kans kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Geef me alstublieft nog een kans.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Er bestaat een kleine kans op herhaling.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
In een schip zitten is in de gevangenis zitten, met de kans op verdrinken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Niet alles krijgt een kans om te bestaan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Vroeger wist ik niet waar de eeuwigheid goed voor was. Maar ze is nodig om ons tenminste enige kans te geven om Duits te leren.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hij had een kans om te genezen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Welke ploeg heeft het meest kans om te winnen?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Er is weinig kans dat zij verkozen zal worden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hij heeft veel kans om te winnen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik heb nog niet de kans gehad mij aan haar voor te stellen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Geef de vrede een kans.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Er is een kans dat hij met vrucht door het examen geraakt.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik had nooit begrepen waarvoor de eeuwigheid nuttig kon zijn. Ze is nuttig om ons de kans te geven Duits te leren.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Iedereen verdient een tweede kans.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hij maakt veel kans om te winnen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Er bestaat een goede kans dat hij zal winnen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Je krijgt nooit een tweede kans om een eerste indruk te maken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ze waren al zes maand aan het oefenen in hun garage, toen ze plots de kans kregen een geluidsopname te maken in een studio.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Er bestaat geen enkele kans.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De kans dat hij op tijd aankomt is klein.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Er is een kans dat kraanwater giftige stoffen bevat zoals chloor en lood.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ze gaven hem een kans om te ontsnappen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De kans op promotie is klein in dit bedrijf.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het spijt mij dat ik de kans gemist heb haar te ontmoeten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Een machinevertaalsysteem, dat een tussentaal gebruikt, waarin de woorden zoveel mogelijk éénduidig zijn, heeft meer kans op slagen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De kans op succes is groter als de zakenman van wanten weet en ook als hij meer geld tot zijn beschikking heeft.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hij heeft weinig kans op slagen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Tom maakt een goede kans de verkiezing te winnen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het is je enige kans.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Mis deze geweldige kans niet.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Geef me een kans!
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Geef elke dag de kans om de mooiste dag van je leven te worden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Dit is je enige kans.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Geef mij een kans.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik gaf Tom nog een kans.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik gaf Tom een kans.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
We wilden Tom nog een kans geven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik smeek u, geef me nog een kans.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Laat de kans niet aan je voorbij gaan!
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Tom probeerde de bewakers af te leiden, zodat Mary een kans zou krijgen om te ontsnappen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het is een te mooie kans om ze voorbij te laten gaan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Dit was de perfecte kans.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik moet deze kans grijpen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Welk historisch figuur zou je willen ontmoeten als je de kans had?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik geef je een tweede kans.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ge hebt geen enkel kans.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hij heeft getracht het probleem op te lossen, maar hij had geen enkele kans.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik wil je een tweede kans geven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik geef jullie een laatste kans.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik geef Tom nog één kans.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik vind dat je Tom een kans zou moeten geven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik vind dat jullie Tom een kans zouden moeten geven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Condooms verkleinen de kans op zwangerschap sterk.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik probeerde met hen te redeneren, maar er was geen kans toe.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Er is geen kans op succes voor luie mensen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De kans is klein dat we hem vinden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De kans is klein dat we het vinden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik denk dat de kans niet groot is dat de politie Tom zal vinden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Er is een goede kans op succes.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Er is een goede kans dat het gaat lukken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het bijhouden van een dagboek geeft ons ook de kans om op ons dagelijks leven te reflecteren.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Morgen verwachten we wisselvallig weer met een grote kans op neerslag.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hij zou rijk moeten zijn. Hij heeft elke kans gehad sinds hij geïmmigreerd is.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Laten we Tom nog een kans geven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik zag een kans en ik nam hem.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik zag een kans en ik nam ze.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik heb nooit de kans gekregen om Tom gedag te zeggen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het is mijn enige kans.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik geef je één laatste kans.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Er is weinig kans dat hij zal genezen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Tom miste de kans om met Maria naar Boston te reizen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Laat deze kans je niet voorbij gaan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Er is een grote kans dat het morgen gaat regenen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wij moeten Tom een kans geven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
We zouden Tom een kans moeten geven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik had je moeten kussen toen ik de kans had.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Dit is een goede kans.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Tom waagde zijn kans op een pokerwedstrijd.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Geef me alsjeblieft een tweede kans.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het is de laatste kans.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Geef me een tweede kans.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Dit kan onze enige kans zijn.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik heb een gouden kans gemist.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Tom heeft niet de kans gehad die jij en ik hebben gehad.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wanneer een revisor een fout in een zin opmerkt en corrigeert, is de kans dat hij een fout vlak ernaast over het hoofd ziet ongeveer 75 %.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Maria gaat je nog een kans geven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik had Tom het moeten vragen toen ik de kans had.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Kinderen die veel buiten zijn, hebben minder kans op bijziendheid.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Zowel wij als de Sovjets staan voor de gemeenschappelijke dreiging van nucleaire vernietiging en de kans dat het kapitalisme of het communisme een kernoorlog zal overleven is nihil.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Er is een kleine kans dat deze dagen de zon zal schijnen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het is zijn enige kans.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Je hebt geen enkele kans.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Tenzij je snel beslist, is de kans verkeken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Had je al een kans om met Tom te praten?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Denk je dat er een kans is dat Tom dat zal doen?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Je hebt één kans.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Zou je naar Boston gaan als je de kans had?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik ga je nog een kans geven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik ga je een extra kans geven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik ga je nogmaals een kans geven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Er is weinig kans dat hij zal herstellen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe