценю вашу откровенность.
Translate from Русский to Русский
Просмотрите вашу роль ещё раз до репетиции.
Translate from Русский to Русский
Можно взять вашу пилу?
Translate from Русский to Русский
Мы ценим вашу оперативность.
Translate from Русский to Русский
Мы можем покрасить Вашу комнату в любой цвет, который вы хотите.
Translate from Русский to Русский
Я узнал вас в толпе, как только увидел вашу шляпу.
Translate from Русский to Русский
Мы не можем вернуть Вам вашу работу.
Translate from Русский to Русский
Увлажняйте вашу кожу 24 часа в сутки.
Translate from Русский to Русский
Я читал вашу книгу, она очень интересная.
Translate from Русский to Русский