Примеры предложений на Нидерландский со словом "gebeuren"

Узнайте, как использовать gebeuren в предложении на Нидерландский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Je kunt waarschijnlijk wel raden wat er gaat gebeuren.
Translate from Нидерландский to Русский

Laten we eens kijken wat er kan gebeuren in het ergste geval.
Translate from Нидерландский to Русский

Dat zal niet gebeuren.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik wilde niet dat dit zou gebeuren.
Translate from Нидерландский to Русский

We zullen zien wat er gaat gebeuren.
Translate from Нидерландский to Русский

Ongelukken gebeuren.
Translate from Нидерландский to Русский

Dat is allemaal al eens eerder gebeurd, en het zal opnieuw gebeuren.
Translate from Нидерландский to Русский

Het kan gebeuren dat ik weldra opgeef en liever een dutje ga doen.
Translate from Нидерландский to Русский

Men kan niet weten wat er in de toekomst kan gaan gebeuren.
Translate from Нидерландский to Русский

Mij is het allemaal gelijk, wat er met mij zal gebeuren.
Translate from Нидерландский to Русский

Er moet dringend iets gebeuren.
Translate from Нидерландский to Русский

Niemand kon zeker weten wat er dan zou gebeuren.
Translate from Нидерландский to Русский

Men kan niet weten wat er morgen zal gebeuren.
Translate from Нидерландский to Русский

Wat zou er gebeuren als twee grootmachten met verschillende talen - zoals de Verenigde Staten en China - zouden overeenkomen bij wijze van proef Esperanto te onderwijzen in de basisscholen?
Translate from Нидерландский to Русский

Een aardbeving kan elk moment gebeuren.
Translate from Нидерландский to Русский

De meeste ongelukken gebeuren dicht bij huis.
Translate from Нидерландский to Русский

Zoiets kan in Japan niet gebeuren.
Translate from Нидерландский to Русский

Een ongeluk kan altijd gebeuren.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik kon niet voorzien dat dat zou gebeuren.
Translate from Нидерландский to Русский

Alle bijdragen en alle technische activiteiten gebeuren door een internationale gemeenschap van vrijwilligers.
Translate from Нидерландский to Русский

Wat zal er nu gebeuren met de schade, die veroorzaakt werd aan het milieu wegens het domme gedrag van enkele mensen?
Translate from Нидерландский to Русский

Ik zag het gebeuren.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik heb het zien gebeuren.
Translate from Нидерландский to Русский

We kunnen niet weten wat er in de toekomst gebeuren zal.
Translate from Нидерландский to Русский

Eet iedere morgen een levende kikker, en er zal je de rest van de dag niets ergers gebeuren.
Translate from Нидерландский to Русский

Wat zou er gebeuren als de aarde zou stoppen met draaien?
Translate from Нидерландский to Русский

Je zei dat dit zou gebeuren.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik laat je niks gebeuren.
Translate from Нидерландский to Русский

De Europese brandstofprotesten van 2000 zijn een uitstekend voorbeeld geweest van wat zou gebeuren als we beroofd zijn van onze aardolie en een heilzame waarschuwing.
Translate from Нидерландский to Русский

Hoe kon zoiets gebeuren?
Translate from Нидерландский to Русский

Als hij geweten had wat er ging gebeuren, dan had hij zijn plan veranderd.
Translate from Нидерландский to Русский

Niemand kan voorzien wat er gaat gebeuren.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik weet niet wat er met mij gaat gebeuren.
Translate from Нидерландский to Русский

Daar gebeuren rare dingen.
Translate from Нидерландский to Русский

Fouten gebeuren, zei de egel, en stapte van de haarborstel af.
Translate from Нидерландский to Русский

Wat daar vanaf eind november staat te gebeuren is in Nederland nog nooit vertoond.
Translate from Нидерландский to Русский

Een half uur geleden liep ik door het station en zag dat er iets ging gebeuren.
Translate from Нидерландский to Русский

Tot twee uur dertig zal er niets gebeuren.
Translate from Нидерландский to Русский

Hoe het noodlottig ongeval kon gebeuren, is nog niet duidelijk.
Translate from Нидерландский to Русский

Wat gaat er vandaag gebeuren?
Translate from Нидерландский to Русский

Tot half drie zal er niets gebeuren.
Translate from Нидерландский to Русский

Het gaat snel gebeuren.
Translate from Нидерландский to Русский

Dat mag nog wel eens gebeuren.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik was aan het wachten tot er iets zou gebeuren.
Translate from Нидерландский to Русский

Hoort dat te gebeuren?
Translate from Нидерландский to Русский

Wat hoorde er te gebeuren?
Translate from Нидерландский to Русский

Dit had niet moeten gebeuren.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik denk dat het is gebeurd omdat je wilde dat het zou gebeuren.
Translate from Нидерландский to Русский

Hoe heeft zoiets kunnen gebeuren?
Translate from Нидерландский to Русский

Wanneer gaat dat gebeuren?
Translate from Нидерландский to Русский

Wat zal er met Tom gebeuren?
Translate from Нидерландский to Русский

Niemand weet wat er gaat gebeuren.
Translate from Нидерландский to Русский

Vroeg of laat gaat het gebeuren.
Translate from Нидерландский to Русский

Hadden ze geweten wat er ging gebeuren, dan hadden ze hun plannen veranderd.
Translate from Нидерландский to Русский

Wat zou er gebeuren als je morgen niet naar school zou gaan?
Translate from Нидерландский to Русский

Wat er ook moge gebeuren, je moet niet vergeten te glimlachen.
Translate from Нидерландский to Русский

Dat zal mij nooit gebeuren.
Translate from Нидерландский to Русский

Heeft Tom je al verteld wat er moet gebeuren?
Translate from Нидерландский to Русский

Je weet nooit wat er gaat gebeuren.
Translate from Нидерландский to Русский

We hadden ergens verwacht dat dat zou gebeuren.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik heb dat nog niet zien gebeuren.
Translate from Нидерландский to Русский

Begrijpt u wat er aan het gebeuren is?
Translate from Нидерландский to Русский

Begrijp je wat er aan het gebeuren is?
Translate from Нидерландский to Русский

De gedachte aan wat er had kunnen gebeuren deed Tom rillen.
Translate from Нидерландский to Русский

Maak je geen zorgen. Zulke dingen gebeuren nu eenmaal.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik begrijp niet wat er aan het gebeuren is.
Translate from Нидерландский to Русский

Zoiets zien we niet vaak gebeuren.
Translate from Нидерландский to Русский

Je bent niet verantwoordelijk voor wat er gebeurd is, maar zeker voor wat er gebeuren zal!
Translate from Нидерландский to Русский

Jullie zijn niet verantwoordelijk voor wat er gebeurd is, maar zeker voor wat er gebeuren zal!
Translate from Нидерландский to Русский

U bent niet verantwoordelijk voor wat er gebeurd is, maar zeker voor wat er gebeuren zal!
Translate from Нидерландский to Русский

Dit soort dingen gebeuren.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik geloof niet dat dat ooit zal gebeuren.
Translate from Нидерландский to Русский

Het zou mij niet kunnen gebeuren.
Translate from Нидерландский to Русский

Zulke ongelukken kunnen af en toe gebeuren.
Translate from Нидерландский to Русский

Wat zou er gebeuren als de hele wereld zou leven zoals de Amerikanen?
Translate from Нидерландский to Русский

Denk je echt dat dat niet zal gebeuren?
Translate from Нидерландский to Русский

Dat kan gebeuren.
Translate from Нидерландский to Русский

Veel mensen geloven dat het niet zal gebeuren.
Translate from Нидерландский to Русский

Wat is het ergste dat er kan gebeuren?
Translate from Нидерландский to Русский

Dingen gebeuren nu eenmaal.
Translate from Нидерландский to Русский

Dingen gebeuren.
Translate from Нидерландский to Русский

Het is duidelijk wat er moet gebeuren.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik wil weten wat er gaat gebeuren.
Translate from Нидерландский to Русский

Waarom liet ze dit gebeuren?
Translate from Нидерландский to Русский

We waren niet klaar voor wat er ging gebeuren.
Translate from Нидерландский to Русский

Hoe kan dit gebeuren?
Translate from Нидерландский to Русский

Het zal gebeuren.
Translate from Нидерландский to Русский

Deze dingen gebeuren alleen in Zweden.
Translate from Нидерландский to Русский

Tom zal dat nooit laten gebeuren.
Translate from Нидерландский to Русский

Dat zal zeker niet gebeuren.
Translate from Нидерландский to Русский

Er gebeuren de hele tijd ongelukken.
Translate from Нидерландский to Русский

Het gaat niet gebeuren.
Translate from Нидерландский to Русский

Het zou niet meer moeten gebeuren.
Translate from Нидерландский to Русский

Niemand weet wat er echt aan het gebeuren is.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik vermoedde dat dit uiteindelijk zou gebeuren.
Translate from Нидерландский to Русский

Zag je het gebeuren?
Translate from Нидерландский to Русский

Wat zal er met mij gebeuren?
Translate from Нидерландский to Русский

Dit kan met iedereen gebeuren.
Translate from Нидерландский to Русский

Dit had niet mogen gebeuren.
Translate from Нидерландский to Русский

Tom is de persoon die dat kan laten gebeuren.
Translate from Нидерландский to Русский

Laten we maar even afwachten en kijken wat er gaat gebeuren.
Translate from Нидерландский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: gereserveerd, ruimde, vier, poten, Mama, gedekt, wiebelt, hen, tafelmanieren, Spike.