Примеры предложений на Нидерландский со словом "gebruiken"

Узнайте, как использовать gebruiken в предложении на Нидерландский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Als je het geel verft, sla je twee vliegen in één klap: én het valt goed op, én je bespaart geld omdat je verf kunt gebruiken die je al in huis hebt.
Translate from Нидерландский to Русский

Mag ik deze fiets gebruiken?
Translate from Нидерландский to Русский

Belegen kaas is geschikt als je een korstje op de ovenschotel wilt, maar als de kaas alleen moet smelten, kun je beter jonge kaas gebruiken.
Translate from Нидерландский to Русский

Je mag mijn auto gebruiken, als je wil.
Translate from Нидерландский to Русский

Zou ik je telefoon mogen gebruiken?
Translate from Нидерландский to Русский

Alleen in de filosofie kun je een cirkelredenering gebruiken en daarom geprezen worden.
Translate from Нидерландский to Русский

Koko kan zelf geen gesproken taal gebruiken, maar ze houdt ervan naar gesprekken van mensen te luisteren.
Translate from Нидерландский to Русский

Degenen die vorken of stokjes gebruiken, vinden mensen die dat niet doen vaak onbeschaafd.
Translate from Нидерландский to Русский

Probeer je tijd goed te gebruiken.
Translate from Нидерландский to Русский

Het heeft geen zin om zo'n smoes te gebruiken.
Translate from Нидерландский to Русский

Voor het studeren van geografie moet je constant landkaarten gebruiken.
Translate from Нидерландский to Русский

Je mag mijn jacht gebruiken.
Translate from Нидерландский to Русский

Mag ik jouw potlood gebruiken?
Translate from Нидерландский to Русский

Wanneer men aardrijkskunde studeert, moet men doorlopend kaarten gebruiken.
Translate from Нидерландский to Русский

Esperanto gebruiken om internationaal te communiceren is een oplossing om de taaldiversiteit te bewaren.
Translate from Нидерландский to Русский

Kan ik mijn ziekteverzekering gebruiken?
Translate from Нидерландский to Русский

Mag ik je telefoon gebruiken?
Translate from Нидерландский to Русский

Om een taal beter te gebruiken, en om ze beter te verstaan, moet men nieuwe woorden leren.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik ga vandaag de verwarming niet gebruiken.
Translate from Нидерландский to Русский

Een zakdoek is bedoeld om je neus in te snuiten, maar je kunt hem ook gebruiken om je tranen mee af te vegen, of je kunt er een knoop in leggen wanneer je iets niet moet vergeten.
Translate from Нидерландский to Русский

Mag ik dit gebruiken?
Translate from Нидерландский to Русский

"Mag ik je potlood gebruiken?" "Natuurlijk, ga je gang."
Translate from Нидерландский to Русский

Laat ons vrolijk zijn, laat ons het leven goed gebruiken, want het leven is niet lang.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik wil mijn tijd goed gebruiken.
Translate from Нидерландский to Русский

Als je de zinnen inoefent, raad ik je aan om de 'keuze'-methode te gebruiken, want je kan de zinnen op verschillende manieren schrijven.
Translate from Нидерландский to Русский

'Krokodili' betekent een nationale taal gebruiken tussen esperantisten onderling.
Translate from Нидерландский to Русский

Probeer uw tijd zo goed mogelijk te gebruiken.
Translate from Нидерландский to Русский

Ge kunt mijn woordenboek gebruiken.
Translate from Нидерландский to Русский

Kunt gij een computer gebruiken?
Translate from Нидерландский to Русский

Kunt gij een computer nuttig gebruiken?
Translate from Нидерландский to Русский

Wij gebruiken stokjes in plaats van vork en mes.
Translate from Нидерландский to Русский

Je mag altijd mijn woordenboek gebruiken.
Translate from Нидерландский to Русский

We hebben het zo druk dat we alle hulp kunnen gebruiken.
Translate from Нидерландский to Русский

Door Tatoeba te gebruiken leert men talen.
Translate from Нидерландский to Русский

Men zegt dat hij kan spreken zonder notities te gebruiken.
Translate from Нидерландский to Русский

Het is een voordeel een computer te kunnen gebruiken.
Translate from Нидерландский to Русский

Ze gebruiken geen stoelen of tafels.
Translate from Нидерландский to Русский

U kunt deze pen gebruiken.
Translate from Нидерландский to Русский

Je kunt de Engelse taal gebruiken in de meeste hotels in de wereld.
Translate from Нидерландский to Русский

Er zijn vele oude gebruiken in Japan.
Translate from Нидерландский to Русский

Wij gebruiken woorden om te communiceren.
Translate from Нидерландский to Русский

Ge moet uw tijd goed gebruiken.
Translate from Нидерландский to Русский

Voor dit werk raad ik u aan een hoekslijpmachine te gebruiken.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik kan me niet meer herinneren hoe ik deze machine moet gebruiken.
Translate from Нидерландский to Русский

Veel mensen gebruiken pinautomaten om geld op te nemen.
Translate from Нидерландский to Русский

Je mag mijn woordenboek gebruiken.
Translate from Нидерландский to Русский

Weet je hoe je een woordenboek moet gebruiken?
Translate from Нидерландский to Русский

Laten we samen mijn paraplu gebruiken.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik heb geen postzegelverzameling, maar ik heb een verzameling van Japanse prentkaarten, die ik als voorwendsel kan gebruiken om haar bij mij uit te nodigen.
Translate from Нидерландский to Русский

Mag ik uw pen gebruiken?
Translate from Нидерландский to Русский

Tegenwoordig gebruiken niet veel studenten nog potloden.
Translate from Нидерландский to Русский

Als je de zwaartekracht in je voordeel kunt gebruiken, doe dat dan.
Translate from Нидерландский to Русский

Ze legde mij uit hoe ik de machine kon gebruiken.
Translate from Нидерландский to Русский

Hij legde mij uit hoe ik de machine kon gebruiken.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik weet helemaal niet hoe die computer te gebruiken.
Translate from Нидерландский to Русский

Ze gebruiken geen schoenen.
Translate from Нидерландский to Русский

Alleen zij kan de computer gebruiken.
Translate from Нидерландский to Русский

Mag ik je woordenboek even gebruiken?
Translate from Нидерландский to Русский

Wil je de mijne gebruiken?
Translate from Нидерландский to Русский

Ik heb geen idee hoe je dit ding moet gebruiken.
Translate from Нидерландский to Русский

Je mag mijn pen niet gebruiken.
Translate from Нидерландский to Русский

Je mag mijn auto gebruiken als je voorzichtig rijdt.
Translate from Нидерландский to Русский

Duitsland heeft besloten geen nucleaire energie meer te gebruiken.
Translate from Нидерландский to Русский

Men mag niet vergeten, dat om iets uit één cultuur naar een andere over te brengen, de eerste voorwaarde is, woorden te gebruiken, die zullen begrepen worden.
Translate from Нидерландский to Русский

We gaan het huis als onderpand gebruiken zodat we wat geld kunnen lenen.
Translate from Нидерландский to Русский

Mag ik jouw telefoon gebruiken?
Translate from Нидерландский to Русский

Ik moet medicijnen gebruiken.
Translate from Нидерландский to Русский

Mag ik dit potlood gebruiken?
Translate from Нидерландский to Русский

De hele inhoud van de Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto is nu vrij te gebruiken op het net.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik denk dat ze jou gebruiken.
Translate from Нидерландский to Русский

De Duitse interpunctie is pedant, de Engelse is chaotisch, en voor Esperanto raadde dr. Zamenhof ons aan onze moedertaal als leidraad te gebruiken. Hoe dan?
Translate from Нидерландский to Русский

Ze legde me uit, hoe de föhn te gebruiken.
Translate from Нидерландский to Русский

Kan ik je woordenboek gebruiken?
Translate from Нидерландский to Русский

Mag ik je woordenboek gebruiken?
Translate from Нидерландский to Русский

Het was best egoïstisch van Tom om je de auto niet te laten gebruiken.
Translate from Нидерландский to Русский

Het is mij verboden deze telefoon te gebruiken.
Translate from Нидерландский to Русский

Ten derde zie ik hier talrijke afgevaardigden die de BSE-crisis gebruiken om het Europa van het Verdrag van Maastricht kapot te maken.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik had het woord "wachtwoord" niet als mijn wachtwoord moeten gebruiken.
Translate from Нидерландский to Русский

Het is in de Esperantoliteratuur wellicht gebruikelijker gedachtestrepen te gebruiken dan aanhalingstekens om de directe rede weer te geven.
Translate from Нидерландский to Русский

Je mag mijn nieuwe auto gebruiken.
Translate from Нидерландский to Русский

Ze toonde hem hoe hij het nieuwe programma moest gebruiken.
Translate from Нидерландский to Русский

Waarom zou je het gebruiken?
Translate from Нидерландский to Русский

Mag ik uw potlood gebruiken?
Translate from Нидерландский to Русский

Gebruiken verschillen per streek.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik had 'm gezegd zijn linkerhand te gebruiken.
Translate from Нидерландский to Русский

Je kan mijn hulp gebruiken.
Translate from Нидерландский to Русский

Om dat niet te vergeten, kan je dit ezelsbruggetje gebruiken.
Translate from Нидерландский to Русский

In Oostenrijk moet je betalen om de snelweg te gebruiken.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik zal de badkamer het eerste gebruiken.
Translate from Нидерландский to Русский

Ze ontbijten meestal om half acht en gebruiken de lunch om twaalf uur.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik had een condoom moeten gebruiken.
Translate from Нидерландский to Русский

Ben je van plan dat te gebruiken?
Translate from Нидерландский to Русский

Je weet nooit waarvoor je ze nog kunt gebruiken.
Translate from Нидерландский to Русский

Kan je deze website ook niet als een soort Twitter gebruiken?
Translate from Нидерландский to Русский

Ik heb veel geld en genoeg tijd om het te gebruiken.
Translate from Нидерландский to Русский

Nadat je lid bent geworden van deze club, heb je het recht om de voorzieningen van de club te gebruiken.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik denk dat computers studenten kunnen helpen efficiëntere studiemethoden te gebruiken.
Translate from Нидерландский to Русский

Je mag mijn typemachine gebruiken als je wil.
Translate from Нидерландский to Русский

We kunnen wel wat hulp gebruiken.
Translate from Нидерландский to Русский

Dit woordenboek is goed te gebruiken voor studenten.
Translate from Нидерландский to Русский

Dames en heren, gelieve het volk mede te delen dat ze moeten stoppen bij te dragen aan het broeikaseffect, en natuurvriendelijke apparatuur moeten gebruiken.
Translate from Нидерландский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: groter, Napoleon, leger, geleid, Rijn, stroomt, tussen, volkstelling, Trasjanka, gelijkgesteld.