Узнайте, как использовать samen в предложении на Нидерландский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Daarna ontmoetten ze elkaar iedere middag op de kade, ontbeten samen, dineerden, wandelden en bewonderden de zee.
Translate from Нидерландский to Русский
"Jullie moeten samen een mandje appels naar opa brengen," zei moeder. "Jij houdt de ene kant vast, en jij de andere. En zo lopen jullie dan."
Translate from Нидерландский to Русский
Nu is de tijd om samen te werken.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik zou liever alleen naar de bioscoop gaan dan samen met Bob.
Translate from Нидерландский to Русский
Vanavond hebben we plezier gehad met het samen opstellen van onze stamboom.
Translate from Нидерландский to Русский
Laten we samen een liedje zingen.
Translate from Нидерландский to Русский
We moeten samen leren leven als broeders, of we zullen samen sterven als dwazen.
Translate from Нидерландский to Русский
We moeten samen leren leven als broeders, of we zullen samen sterven als dwazen.
Translate from Нидерландский to Русский
Zullen we samen iets gaan drinken?
Translate from Нидерландский to Русский
Ik kon des te meer van mijn vrije dag genieten door met jou samen te zijn.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik woon samen met mijn ouders.
Translate from Нидерландский to Русский
Kom samen met de vader.
Translate from Нидерландский to Русский
Wat zeg je over samen wandelen onder een lichte regen?
Translate from Нидерландский to Русский
Deze avond ga ik samen eten met mijn meest geliefde vriend.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij woont samen met zijn ouders.
Translate from Нидерландский to Русский
De Canadese Dankzeggingsdag en de Columbusdag in de Verenigde Staten van Amerika vallen samen, daarom maken Esperantosprekers uit beide landen van de gelegenheid gebruik om een internationale bijeenkomst te hebben.
Translate from Нидерландский to Русский
Ze werkten samen om het vuur te blussen.
Translate from Нидерландский to Русский
Alleen door alle atoomwapens te verbieden kunnen we allemaal samen de wapenwedloop stoppen.
Translate from Нидерландский to Русский
Vanaf morgen kunnen we samen naar het werk gaan.
Translate from Нидерландский to Русский
Veel kinderen kwamen samen in de tuin.
Translate from Нидерландский to Русский
Samen met Groot-Brittannië zou Frankrijk de import van afvalstoffen uit Duitsland kunnen verbieden.
Translate from Нидерландский to Русский
Ze kwamen samen rondom het vuur.
Translate from Нидерландский to Русский
Alles samen lijkt het plan te deugen.
Translate from Нидерландский to Русский
Alles samen was het een mooi feest.
Translate from Нидерландский to Русский
Het is moeilijk om samen te werken met mensen die niet willen.
Translate from Нидерландский to Русский
Deze twee vrienden wandelen altijd samen.
Translate from Нидерландский to Русский
Oorlog gaat samen met ellende en droefheid.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij heeft meer boeken dan alle anderen samen.
Translate from Нидерландский to Русский
Het is gemakkelijk getallen samen te tellen met een rekenmachine.
Translate from Нидерландский to Русский
Gelukkig reisden zijn ouders uiteindelijk samen.
Translate from Нидерландский to Русский
Het gezin at 's avonds samen.
Translate from Нидерландский to Русский
Geef de drie bladen samen af.
Translate from Нидерландский to Русский
Gelukkig gingen zijn ouders na jaren eindelijk samen op reis.
Translate from Нидерландский to Русский
Laten we ons wel bewust zijn van het belang van deze dag, want vandaag kwamen binnen de gastvrije muren van Boulogne-sur-Mer geen Fransen samen met Engelsen, geen Russen met Polen, maar mensen met mensen.
Translate from Нидерландский to Русский
We zongen samen de Esperanto-hymne.
Translate from Нидерландский to Русский
Toen ik een kleine jongen was ging ik vaak samen met mijn broer vissen aan de rivier.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij lag daar met zijn benen samen gebonden.
Translate from Нидерландский to Русский
Laten we samen mijn paraplu gebruiken.
Translate from Нидерландский to Русский
Het is heel plezant met u samen te zijn.
Translate from Нидерландский to Русский
Ze woont niet met hem samen.
Translate from Нидерландский to Русский
De hond en de kat slapen samen in een mandje.
Translate from Нидерландский to Русский
Het gezin kijkt samen een film.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik ben van plan samen met hem te lunchen.
Translate from Нидерландский to Русский
We lunchen vaak samen.
Translate from Нидерландский to Русский
Wat kost dat samen?
Translate from Нидерландский to Русский
“De economie drijft landen aan weerszijden van de Atlantische Oceaan uit elkaar”: zo vat La Stampa de gevolgen samen van recente uitspraken van Barack Obama. Daarin beweerde de Amerikaanse president dat de magere groeiperspectieven van de Verenigde Staten toe te schrijven zijn aan de slechte wijze waarop de eurocrisis wordt bestreden.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik dacht dat we samen zouden ontbijten.
Translate from Нидерландский to Русский
Tom en Mary moeten leren om samen te werken.
Translate from Нидерландский to Русский
Zij en haar vriend wonen samen.
Translate from Нидерландский to Русский
De ouders kunnen met hun kind samen een puzzeltje maken.
Translate from Нидерландский to Русский
De tijd die we samen doorgebracht hebben, is onvervangbaar.
Translate from Нидерландский to Русский
Tom en Mary brengen veel tijd samen door.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik denk dat we samen zaken kunnen doen.
Translate from Нидерландский to Русский
Vat je punten kort samen aan het einde van de speech.
Translate from Нидерландский to Русский
We hadden veel plezier samen.
Translate from Нидерландский to Русский
Tom en Mary hebben de hele avond samen muziek gespeeld.
Translate from Нидерландский to Русский
Ze hebben al de jongens samen geplaatst.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij plande het project samen met zijn collega's.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik wil dat jij en Tom hier samen aan werken.
Translate from Нидерландский to Русский
Traditionele Japanse snoepjes gaan echt goed samen met Japanse thee.
Translate from Нидерландский to Русский
Inderdaad, Japans snoep gaat goed samen met Japanse thee.
Translate from Нидерландский to Русский
Samen zullen we het halen!
Translate from Нидерландский to Русский
Ze hebben samen veel tijd doorgebracht.
Translate from Нидерландский to Русский
Herinner je je die keer dat we samen naar Boston gingen?
Translate from Нидерландский to Русский
We gaan allemaal samen.
Translate from Нидерландский to Русский
Tom en Maria speelden samen in de zandbak en maakten zandkastelen.
Translate from Нидерландский to Русский
Hamburg is de stad met de meeste bruggen van Europa. Het heeft meer bruggen dan Venetië, Amsterdam en Stockholm samen.
Translate from Нидерландский to Русский
Hoelang bent u al samen?
Translate from Нидерландский to Русский
Ze zijn graag samen.
Translate from Нидерландский to Русский
Laten we het leven samen beleven!
Translate from Нидерландский to Русский
Wij dansen samen.
Translate from Нидерландский to Русский
Gaan we samen?
Translate from Нидерландский to Русский
Dat is dan samen drie euro.
Translate from Нидерландский to Русский
Mark woont samen met zijn kleinere zus in een huis aan het strand.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik lees elke dag samen met m'n vader en moeder.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik heb dit artikel samen met hem geschreven.
Translate from Нидерландский to Русский
We zullen het samen doen.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik wilde met je samen zijn.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik neem de twee programma's liever samen, teneinde het budget te vergroten.
Translate from Нидерландский to Русский
In die e-mail nodig je hem uit om samen naar een film te gaan.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik heb samen met mijn ouders gegeten.
Translate from Нидерландский to Русский
Ze gingen samen schaatsen.
Translate from Нидерландский to Русский
De vrouwen roeien samen in een soort oud Chinese zogenoemende drakenboot met twintig zitplaatsen.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik herinner mij zachte meidagen, die we samen doorgebracht hebben.
Translate from Нидерландский to Русский
Als ik samen met jou was geweest, had ik hem geholpen.
Translate from Нидерландский to Русский
Over 3 uur komen we opnieuw samen.
Translate from Нидерландский to Русский
Tom en Maria werken samen aan iets.
Translate from Нидерландский to Русский
Elke keer dat we samen zijn, verdwijnt de wereld rondom ons.
Translate from Нидерландский to Русский
Dat is de reden waarom ze niet meer met hem wil samen zijn.
Translate from Нидерландский to Русский
Ze werkten samen om de brand te blussen.
Translate from Нидерландский to Русский
Als je hier was, zouden we samen koekjes bakken.
Translate from Нидерландский to Русский
Toms grootvader en die van Mary vochten samen in de Tweede Wereldoorlog.
Translate from Нидерландский to Русский
Is het niet gênant om zelfs als je een student bent samen met je moeder kleren te kopen?
Translate from Нидерландский to Русский
Slapen zij samen?
Translate from Нидерландский to Русский
Laten we vanavond samen uitgaan.
Translate from Нидерландский to Русский
Normaliter eten wij allemaal samen aan tafel.
Translate from Нидерландский to Русский
Tom vertelde vol vreugde over hoe hij en Maria samen waren gekomen.
Translate from Нидерландский to Русский
Laten we samen naar een concert gaan.
Translate from Нидерландский to Русский
Ze carpoolen samen.
Translate from Нидерландский to Русский
Tom en zijn oom liepen samen in stilte.
Translate from Нидерландский to Русский
Waarom werken we niet meer samen?
Translate from Нидерландский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: opzet, schoonheid, verbergt, langer, platteland, gewoon, email, checken, vrijheid, ja.