Узнайте, как использовать zit в предложении на Нидерландский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Blijf zwemmen tot je aan je grens zit.
Translate from Нидерландский to Русский
Zit er vlees in dit eten?
Translate from Нидерландский to Русский
Zit de kat op of onder de stoel?
Translate from Нидерландский to Русский
O, hier zit een vlinder!
Translate from Нидерландский to Русский
Deze wei zit vol kikkers.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik vermoed, dat achter alles wat we doen moeten, wel iets zit, wat we doen willen...
Translate from Нидерландский to Русский
Een ongeluk zit in een klein hoekje.
Translate from Нидерландский to Русский
Er zit een schroefje los bij die vent!
Translate from Нидерландский to Русский
De auto zit helemaal in elkaar, want de bestuurder lette niet op.
Translate from Нидерландский to Русский
Zit je op de baseballclub?
Translate from Нидерландский to Русский
Je stropdas zit scheef.
Translate from Нидерландский to Русский
Er zit een monster onder m'n bed.
Translate from Нидерландский to Русский
Deze doos is leeg. Er zit niets in.
Translate from Нидерландский to Русский
Nee, het is genoeg. Ik zit vol.
Translate from Нидерландский to Русский
Je zit in de verkeerde trein.
Translate from Нидерландский to Русский
Zit daar niet te zitten, doe iets!
Translate from Нидерландский to Русский
De vrouw die onder die boom daar zit, ziet er treurig uit.
Translate from Нидерландский to Русский
Waarom zit je onder het bureau?
Translate from Нидерландский to Русский
Dat klopt. Er zit veel vocht in de lucht.
Translate from Нидерландский to Русский
Daar zit 'm de kneep.
Translate from Нидерландский to Русский
Daar zit 'em de knoop.
Translate from Нидерландский to Русский
Er is geen koe zo bont of er zit wel aan vlekje aan.
Translate from Нидерландский to Русский
Wat in het vat zit, verzuurt niet.
Translate from Нидерландский to Русский
Bill zit in de redactie.
Translate from Нидерландский to Русский
Er zit een gat in zijn sok.
Translate from Нидерландский to Русский
Het probleem zit in de motor.
Translate from Нидерландский to Русский
Ze zit net aan het middagmaal.
Translate from Нидерландский to Русский
Wat zit erin?
Translate from Нидерландский to Русский
Ik zit dikwijls in de problemen.
Translate from Нидерландский to Русский
"Ik bedoel... mijn leven," zei Dima. "Hoe dan ook, er zit 3.000.000 BYR in deze aktetas."
Translate from Нидерландский to Русский
Ik zit vol!
Translate from Нидерландский to Русский
In welke klas zit uw zuster?
Translate from Нидерландский to Русский
Geluk moet je niet ver gaan zoeken: het zit in je eigen hoofd!
Translate from Нидерландский to Русский
Ik zit op een openbare school.
Translate from Нидерландский to Русский
Er zit een gat in de emmer.
Translate from Нидерландский to Русский
Niemand zit hier.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij zit tot over zijn oren in de schuld.
Translate from Нидерландский to Русский
Het venijn zit in de staart.
Translate from Нидерландский to Русский
Het Frans zit dikwijls erg verveeld met de uitdrukkingsdichtheid die het gebruik van voor- en achtervoegsels in het Esperanto mogelijk maakt, maar het trekt zijn plan door te spelen op de keuze van de lexemen.
Translate from Нидерландский to Русский
Er zit een kat op de stoel.
Translate from Нидерландский to Русский
Het meer zit vol vissen.
Translate from Нидерландский to Русский
In thee zit theïne en in koffie zit cafeïne.
Translate from Нидерландский to Русский
In thee zit theïne en in koffie zit cafeïne.
Translate from Нидерландский to Русский
Die das zit je echt goed.
Translate from Нидерландский to Русский
In wortelen zit veel vitamine A.
Translate from Нидерландский to Русский
Zijn zoon zit in de gevangenis.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik zit aan tafel.
Translate from Нидерландский to Русский
Er zit een gat in mijn jas.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij zit tot over zijn oren in de schulden.
Translate from Нидерландский to Русский
Er zit iets in mijn oog.
Translate from Нидерландский to Русский
In wijn zit waarheid.
Translate from Нидерландский to Русский
Tatoeba: Ontving je een PM? Je zit waarschijnlijk in nesten...
Translate from Нидерландский to Русский
Ze zit op de wc.
Translate from Нидерландский to Русский
Zit er een kat op tafel?
Translate from Нидерландский to Русский
Er zit een kink in de kabel.
Translate from Нидерландский to Русский
De kat zit onder de tafel.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik zit liever in de bibliotheek te lezen dan dat ik naar huis ga.
Translate from Нидерландский to Русский
Er zit een stukje kauwgom aan mijn schoen.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik weet wat er in het kistje zit.
Translate from Нидерландский to Русский
Als ik bij het venster zit word ik misselijk.
Translate from Нидерландский to Русский
Chopin zit aan de piano en begint te spelen.
Translate from Нидерландский to Русский
Mijn hoofd zit vol.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij zit aan tafel.
Translate from Нидерландский to Русский
Er zit een barst in het glas.
Translate from Нидерландский to Русский
Er zit een grond van waarheid in wat hij zegt.
Translate from Нидерландский to Русский
Het heelal zit vol geheimen.
Translate from Нидерландский to Русский
Mijn taal zit niet op de lijst!
Translate from Нидерландский to Русский
Wat zit er in de doos?
Translate from Нидерландский to Русский
Ze zit daar urenlang niets te doen.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij zit altijd zonder geld.
Translate from Нидерландский to Русский
Ze zit niet zo eenvoudig in elkaar.
Translate from Нидерландский to Русский
Tatoeba zit al aan achthonderdduizend zinnen!
Translate from Нидерландский to Русский
De schrijftafel zit onder het stof.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij zit aan tafel, half in slaap.
Translate from Нидерландский to Русский
Er zit zeker een vijs los?
Translate from Нидерландский to Русский
Mijn hond zit naast me en kijkt televisie.
Translate from Нидерландский to Русский
Op de brug zit een mug met haar muil wijd open; zeven ezels, achttien kwezels zijn erin gekropen.
Translate from Нидерландский to Русский
Er zit een kat in mijn huis.
Translate from Нидерландский to Русский
Er zit geen water meer in de fles.
Translate from Нидерландский to Русский
Mary zit bij het zwemteam.
Translate from Нидерландский to Русский
Tom zit in de eetzaal.
Translate from Нидерландский to Русский
Deze vent die naast me in de trein zit stinkt!
Translate from Нидерландский to Русский
Er zit in foutje in deze zin.
Translate from Нидерландский to Русский
Een afdelingsleider zit altijd tussen hamer en aambeeld.
Translate from Нидерландский to Русский
Er zit wat schimmel in de douches.
Translate from Нидерландский to Русский
Er zit een spin in de douche.
Translate from Нидерландский to Русский
Er zit een kakkerlak in de badkamer.
Translate from Нидерландский to Русский
Het brood zit in de oven.
Translate from Нидерландский to Русский
Een zwaarlijvige man zit op de bank. Hij kreeg een anonieme brief, waarin stond: "He dikzak! Ooit gehoord van afvallen?!" Niemand weet dat hij last heeft van een stofwisselingsziekte.
Translate from Нидерландский to Русский
Tom zit vast in het verleden.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik zit krap bij kas.
Translate from Нидерландский to Русский
Zit er een vijs los bij u?
Translate from Нидерландский to Русский
Ik weet niet hoe dat met jou zit, maar voor mij is het heel belangrijk.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik zit in de klas.
Translate from Нидерландский to Русский
Een watermeloen zit vol water.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik zit thuis alleen.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik zit tot over mijn oren in de problemen.
Translate from Нидерландский to Русский
Heel de binnenstad zit vast.
Translate from Нидерландский to Русский
Zit jij in dit hotel?
Translate from Нидерландский to Русский
De Eurozone zit gevangen in een duivelskring. Niet alleen de schulden zijn een probleem, maar ook het gebrek aan groei.
Translate from Нидерландский to Русский
"Is hij bij de auto?" "Nee, hij zit in de auto."
Translate from Нидерландский to Русский