Узнайте, как использовать над в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
На самом деле я смеялся до слёз над эпизодом 21.
Translate from Русский to Русский
Наш самолёт летел над облаками.
Translate from Русский to Русский
Прекрати шутить над своим братом.
Translate from Русский to Русский
Грубо шутить над своим начальником на людях.
Translate from Русский to Русский
Над прудом есть красивый мост.
Translate from Русский to Русский
Чёрные облака проплывали над городом.
Translate from Русский to Русский
Над рекой висел туман.
Translate from Русский to Русский
Писатель работает над новой книгой.
Translate from Русский to Русский
Над деревом летает воздушный змей.
Translate from Русский to Русский
Эта задача имеет приоритет над всеми другими.
Translate from Русский to Русский
Это неприлично смеяться над кем-то, когда он совершает ошибку.
Translate from Русский to Русский
Они потешались над ним.
Translate from Русский to Русский
Над девочкой смеялись все её одноклассники.
Translate from Русский to Русский
Над ним публично насмеялись.
Translate from Русский to Русский
Не плачь над пролитым молоком.
Translate from Русский to Русский
Остальные мальчишки над ним насмехались.
Translate from Русский to Русский
Я не мог не смеяться над его шутками.
Translate from Русский to Русский
Грозовые тучи нависли над долиной.
Translate from Русский to Русский
Он размышлял над тем, какой ответ дать.
Translate from Русский to Русский
Над тротуаром был навес от солнца.
Translate from Русский to Русский
Я получил контроль над работами.
Translate from Русский to Русский
Они смеялись над фотографией, на которой я изображён мальчишкой.
Translate from Русский to Русский
Вертолёт завис над головой.
Translate from Русский to Русский
Не смейся над ними.
Translate from Русский to Русский
Луна и звезды сияли над нами.
Translate from Русский to Русский
Я смеялся над его шуткой.
Translate from Русский to Русский
Ты не должен смеяться над его ошибкой.
Translate from Русский to Русский
Высота горы более 3000 метров над уровнем моря.
Translate from Русский to Русский
Над городом появились самолёты.
Translate from Русский to Русский
Если ты сделаешь настолько глупую вещь, люди будут над тобой смеяться.
Translate from Русский to Русский
Не смейся над иностранцами.
Translate from Русский to Русский
Не смейтесь над иностранцами.
Translate from Русский to Русский
Я увидел Луну над горизонтом.
Translate from Русский to Русский
Мачеха смеялась над Золушкой.
Translate from Русский to Русский
Вы добавили комментарий, а не перевод. Чтобы добавить перевод, щёлкните по значку «あ→а» над предложением.
Translate from Русский to Русский
Нехорошо смеяться над старым человеком.
Translate from Русский to Русский
Они за животы хватались, хохоча над его шуткой.
Translate from Русский to Русский
Я часто размышляю над смыслом жизни.
Translate from Русский to Русский
Все смеялись над Джеком.
Translate from Русский to Русский
Я буду работать над моим отчётом весь завтрашний день.
Translate from Русский to Русский
Я смеялась над его шуткой.
Translate from Русский to Русский
На дворе дрова, за двором дрова, под двором дрова, над двором дрова, дрова вдоль двора, дрова вширь двора, не вместит двор дров. Дрова выдворить обратно на дровяной двор.
Translate from Русский to Русский
Мама хлопотала над готовкой; в это время я только смотрел телевизор.
Translate from Русский to Русский
Самолёт летит над городом.
Translate from Русский to Русский
Не насмехайся над людьми.
Translate from Русский to Русский
Часы над камином.
Translate from Русский to Русский
Она на какое-то время задумалась над вопросом.
Translate from Русский to Русский
Его пальцы быстро двигались над клавиатурой.
Translate from Русский to Русский
Я начинаю терять контроль над собой.
Translate from Русский to Русский
Они вместе работали над тушением огня.
Translate from Русский to Русский
Том живёт в комнате над нами.
Translate from Русский to Русский
Котелок смеётся над горшком, а сам грязный.
Translate from Русский to Русский
Над землёй находится воздух.
Translate from Русский to Русский
Я знаю, как вы заняты, но для продолжения работы над проектом мне нужно получить от вас ответ на моё последнее письмо. Вы можете уделить минутку и ответить мне?
Translate from Русский to Русский
Нельзя смеяться над бедными.
Translate from Русский to Русский
Вершина горы возвышается над облаками.
Translate from Русский to Русский
Он часто смеётся над собственными шутками.
Translate from Русский to Русский
Весь класс смеялся над его шуткой.
Translate from Русский to Русский
Небо — над головой.
Translate from Русский to Русский
Люди злятся больше всего, когда над ними насмехаются. Поэтому люди, уверенные в себе, злятся редко.
Translate from Русский to Русский
Птицы летают над деревьями.
Translate from Русский to Русский
Мой начальник — надсмотрщик над рабами.
Translate from Русский to Русский
Не смейся над моей неудачей.
Translate from Русский to Русский
Я увидела луну над крышей.
Translate from Русский to Русский
Я летел над облаками.
Translate from Русский to Русский
Хочу лететь над облаками.
Translate from Русский to Русский
Луи Пастер экспериментировал над микробами.
Translate from Русский to Русский
Над входом в театр располагались буквы метровой высоты.
Translate from Русский to Русский
Он работает над довольно сумасшедшими проектами.
Translate from Русский to Русский
Подводная часть айсберга гораздо больше части, находящейся над водой.
Translate from Русский to Русский
Я снова и снова над этим задумываюсь.
Translate from Русский to Русский
Французы любят посмеиваться над бельгийцами.
Translate from Русский to Русский
Город расположен на высоте 1 500 метров над уровнем моря.
Translate from Русский to Русский
Для жизни людям нужна еда, одежда и крыша над головой.
Translate from Русский to Русский
Он думает над проблемой.
Translate from Русский to Русский
Он работает над новой книгой вот уже два месяца.
Translate from Русский to Русский
Она не теряла ни минуты, начав работать над новым проектом.
Translate from Русский to Русский
Сначала они тебя не замечают, потом смеются над тобой, затем борются с тобой. А потом ты побеждаешь.
Translate from Русский to Русский
Джон держал голову над водой.
Translate from Русский to Русский
Он всегда подшучивает над другими.
Translate from Русский to Русский
Благодарю за понимание трагедии моей родины, которая, как сказал бы Пабло Неруда, есть тихий Вьетнам. Тут нет ни оккупационных войск, ни мощных самолётов, заполонивших чистые небеса над моей землёй, но мы находимся в финансовой блокаде, не можем брать кредиты, не можем покупать запчасти, нам не на что покупать еду, и нам нужны лекарства...
Translate from Русский to Русский
Над ним будут смеяться друзья.
Translate from Русский to Русский
Она главенствует над мужем.
Translate from Русский to Русский
Учитель никогда не должен смеяться над учеником, который допустил ошибку.
Translate from Русский to Русский
Они смеялись над моей идеей.
Translate from Русский to Русский
Он думал над задачей три дня.
Translate from Русский to Русский
Прекрати корчить дурака из себя. Все смеются над тобой.
Translate from Русский to Русский
Звезда сияет над часом нашей встречи.
Translate from Русский to Русский
Она всё время смеётся над тем, что мне не нравится шоколад.
Translate from Русский to Русский
Врач нагнулся над больным мальчиком.
Translate from Русский to Русский
Когда он пьян, он теряет контроль над собой.
Translate from Русский to Русский
Над Джеком смеялись все мальчики.
Translate from Русский to Русский
Не насмехайся над ними.
Translate from Русский to Русский
Над разбитым горшком не плачут.
Translate from Русский to Русский
Мы видели облака над горой.
Translate from Русский to Русский
Старшие мальчики всё время подшучивали над ним.
Translate from Русский to Русский
Ты думал над этой проблемой всё утро. Сделай паузу, сходи пообедай.
Translate from Русский to Русский
Желаю всему народу Казахстана мирного неба над головой, процветания и благополучия, новых свершений во благо нашей Родины - Республики Казахстан.(Н.Назарбаев)
Translate from Русский to Русский
Он смеётся над опасностью.
Translate from Русский to Русский
Не смейся над ним за то, что он не может написать своё имя.
Translate from Русский to Русский
Кажется, он боится того, что над ним будут смеяться, если он сделает ошибку.
Translate from Русский to Русский