Примеры предложений на Нидерландский со словом "vragen"

Узнайте, как использовать vragen в предложении на Нидерландский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Het heeft geen zin om me om geld te vragen.
Translate from Нидерландский to Русский

We vragen ons af waarom.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik zal jullie vandaag verder niets vragen.
Translate from Нидерландский to Русский

De enige nuttige antwoorden zijn die antwoorden die nieuwe vragen oproepen.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik zal je vandaag verder niets vragen.
Translate from Нидерландский to Русский

Mag ik vragen hoe u heet?
Translate from Нидерландский to Русский

Mocht iemand vragen waar het in het verhaal om gaat, zou ik het echt niet weten.
Translate from Нидерландский to Русский

Zijn trots weerhield hem ervan om hulp te vragen.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik heb geen idee, ik ben niet zo thuis in dat soort zaken. Dat kun je beter aan die meneer daar vragen.
Translate from Нидерландский to Русский

"Hou op te bedelen om een koekje, Tim," zei zijn moeder. "Je weet het: 'Kinderen die vragen, worden overgeslagen.'"
Translate from Нидерландский to Русский

Geef in het Engels antwoord op de volgende vragen.
Translate from Нидерландский to Русский

Mevrouw Ionescu, ik zou u iets willen vragen.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik zal het hem vragen als hij komt.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik zal hem vragen of hij komt.
Translate from Нидерландский to Русский

Ze beantwoordde alle vragen met zekerheid.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik ging naar het ziekenhuis om naar zijn gezondheid te vragen.
Translate from Нидерландский to Русский

Hij stelde mij twee vragen.
Translate from Нидерландский to Русский

Hij stelde enige vragen over het wiskundeproefwerk.
Translate from Нидерландский to Русский

Mag ik je iets vragen?
Translate from Нидерландский to Русский

We presenteren hier een lijst met vaak gestelde vragen over Esperanto.
Translate from Нидерландский to Русский

Wat een vragen stel je me!
Translate from Нидерландский to Русский

Vroeger, toen ik nog op turnen zat, heb ik ooit eens mijn enkel verstuikt toen ik alleen een flikflak probeerde te doen. Ik had dat nog nooit alleen gedaan, maar ik durfde geen hulp te vragen, omdat ik net in een nieuwe groep zat en nog niemand kende.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik schaam me ervoor het te moeten vragen, maar wat is dat?
Translate from Нидерландский to Русский

Ik zou twee vragen willen stellen.
Translate from Нидерландский to Русский

Heeft u nog vragen?
Translate from Нидерландский to Русский

Hij onderbrak de spreker telkens met vragen.
Translate from Нидерландский to Русский

De domste vragen zijn die, waarop ik niet kan antwoorden.
Translate from Нидерландский to Русский

Vragen staat vrij, het weigeren staat erbij.
Translate from Нидерландский to Русский

Hij was met plezier bereid om te antwoorden op onze vragen in verband met de zaak.
Translate from Нидерландский to Русский

Er bestaan geen domme vragen, alleen domme antwoorden.
Translate from Нидерландский to Русский

Hij kan niet antwoorden op hun vragen.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik heb besloten alle vragen publiek te beantwoorden.
Translate from Нидерландский to Русский

Hij kwam ons vragen hem te helpen.
Translate from Нидерландский to Русский

Zij ontweek mijn vragen.
Translate from Нидерландский to Русский

Het heeft geen zin het hem nog eens te vragen.
Translate from Нидерландский to Русский

Uiteindelijk hebben we beslist de raad te vragen van onze leerkracht.
Translate from Нидерландский to Русский

Aan elke jongen stelde ik drie vragen.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik heb enkele vragen gesteld aan de dokter.
Translate from Нидерландский to Русский

Het was onmogelijk zijn vragen te begrijpen.
Translate from Нидерландский to Русский

Waarom vragen we hem niet om advies?
Translate from Нидерландский to Русский

Ik vind het niet beschamend vragen te stellen.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik ben echt blij met uw precieze vragen.
Translate from Нидерландский to Русский

Als ge iemand vragen kunt doen stellen, stuurt ge het gesprek naar uw doel.
Translate from Нидерландский to Русский

U moet die vragen niet beantwoorden.
Translate from Нидерландский to Русский

We gaan hen vragen ons te fotograferen.
Translate from Нидерландский to Русский

Ze had schrik om rusttijd te vragen aan haar baas.
Translate from Нидерландский to Русский

De minister moest een spervuur van vragen van de pers ondergaan.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik heb een lijst van onbeantwoorde vragen.
Translate from Нидерландский to Русский

Mag ik enkele vragen stellen?
Translate from Нидерландский to Русский

Je kan door het te vragen veel bij mensen gedaan krijgen, maar als je onredelijk wordt zal je worden overgeslagen.
Translate from Нидерландский to Русский

Aarzel niet om raad te vragen.
Translate from Нидерландский to Русский

Bob kan alle vragen beantwoorden.
Translate from Нидерландский to Русский

Het ministerie werd overstelpt met vragen.
Translate from Нидерландский to Русский

Stop met mij te vragen om een drankje. Ga, en haal er zelf een!
Translate from Нидерландский to Русский

Ik zal om een nieuwe schrijftafel vragen.
Translate from Нидерландский to Русский

Mag ik een paar vragen stellen?
Translate from Нидерландский to Русский

Mag ik u vragen? Welke plaats is dit?
Translate from Нидерландский to Русский

Hij kan haar vragen niet beantwoorden.
Translate from Нидерландский to Русский

Hij kan hun vragen niet beantwoorden.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik kon alle vragen beantwoorden.
Translate from Нидерландский to Русский

Hou eens op mij drankjes te vragen! Ga er zelf een halen.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik weet niet aan wie ik advies moet vragen.
Translate from Нидерландский to Русский

Een onbekende kwam mij de weg vragen.
Translate from Нидерландский to Русский

Ze kon altijd op alle vragen antwoorden.
Translate from Нидерландский to Русский

Jaarlijks vragen duizenden mensen politiek asiel aan.
Translate from Нидерландский to Русский

Mij geld vragen zal je niets opleveren.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik zou je graag om een gunst vragen.
Translate from Нидерландский to Русский

Stel alleen vragen die zijn te beantwoorden met "ja" of "nee".
Translate from Нидерландский to Русский

Mag ik u om een gunst vragen?
Translate from Нидерландский to Русский

Jullie zouden om verontschuldiging moeten vragen.
Translate from Нидерландский to Русский

Hij had het lef mijn auto te nemen zonder toestemming te vragen.
Translate from Нидерландский to Русский

Een idioot kan meer vragen stellen dan tien wijze mensen kunnen beantwoorden.
Translate from Нидерландский to Русский

Ge moet het alleen maar vragen.
Translate from Нидерландский to Русский

Ge kunt ook raad vragen aan uw leraar.
Translate from Нидерландский to Русский

Ze had eindelijk de moed bij elkaar geraapt om geld te vragen aan hem.
Translate from Нидерландский to Русский

Vanaf volgende week hebben we tussentijdse examens. Denk eraan dat voor de vragen die je dan krijgt een enkel nachtje blokken onvoldoende is. Je moet echt nu beginnen!
Translate from Нидерландский to Русский

Ik had mijn ouders moeten raad vragen in die zaak.
Translate from Нидерландский to Русский

Neem contact op met haar als je vragen hebt.
Translate from Нидерландский to Русский

Neem contact op met haar als u vragen hebt.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik heb het lef niet om mijn baas te vragen of ik zijn auto mag lenen.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik moet je om een kleine gunst vragen.
Translate from Нидерландский to Русский

Creatieve mensen zijn geneigd de beste vragen te stellen, en zo bekomen ze de beste antwoorden.
Translate from Нидерландский to Русский

Mag ik vragen mij niet te onderbreken terwijl ik spreek?
Translate from Нидерландский to Русский

Mag ik vragen, zijn uw haren pas geverfd?
Translate from Нидерландский to Русский

Ik deed het zonder iemand om advies te vragen.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik zal hem er morgen over vragen.
Translate from Нидерландский to Русский

Tom kon niet al Mary's vragen beantwoorden.
Translate from Нидерландский to Русский

Wie denkt: "vandaag de dag spreekt iedereen Engels" of "de hele wereld spreekt Engels" zonder te vragen welk deel van de wereldbevolking Engels spreekt, en wat het niveau van hun taalkundige vaardigheid is, wilt de waarheid niet onder ogen zien.
Translate from Нидерландский to Русский

Je hoeft die vragen niet te beantwoorden.
Translate from Нидерландский to Русский

Moet ik alle vragen beantwoorden?
Translate from Нидерландский to Русский

Eigenlijk zou ik het moeten vragen, hè?
Translate from Нидерландский to Русский

Laat het me weten als je vragen hebt, alstublieft.
Translate from Нидерландский to Русский

Tom kwam naar mijn kantoor om me om geld te vragen.
Translate from Нидерландский to Русский

Mag ik u een aantal vragen stellen?
Translate from Нидерландский to Русский

Tom houdt er niet van om hulp te vragen.
Translate from Нидерландский to Русский

Er zijn geen domme vragen, alleen domme antwoorden.
Translate from Нидерландский to Русский

Ze was te trots om hem om hulp te vragen.
Translate from Нидерландский to Русский

Zijn nieuwsgierigheid deed hem vragen stellen.
Translate from Нидерландский to Русский

Aarzel niet vragen te stellen indien je iets niet begrijpt.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik krijg, per brief of mondeling, veel vragen over het een of ander onderwerp, en ik dacht er dikwijls aan, dat het spijtig is de antwoorden niet te publiceren.
Translate from Нидерландский to Русский

Laten we Tom vragen.
Translate from Нидерландский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: gedachten, duidelijk, uitdrukken, basketbal, allermooiste, bloem, dame, baret, rustig, richting.