Примеры предложений на Русский со словом "ваших"

Узнайте, как использовать ваших в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

А если кто не примет вас и не послушает слов ваших, то, выходя из дома или из города того, отрясите прах от ног ваших.
Translate from Русский to Русский

А если кто не примет вас и не послушает слов ваших, то, выходя из дома или из города того, отрясите прах от ног ваших.
Translate from Русский to Русский

Любите ваших одноклассников! Любите ваших родителей! Любите вашу страну!
Translate from Русский to Русский

Любите ваших одноклассников! Любите ваших родителей! Любите вашу страну!
Translate from Русский to Русский

Я интересуюсь информацией о ваших новых компьютерах.
Translate from Русский to Русский

Я возьму отпечаток ваших зубов.
Translate from Русский to Русский

Чтобы стать хорошим учителем, вы должны научиться добиваться от ваших учеников всего, на что они способны.
Translate from Русский to Русский

Я не принимаю ваших извинений.
Translate from Русский to Русский

Не читайте при тусклом свете - это вредно для ваших глаз.
Translate from Русский to Русский

В ваших словах много правды.
Translate from Русский to Русский

Сохраненные данные принадлежат не вам. Сохранение ваших достижений будет невозможно. Награды будут заблокированы.
Translate from Русский to Русский

Мне нужен карандаш. Могу я воспользоваться одним из Ваших?
Translate from Русский to Русский

Пожалуйста, не могли бы Вы выслать мне подробную информацию о Ваших продуктах в виде вложенных в электронную почту файлов?
Translate from Русский to Русский

Кто-либо из ваших родственников болел раком?
Translate from Русский to Русский

Если мы не оправдали ваших ожиданий - это ваши проблемы!
Translate from Русский to Русский

Я могу увидеть это в ваших глазах.
Translate from Русский to Русский

Результат целиком зависит от ваших собственных усилий.
Translate from Русский to Русский

Сделайте список всех ваших целей.
Translate from Русский to Русский

Составьте список всех ваших целей.
Translate from Русский to Русский

Мы узнали о ваших злых намерениях.
Translate from Русский to Русский

Моя судьба в ваших руках.
Translate from Русский to Русский

Жду ваших писем.
Translate from Русский to Русский

Какой была реакция на беременность у родителей вашего мужа и ваших родителей?
Translate from Русский to Русский

Я устал от ваших жалоб.
Translate from Русский to Русский

Я не занимаюсь контролем ваших действий.
Translate from Русский to Русский

Я бы хотел получить полный список ваших книг.
Translate from Русский to Русский

Расскажите мне о ваших планах на будущее.
Translate from Русский to Русский

Я не нуждаюсь в ваших деньгах.
Translate from Русский to Русский

Жду ваших замечаний по докладу.
Translate from Русский to Русский

Очевидно одно: если сохранять такие отношения, до добра это не доведёт - ни вас, ни ваших детей.
Translate from Русский to Русский

Одно очевидно: если вы будете сохранять такие отношения, ничем хорошим это не кончится ни для вас, ни для ваших детей.
Translate from Русский to Русский

Приведите ваших друзей.
Translate from Русский to Русский

Выложите всё из ваших карманов.
Translate from Русский to Русский

Могу ли я дотронуться до ваших волос?
Translate from Русский to Русский

Можно дотронуться до ваших волос?
Translate from Русский to Русский

Я устала от ваших жалоб.
Translate from Русский to Русский

Я устал от ваших бесконечных жалоб.
Translate from Русский to Русский

Я устала от ваших бесконечных жалоб.
Translate from Русский to Русский

Наши жизни в ваших руках.
Translate from Русский to Русский

Вы не чувствуете себя одиноким без ваших друзей?
Translate from Русский to Русский

Обойдёмся без ваших услуг.
Translate from Русский to Русский

Мы прекрасно обойдёмся без ваших услуг.
Translate from Русский to Русский

Я хотел бы поговорить с одним из ваших гостей.
Translate from Русский to Русский

Это вне сферы ваших полномочий.
Translate from Русский to Русский

Ваша система верований является основой ваших решений.
Translate from Русский to Русский

Есть у вас какие-нибудь рекомендации от других ваших работодателей?
Translate from Русский to Русский

Будущее человечества лежит в ваших руках.
Translate from Русский to Русский

Я не заинтересован ни в одной из ваших теорий.
Translate from Русский to Русский

Я в Ваших руках.
Translate from Русский to Русский

Я в ваших руках.
Translate from Русский to Русский

Те змеи, что шипят на ваших головах, И те бичи, что вы сжимаете в руках, Не для меня ль они?
Translate from Русский to Русский

Для кого те змеи, что шипят на ваших головах?
Translate from Русский to Русский

Вы можете привести какое-нибудь доказательство в подтверждение ваших слов?
Translate from Русский to Русский

Это, безусловно, самый интересный из Ваших романов.
Translate from Русский to Русский

Кого-нибудь из ваших друзей когда-нибудь арестовывали?
Translate from Русский to Русский

Кого-нибудь из Ваших друзей когда-нибудь арестовывали?
Translate from Русский to Русский

Я слышал обо всех ваших проблемах.
Translate from Русский to Русский

Если у ваших соседей в квартире тараканы, то и у вас они скоро заведутся.
Translate from Русский to Русский

Из двух ваших предложений я, пожалуй, предпочитаю первое.
Translate from Русский to Русский

Я знаю, что это один из ваших главных раздражителей.
Translate from Русский to Русский

Это в ваших интересах.
Translate from Русский to Русский

Нам ваших дочек и даром не нать, и с деньгами не нать!
Translate from Русский to Русский

Сколько на ваших?
Translate from Русский to Русский

На ваших часах сколько времени?
Translate from Русский to Русский

У вас есть выставочный зал в городе для ваших продуктов?
Translate from Русский to Русский

Мне очень жаль, но ваших имён нет в списке.
Translate from Русский to Русский

Я вижу страх в ваших в глазах.
Translate from Русский to Русский

Сколько здесь ваших студентов?
Translate from Русский to Русский

Моя жизнь в ваших руках.
Translate from Русский to Русский

Том рассказал мне о ваших подозрениях.
Translate from Русский to Русский

Я не истребляю ваших крыс.
Translate from Русский to Русский

Давненько я не был в ваших краях.
Translate from Русский to Русский

Сколько сейчас на Ваших часах?
Translate from Русский to Русский

Сколько сейчас на Ваших?
Translate from Русский to Русский

Странно, что ваших друзей нет.
Translate from Русский to Русский

Я не понимаю ваших рассуждений.
Translate from Русский to Русский

Я не сомневаюсь в ваших словах.
Translate from Русский to Русский

У ваших детей есть собственные комнаты?
Translate from Русский to Русский

Это в ваших же интересах.
Translate from Русский to Русский

Мы знаем всё о ваших действиях в этом месте.
Translate from Русский to Русский

У вас есть фотографии ваших дедушек и бабушек?
Translate from Русский to Русский

Я не один из ваших пациентов.
Translate from Русский to Русский

Это плод ваших усилий.
Translate from Русский to Русский

Я не могу забыть Ваших глаз.
Translate from Русский to Русский

Мне не забыть Ваших глаз.
Translate from Русский to Русский

Любите врагов ваших, благотворите ненавидящим вас.
Translate from Русский to Русский

Наша судьба в ваших руках.
Translate from Русский to Русский

Счастье - это когда ваши желания в шоке от ваших возможностей.
Translate from Русский to Русский

Любите ваших соседей.
Translate from Русский to Русский

Это всего лишь результат ваших страхов.
Translate from Русский to Русский

Рай находится под ногами ваших матерей.
Translate from Русский to Русский

Без ваших советов мне не обойтись.
Translate from Русский to Русский

У меня ещё есть много вопросов, которые я хочу задать вам о ваших отношениях с Томом.
Translate from Русский to Русский

У меня ещё есть много вопросов, которые я хочу задать тебе о ваших отношениях с Томом.
Translate from Русский to Русский

У меня к тебе ещё много вопросов по поводу ваших с Томом отношений.
Translate from Русский to Русский

Ждём ваших идей.
Translate from Русский to Русский

Ждём ваших предложений.
Translate from Русский to Русский

В ваших словах нет логики.
Translate from Русский to Русский

Среди ваших знакомых есть такие, что мурлычут себе песни под нос во время работы?
Translate from Русский to Русский

Ваш вопрос широкий, и ответ на него во многом зависит от Ваших целей.
Translate from Русский to Русский

Мы в ваших услугах не нуждаемся.
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: было, интересно, как, иметь, братьев, сестер, потребуется, вечность, всё, объяснить.