Узнайте, как использовать zullen в предложении на Нидерландский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
"Aha!" zullen ze zeggen.
Translate from Нидерландский to Русский
Denk je dat de mensen op een dag de maan zullen koloniseren?
Translate from Нидерландский to Русский
Zullen we dit bespreken onder een kop koffie?
Translate from Нидерландский to Русский
Deze problemen zullen in de nabije toekomst worden opgelost.
Translate from Нидерландский to Русский
We zullen je straffen in de naam van de Maan!
Translate from Нидерландский to Русский
De mensen op kantoor zullen nooit instemmen.
Translate from Нидерландский to Русский
Wij zullen je helpen, goed?
Translate from Нидерландский to Русский
Democratie moet meer zijn dan twee wolven en een schaap die stemmen over wat ze 's avonds zullen eten.
Translate from Нидерландский to Русский
We zullen zien wat er gaat gebeuren.
Translate from Нидерландский to Русский
Deze zomer zullen we naar de bergen gaan en naar zee.
Translate from Нидерландский to Русский
Wanneer jullie naar Roemenië gaan, zullen jullie het Kasteel van Dracula bezoeken.
Translate from Нидерландский to Русский
Wie paard of vrouw zoekt zonder gebreken, die mag zijn werk wel in de steek laten en bedenken dat zijn bed en stal voor eeuwig leeg zullen blijven.
Translate from Нидерландский to Русский
Totdat jullie vrede sluiten met wie jullie zijn, zullen jullie niet tevreden zijn met wat jullie hebben.
Translate from Нидерландский to Русский
Zullen we naar de bios gaan?
Translate from Нидерландский to Русский
Je vrienden zullen je missen.
Translate from Нидерландский to Русский
We moeten samen leren leven als broeders, of we zullen samen sterven als dwazen.
Translate from Нидерландский to Русский
Zullen we samen iets gaan drinken?
Translate from Нидерландский to Русский
Ik heb genoeg vrienden die me zullen helpen.
Translate from Нидерландский to Русский
Zij die zullen sterven, groeten u.
Translate from Нидерландский to Русский
Als we de huur betalen aan de huiseigenares, zullen we geen geld meer hebben voor eten; we zitten tussen de duivel en de diepe blauwe zee.
Translate from Нидерландский to Русский
Je kan erop rekenen dat we de volgende keer een betere service zullen leveren.
Translate from Нидерландский to Русский
Ze zullen nooit akkoord gaan.
Translate from Нидерландский to Русский
We zullen binnenkort in staat zijn om jou in de gevangenis te plaatsen.
Translate from Нидерландский to Русский
Verraders zullen gedeporteerd worden.
Translate from Нидерландский to Русский
Wij moeten weten. Wij zullen weten.
Translate from Нидерландский to Русский
Kom naar Transkarpatië, we zullen blij zijn u te ontvangen, we zullen u onthalen met zelfgestookte wodka en varkensvet in chocolade!
Translate from Нидерландский to Русский
Kom naar Transkarpatië, we zullen blij zijn u te ontvangen, we zullen u onthalen met zelfgestookte wodka en varkensvet in chocolade!
Translate from Нидерландский to Русский
In het nieuwe jaar zullen de treinen de hele nacht door rijden.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik hoop dat we naar een betere wijk zullen verhuizen.
Translate from Нидерландский to Русский
We zullen dit weekeinde naar de buiten gaan.
Translate from Нидерландский to Русский
Deze sleutelhangers gaan als warme broodjes over de toonbank. Ik denk dat ze morgen al uitverkocht zullen zijn.
Translate from Нидерландский to Русский
Zolang we enkel gericht blijven op productie en consumptie, zullen we nooit onze problemen te boven komen.
Translate from Нидерландский to Русский
Alle ontwikkelde Amerikanen zullen vroeg of laat Europa bezoeken.
Translate from Нидерландский to Русский
Zullen we lopen of met de auto gaan?
Translate from Нидерландский to Русский
Bij ons volgende bezoek zullen we meer over onszelf spreken.
Translate from Нидерландский to Русский
De gebraden kippen zullen je niet in de mond vliegen.
Translate from Нидерландский to Русский
Het lijkt erop dat de kinderen op de vloer zullen moeten slapen.
Translate from Нидерландский to Русский
We zullen nooit opnieuw verliefd worden.
Translate from Нидерландский to Русский
We zullen hen bezoeken, tenzij het regent.
Translate from Нидерландский to Русский
Rustig a.u.b., wij zullen u helpen.
Translate from Нидерландский to Русский
Ze zullen wellicht volgende week aankomen.
Translate from Нидерландский to Русский
We zullen je komen bezoeken.
Translate from Нидерландский to Русский
We zullen je een bezoekje brengen.
Translate from Нидерландский to Русский
We zullen binnenkort sneeuw krijgen.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik ben bang dat de dingen verkeerd zullen uitdraaien.
Translate from Нидерландский to Русский
We zullen een uitzondering maken in uw geval.
Translate from Нидерландский to Русский
Je weet nooit hoelang deze vergaderingen zullen duren.
Translate from Нидерландский to Русский
De kapitalisten verkopen ons het koord waaraan wij hen zullen ophangen.
Translate from Нидерландский to Русский
Uiteindelijk zullen we elkaar vandaag ontmoeten.
Translate from Нидерландский to Русский
We zullen u het resultaat laten weten over een week.
Translate from Нидерландский to Русский
Die donkere wolken zullen vermoedelijk regen brengen.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik hoop dat we in contact zullen kunnen blijven.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik hoop dat we elkaar eens zullen terugzien.
Translate from Нидерландский to Русский
Die problemen zullen in de nabije toekomst opgelost worden.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik ben zeker dat we een oplossing zullen vinden.
Translate from Нидерландский to Русский
We zullen uw voorwaarden aanvaarden.
Translate from Нидерландский to Русский
Alle studenten zullen meespelen in het toneelstuk.
Translate from Нидерландский to Русский
Uw vrienden zullen u missen wanneer u weg bent.
Translate from Нидерландский to Русский
Om veiligheidsredenen zullen wij een waarschuwing op de voorkant van het apparaat aanbrengen.
Translate from Нидерландский to Русский
Wij zullen je allemaal missen wanneer je vertrekt.
Translate from Нидерландский to Русский
We zullen weldra de waarheid weten.
Translate from Нидерландский to Русский
De tulpen zullen snel bloeien.
Translate from Нидерландский to Русский
Ze zullen me doden.
Translate from Нидерландский to Русский
We zullen altijd vrienden zijn.
Translate from Нидерландский to Русский
Altijd zullen we veranderen, altijd zullen we leren.
Translate from Нидерландский to Русский
Altijd zullen we veranderen, altijd zullen we leren.
Translate from Нидерландский to Русский
De gevangenisbewaarders zullen vanaf middernacht drie dagen lang staken.
Translate from Нидерландский to Русский
Men verwacht dat in 2006 honderdvijftigduizend koppels in Shanghai zullen trouwen.
Translate from Нидерландский to Русский
Mensen zullen je idee sneller aanvaarden als je hen zegt dat Benjamin Franklin het het eerst gezegd heeft.
Translate from Нидерландский to Русский
Zullen we gaan zwemmen?
Translate from Нидерландский to Русский
Enkel diegenen die het wagen om te ver te gaan, zullen weten tot hoever ze mogen gaan.
Translate from Нидерландский to Русский
We zullen je heel erg missen.
Translate from Нидерландский to Русский
Die lessen Engels, die twee maanden geleden zijn begonnen, zullen binnen enkele dagen eindigen.
Translate from Нидерландский to Русский
Zullen er dit jaar opnieuw veldtekeningen verschijnen in Engeland? Ik denk van wel.
Translate from Нидерландский to Русский
Hopelijk zullen we ooit in de nabije toekomst ook een Perzische Bloemlezing in het Esperanto hebben.
Translate from Нидерландский to Русский
Als mensen ziek zijn, zullen ze zich bang en bezorgd voelen. Ze voelen dat ze de geest kunnen zien.
Translate from Нидерландский to Русский
Als we ooit in contact komen met buitenaardsen, hoe zullen we dan met hen communiceren?
Translate from Нидерландский to Русский
Je hebt op dat punt gelijk. Ik vraag me af of ze je zullen begrijpen.
Translate from Нидерландский to Русский
Mensen, ik sta volledig achter jullie. We zullen dit evenement beslist tot een succes maken!
Translate from Нидерландский to Русский
Ik denk dat het hoogst onwaarschijnlijk is dat we uit deze gevangenis zullen kunnen ontsnappen.
Translate from Нидерландский to Русский
Alleen als er een land zal bestaan, waar zelfs een arme bedelaar president kan worden, zullen we mogen zeggen dat echte demokratie bestaat.
Translate from Нидерландский to Русский
We zullen er later over praten.
Translate from Нидерландский to Русский
We zullen eerst de oorzaak van de ramp vaststellen.
Translate from Нидерландский to Русский
We zullen zien.
Translate from Нидерландский to Русский
Wanneer zullen we er zijn?
Translate from Нидерландский to Русский
Ook dit jaar zullen er veel concerten zijn van amateurmuzikanten.
Translate from Нидерландский to Русский
We zullen tien dollar extra nodig hebben.
Translate from Нидерландский to Русский
Ze zullen moeten wakker worden voor vijf uur morgenochtend.
Translate from Нидерландский to Русский
Waar je ook heen gaat, zullen mensen je verwelkomen.
Translate from Нидерландский to Русский
Ze zullen nooit weten dat we hier zijn.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij beloofde me om vier uur te zullen komen.
Translate from Нидерландский to Русский
Maandagen zullen nooit meer hetzelfde zijn.
Translate from Нидерландский to Русский
Ze zullen ons niet toestaan om in de tuin te gaan.
Translate from Нидерландский to Русский
Deze mensen zijn politieke bondgenoten, en zullen elkaar helpen.
Translate from Нидерландский to Русский
Waar zullen we vanavond eten?
Translate from Нидерландский to Русский
Over details zullen we volgende week discussiëren.
Translate from Нидерландский to Русский
Daarover zullen we nog moeten discussiëren.
Translate from Нидерландский to Русский
Men mag niet vergeten, dat om iets uit één cultuur naar een andere over te brengen, de eerste voorwaarde is, woorden te gebruiken, die zullen begrepen worden.
Translate from Нидерландский to Русский
Wij zullen je bezoeken.
Translate from Нидерландский to Русский
Zwaar, heel zwaar valt het zaaien, maar zoet en gezegend zullen de vruchten zijn. Groot en belangrijk is uw rol. De hele Esperantowereld kijkt naar u en verwacht veel van u.
Translate from Нидерландский to Русский
Onze vlijtige collega's zullen niet moe worden van het vredeswerk, tot de mooie droom van het mensdom voor eeuwige zegen verwezenlijkt worden zal.
Translate from Нидерландский to Русский