Узнайте, как использовать kans в предложении на Нидерландский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Geef me alstublieft nog een kans.
Translate from Нидерландский to Русский
Er bestaat een kleine kans op herhaling.
Translate from Нидерландский to Русский
In een schip zitten is in de gevangenis zitten, met de kans op verdrinken.
Translate from Нидерландский to Русский
Niet alles krijgt een kans om te bestaan.
Translate from Нидерландский to Русский
Vroeger wist ik niet waar de eeuwigheid goed voor was. Maar ze is nodig om ons tenminste enige kans te geven om Duits te leren.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij had een kans om te genezen.
Translate from Нидерландский to Русский
Welke ploeg heeft het meest kans om te winnen?
Translate from Нидерландский to Русский
Er is weinig kans dat zij verkozen zal worden.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij heeft veel kans om te winnen.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik heb nog niet de kans gehad mij aan haar voor te stellen.
Translate from Нидерландский to Русский
Geef de vrede een kans.
Translate from Нидерландский to Русский
Er is een kans dat hij met vrucht door het examen geraakt.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik had nooit begrepen waarvoor de eeuwigheid nuttig kon zijn. Ze is nuttig om ons de kans te geven Duits te leren.
Translate from Нидерландский to Русский
Iedereen verdient een tweede kans.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij maakt veel kans om te winnen.
Translate from Нидерландский to Русский
Er bestaat een goede kans dat hij zal winnen.
Translate from Нидерландский to Русский
Je krijgt nooit een tweede kans om een eerste indruk te maken.
Translate from Нидерландский to Русский
Ze waren al zes maand aan het oefenen in hun garage, toen ze plots de kans kregen een geluidsopname te maken in een studio.
Translate from Нидерландский to Русский
Er bestaat geen enkele kans.
Translate from Нидерландский to Русский
De kans dat hij op tijd aankomt is klein.
Translate from Нидерландский to Русский
Er is een kans dat kraanwater giftige stoffen bevat zoals chloor en lood.
Translate from Нидерландский to Русский
Ze gaven hem een kans om te ontsnappen.
Translate from Нидерландский to Русский
De kans op promotie is klein in dit bedrijf.
Translate from Нидерландский to Русский
Het spijt mij dat ik de kans gemist heb haar te ontmoeten.
Translate from Нидерландский to Русский
Een machinevertaalsysteem, dat een tussentaal gebruikt, waarin de woorden zoveel mogelijk éénduidig zijn, heeft meer kans op slagen.
Translate from Нидерландский to Русский
De kans op succes is groter als de zakenman van wanten weet en ook als hij meer geld tot zijn beschikking heeft.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij heeft weinig kans op slagen.
Translate from Нидерландский to Русский
Tom maakt een goede kans de verkiezing te winnen.
Translate from Нидерландский to Русский
Het is je enige kans.
Translate from Нидерландский to Русский
Mis deze geweldige kans niet.
Translate from Нидерландский to Русский
Geef me een kans!
Translate from Нидерландский to Русский
Geef elke dag de kans om de mooiste dag van je leven te worden.
Translate from Нидерландский to Русский
Dit is je enige kans.
Translate from Нидерландский to Русский
Geef mij een kans.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik gaf Tom nog een kans.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik gaf Tom een kans.
Translate from Нидерландский to Русский
We wilden Tom nog een kans geven.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik smeek u, geef me nog een kans.
Translate from Нидерландский to Русский
Laat de kans niet aan je voorbij gaan!
Translate from Нидерландский to Русский
Tom probeerde de bewakers af te leiden, zodat Mary een kans zou krijgen om te ontsnappen.
Translate from Нидерландский to Русский
Het is een te mooie kans om ze voorbij te laten gaan.
Translate from Нидерландский to Русский
Dit was de perfecte kans.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik moet deze kans grijpen.
Translate from Нидерландский to Русский
Welk historisch figuur zou je willen ontmoeten als je de kans had?
Translate from Нидерландский to Русский
Ik geef je een tweede kans.
Translate from Нидерландский to Русский
Ge hebt geen enkel kans.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij heeft getracht het probleem op te lossen, maar hij had geen enkele kans.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik wil je een tweede kans geven.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik geef jullie een laatste kans.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik geef Tom nog één kans.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik vind dat je Tom een kans zou moeten geven.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik vind dat jullie Tom een kans zouden moeten geven.
Translate from Нидерландский to Русский
Condooms verkleinen de kans op zwangerschap sterk.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik probeerde met hen te redeneren, maar er was geen kans toe.
Translate from Нидерландский to Русский
Er is geen kans op succes voor luie mensen.
Translate from Нидерландский to Русский
De kans is klein dat we hem vinden.
Translate from Нидерландский to Русский
De kans is klein dat we het vinden.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik denk dat de kans niet groot is dat de politie Tom zal vinden.
Translate from Нидерландский to Русский
Er is een goede kans op succes.
Translate from Нидерландский to Русский
Er is een goede kans dat het gaat lukken.
Translate from Нидерландский to Русский
Het bijhouden van een dagboek geeft ons ook de kans om op ons dagelijks leven te reflecteren.
Translate from Нидерландский to Русский
Morgen verwachten we wisselvallig weer met een grote kans op neerslag.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij zou rijk moeten zijn. Hij heeft elke kans gehad sinds hij geïmmigreerd is.
Translate from Нидерландский to Русский
Laten we Tom nog een kans geven.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik zag een kans en ik nam hem.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik zag een kans en ik nam ze.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik heb nooit de kans gekregen om Tom gedag te zeggen.
Translate from Нидерландский to Русский
Het is mijn enige kans.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik geef je één laatste kans.
Translate from Нидерландский to Русский
Er is weinig kans dat hij zal genezen.
Translate from Нидерландский to Русский
Tom miste de kans om met Maria naar Boston te reizen.
Translate from Нидерландский to Русский
Laat deze kans je niet voorbij gaan.
Translate from Нидерландский to Русский
Er is een grote kans dat het morgen gaat regenen.
Translate from Нидерландский to Русский
Wij moeten Tom een kans geven.
Translate from Нидерландский to Русский
We zouden Tom een kans moeten geven.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik had je moeten kussen toen ik de kans had.
Translate from Нидерландский to Русский
Dit is een goede kans.
Translate from Нидерландский to Русский
Tom waagde zijn kans op een pokerwedstrijd.
Translate from Нидерландский to Русский
Geef me alsjeblieft een tweede kans.
Translate from Нидерландский to Русский
Het is de laatste kans.
Translate from Нидерландский to Русский
Geef me een tweede kans.
Translate from Нидерландский to Русский
Dit kan onze enige kans zijn.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik heb een gouden kans gemist.
Translate from Нидерландский to Русский
Tom heeft niet de kans gehad die jij en ik hebben gehad.
Translate from Нидерландский to Русский
Wanneer een revisor een fout in een zin opmerkt en corrigeert, is de kans dat hij een fout vlak ernaast over het hoofd ziet ongeveer 75 %.
Translate from Нидерландский to Русский
Maria gaat je nog een kans geven.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik had Tom het moeten vragen toen ik de kans had.
Translate from Нидерландский to Русский
Kinderen die veel buiten zijn, hebben minder kans op bijziendheid.
Translate from Нидерландский to Русский
Zowel wij als de Sovjets staan voor de gemeenschappelijke dreiging van nucleaire vernietiging en de kans dat het kapitalisme of het communisme een kernoorlog zal overleven is nihil.
Translate from Нидерландский to Русский
Er is een kleine kans dat deze dagen de zon zal schijnen.
Translate from Нидерландский to Русский
Het is zijn enige kans.
Translate from Нидерландский to Русский
Je hebt geen enkele kans.
Translate from Нидерландский to Русский
Tenzij je snel beslist, is de kans verkeken.
Translate from Нидерландский to Русский
Had je al een kans om met Tom te praten?
Translate from Нидерландский to Русский
Denk je dat er een kans is dat Tom dat zal doen?
Translate from Нидерландский to Русский
Je hebt één kans.
Translate from Нидерландский to Русский
Zou je naar Boston gaan als je de kans had?
Translate from Нидерландский to Русский
Ik ga je nog een kans geven.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik ga je een extra kans geven.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik ga je nogmaals een kans geven.
Translate from Нидерландский to Русский
Er is weinig kans dat hij zal herstellen.
Translate from Нидерландский to Русский