Примеры предложений на Русский со словом "над"

Узнайте, как использовать над в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

На самом деле я смеялся до слёз над эпизодом 21.
Translate from Русский to Русский

Наш самолёт летел над облаками.
Translate from Русский to Русский

Прекрати шутить над своим братом.
Translate from Русский to Русский

Грубо шутить над своим начальником на людях.
Translate from Русский to Русский

Над прудом есть красивый мост.
Translate from Русский to Русский

Чёрные облака проплывали над городом.
Translate from Русский to Русский

Над рекой висел туман.
Translate from Русский to Русский

Писатель работает над новой книгой.
Translate from Русский to Русский

Над деревом летает воздушный змей.
Translate from Русский to Русский

Эта задача имеет приоритет над всеми другими.
Translate from Русский to Русский

Это неприлично смеяться над кем-то, когда он совершает ошибку.
Translate from Русский to Русский

Они потешались над ним.
Translate from Русский to Русский

Над девочкой смеялись все её одноклассники.
Translate from Русский to Русский

Над ним публично насмеялись.
Translate from Русский to Русский

Не плачь над пролитым молоком.
Translate from Русский to Русский

Остальные мальчишки над ним насмехались.
Translate from Русский to Русский

Я не мог не смеяться над его шутками.
Translate from Русский to Русский

Грозовые тучи нависли над долиной.
Translate from Русский to Русский

Он размышлял над тем, какой ответ дать.
Translate from Русский to Русский

Над тротуаром был навес от солнца.
Translate from Русский to Русский

Я получил контроль над работами.
Translate from Русский to Русский

Они смеялись над фотографией, на которой я изображён мальчишкой.
Translate from Русский to Русский

Вертолёт завис над головой.
Translate from Русский to Русский

Не смейся над ними.
Translate from Русский to Русский

Луна и звезды сияли над нами.
Translate from Русский to Русский

Я смеялся над его шуткой.
Translate from Русский to Русский

Ты не должен смеяться над его ошибкой.
Translate from Русский to Русский

Высота горы более 3000 метров над уровнем моря.
Translate from Русский to Русский

Над городом появились самолёты.
Translate from Русский to Русский

Если ты сделаешь настолько глупую вещь, люди будут над тобой смеяться.
Translate from Русский to Русский

Не смейся над иностранцами.
Translate from Русский to Русский

Не смейтесь над иностранцами.
Translate from Русский to Русский

Я увидел Луну над горизонтом.
Translate from Русский to Русский

Мачеха смеялась над Золушкой.
Translate from Русский to Русский

Вы добавили комментарий, а не перевод. Чтобы добавить перевод, щёлкните по значку «あ→а» над предложением.
Translate from Русский to Русский

Нехорошо смеяться над старым человеком.
Translate from Русский to Русский

Они за животы хватались, хохоча над его шуткой.
Translate from Русский to Русский

Я часто размышляю над смыслом жизни.
Translate from Русский to Русский

Все смеялись над Джеком.
Translate from Русский to Русский

Я буду работать над моим отчётом весь завтрашний день.
Translate from Русский to Русский

Я смеялась над его шуткой.
Translate from Русский to Русский

На дворе дрова, за двором дрова, под двором дрова, над двором дрова, дрова вдоль двора, дрова вширь двора, не вместит двор дров. Дрова выдворить обратно на дровяной двор.
Translate from Русский to Русский

Мама хлопотала над готовкой; в это время я только смотрел телевизор.
Translate from Русский to Русский

Самолёт летит над городом.
Translate from Русский to Русский

Не насмехайся над людьми.
Translate from Русский to Русский

Часы над камином.
Translate from Русский to Русский

Она на какое-то время задумалась над вопросом.
Translate from Русский to Русский

Его пальцы быстро двигались над клавиатурой.
Translate from Русский to Русский

Я начинаю терять контроль над собой.
Translate from Русский to Русский

Они вместе работали над тушением огня.
Translate from Русский to Русский

Том живёт в комнате над нами.
Translate from Русский to Русский

Котелок смеётся над горшком, а сам грязный.
Translate from Русский to Русский

Над землёй находится воздух.
Translate from Русский to Русский

Я знаю, как вы заняты, но для продолжения работы над проектом мне нужно получить от вас ответ на моё последнее письмо. Вы можете уделить минутку и ответить мне?
Translate from Русский to Русский

Нельзя смеяться над бедными.
Translate from Русский to Русский

Вершина горы возвышается над облаками.
Translate from Русский to Русский

Он часто смеётся над собственными шутками.
Translate from Русский to Русский

Весь класс смеялся над его шуткой.
Translate from Русский to Русский

Небо — над головой.
Translate from Русский to Русский

Люди злятся больше всего, когда над ними насмехаются. Поэтому люди, уверенные в себе, злятся редко.
Translate from Русский to Русский

Птицы летают над деревьями.
Translate from Русский to Русский

Мой начальник — надсмотрщик над рабами.
Translate from Русский to Русский

Не смейся над моей неудачей.
Translate from Русский to Русский

Я увидела луну над крышей.
Translate from Русский to Русский

Я летел над облаками.
Translate from Русский to Русский

Хочу лететь над облаками.
Translate from Русский to Русский

Луи Пастер экспериментировал над микробами.
Translate from Русский to Русский

Над входом в театр располагались буквы метровой высоты.
Translate from Русский to Русский

Он работает над довольно сумасшедшими проектами.
Translate from Русский to Русский

Подводная часть айсберга гораздо больше части, находящейся над водой.
Translate from Русский to Русский

Я снова и снова над этим задумываюсь.
Translate from Русский to Русский

Французы любят посмеиваться над бельгийцами.
Translate from Русский to Русский

Город расположен на высоте 1 500 метров над уровнем моря.
Translate from Русский to Русский

Для жизни людям нужна еда, одежда и крыша над головой.
Translate from Русский to Русский

Он думает над проблемой.
Translate from Русский to Русский

Он работает над новой книгой вот уже два месяца.
Translate from Русский to Русский

Она не теряла ни минуты, начав работать над новым проектом.
Translate from Русский to Русский

Сначала они тебя не замечают, потом смеются над тобой, затем борются с тобой. А потом ты побеждаешь.
Translate from Русский to Русский

Джон держал голову над водой.
Translate from Русский to Русский

Он всегда подшучивает над другими.
Translate from Русский to Русский

Благодарю за понимание трагедии моей родины, которая, как сказал бы Пабло Неруда, есть тихий Вьетнам. Тут нет ни оккупационных войск, ни мощных самолётов, заполонивших чистые небеса над моей землёй, но мы находимся в финансовой блокаде, не можем брать кредиты, не можем покупать запчасти, нам не на что покупать еду, и нам нужны лекарства...
Translate from Русский to Русский

Над ним будут смеяться друзья.
Translate from Русский to Русский

Она главенствует над мужем.
Translate from Русский to Русский

Учитель никогда не должен смеяться над учеником, который допустил ошибку.
Translate from Русский to Русский

Они смеялись над моей идеей.
Translate from Русский to Русский

Он думал над задачей три дня.
Translate from Русский to Русский

Прекрати корчить дурака из себя. Все смеются над тобой.
Translate from Русский to Русский

Звезда сияет над часом нашей встречи.
Translate from Русский to Русский

Она всё время смеётся над тем, что мне не нравится шоколад.
Translate from Русский to Русский

Врач нагнулся над больным мальчиком.
Translate from Русский to Русский

Когда он пьян, он теряет контроль над собой.
Translate from Русский to Русский

Над Джеком смеялись все мальчики.
Translate from Русский to Русский

Не насмехайся над ними.
Translate from Русский to Русский

Над разбитым горшком не плачут.
Translate from Русский to Русский

Мы видели облака над горой.
Translate from Русский to Русский

Старшие мальчики всё время подшучивали над ним.
Translate from Русский to Русский

Ты думал над этой проблемой всё утро. Сделай паузу, сходи пообедай.
Translate from Русский to Русский

Желаю всему народу Казахстана мирного неба над головой, процветания и благополучия, новых свершений во благо нашей Родины - Республики Казахстан.(Н.Назарбаев)
Translate from Русский to Русский

Он смеётся над опасностью.
Translate from Русский to Русский

Не смейся над ним за то, что он не может написать своё имя.
Translate from Русский to Русский

Кажется, он боится того, что над ним будут смеяться, если он сделает ошибку.
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: скажите, подождал, высокий, Едите, рис, вашей, «Ничего, вами», «Конечно», просыпаются.