Узнайте, как использовать gebeuren в предложении на Нидерландский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Je kunt waarschijnlijk wel raden wat er gaat gebeuren.
Translate from Нидерландский to Русский
Laten we eens kijken wat er kan gebeuren in het ergste geval.
Translate from Нидерландский to Русский
Dat zal niet gebeuren.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik wilde niet dat dit zou gebeuren.
Translate from Нидерландский to Русский
We zullen zien wat er gaat gebeuren.
Translate from Нидерландский to Русский
Ongelukken gebeuren.
Translate from Нидерландский to Русский
Dat is allemaal al eens eerder gebeurd, en het zal opnieuw gebeuren.
Translate from Нидерландский to Русский
Het kan gebeuren dat ik weldra opgeef en liever een dutje ga doen.
Translate from Нидерландский to Русский
Men kan niet weten wat er in de toekomst kan gaan gebeuren.
Translate from Нидерландский to Русский
Mij is het allemaal gelijk, wat er met mij zal gebeuren.
Translate from Нидерландский to Русский
Er moet dringend iets gebeuren.
Translate from Нидерландский to Русский
Niemand kon zeker weten wat er dan zou gebeuren.
Translate from Нидерландский to Русский
Men kan niet weten wat er morgen zal gebeuren.
Translate from Нидерландский to Русский
Wat zou er gebeuren als twee grootmachten met verschillende talen - zoals de Verenigde Staten en China - zouden overeenkomen bij wijze van proef Esperanto te onderwijzen in de basisscholen?
Translate from Нидерландский to Русский
Een aardbeving kan elk moment gebeuren.
Translate from Нидерландский to Русский
De meeste ongelukken gebeuren dicht bij huis.
Translate from Нидерландский to Русский
Zoiets kan in Japan niet gebeuren.
Translate from Нидерландский to Русский
Een ongeluk kan altijd gebeuren.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik kon niet voorzien dat dat zou gebeuren.
Translate from Нидерландский to Русский
Alle bijdragen en alle technische activiteiten gebeuren door een internationale gemeenschap van vrijwilligers.
Translate from Нидерландский to Русский
Wat zal er nu gebeuren met de schade, die veroorzaakt werd aan het milieu wegens het domme gedrag van enkele mensen?
Translate from Нидерландский to Русский
Ik zag het gebeuren.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik heb het zien gebeuren.
Translate from Нидерландский to Русский
We kunnen niet weten wat er in de toekomst gebeuren zal.
Translate from Нидерландский to Русский
Eet iedere morgen een levende kikker, en er zal je de rest van de dag niets ergers gebeuren.
Translate from Нидерландский to Русский
Wat zou er gebeuren als de aarde zou stoppen met draaien?
Translate from Нидерландский to Русский
Je zei dat dit zou gebeuren.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik laat je niks gebeuren.
Translate from Нидерландский to Русский
De Europese brandstofprotesten van 2000 zijn een uitstekend voorbeeld geweest van wat zou gebeuren als we beroofd zijn van onze aardolie en een heilzame waarschuwing.
Translate from Нидерландский to Русский
Hoe kon zoiets gebeuren?
Translate from Нидерландский to Русский
Als hij geweten had wat er ging gebeuren, dan had hij zijn plan veranderd.
Translate from Нидерландский to Русский
Niemand kan voorzien wat er gaat gebeuren.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik weet niet wat er met mij gaat gebeuren.
Translate from Нидерландский to Русский
Daar gebeuren rare dingen.
Translate from Нидерландский to Русский
Fouten gebeuren, zei de egel, en stapte van de haarborstel af.
Translate from Нидерландский to Русский
Wat daar vanaf eind november staat te gebeuren is in Nederland nog nooit vertoond.
Translate from Нидерландский to Русский
Een half uur geleden liep ik door het station en zag dat er iets ging gebeuren.
Translate from Нидерландский to Русский
Tot twee uur dertig zal er niets gebeuren.
Translate from Нидерландский to Русский
Hoe het noodlottig ongeval kon gebeuren, is nog niet duidelijk.
Translate from Нидерландский to Русский
Wat gaat er vandaag gebeuren?
Translate from Нидерландский to Русский
Tot half drie zal er niets gebeuren.
Translate from Нидерландский to Русский
Het gaat snel gebeuren.
Translate from Нидерландский to Русский
Dat mag nog wel eens gebeuren.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik was aan het wachten tot er iets zou gebeuren.
Translate from Нидерландский to Русский
Hoort dat te gebeuren?
Translate from Нидерландский to Русский
Wat hoorde er te gebeuren?
Translate from Нидерландский to Русский
Dit had niet moeten gebeuren.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik denk dat het is gebeurd omdat je wilde dat het zou gebeuren.
Translate from Нидерландский to Русский
Hoe heeft zoiets kunnen gebeuren?
Translate from Нидерландский to Русский
Wanneer gaat dat gebeuren?
Translate from Нидерландский to Русский
Wat zal er met Tom gebeuren?
Translate from Нидерландский to Русский
Niemand weet wat er gaat gebeuren.
Translate from Нидерландский to Русский
Vroeg of laat gaat het gebeuren.
Translate from Нидерландский to Русский
Hadden ze geweten wat er ging gebeuren, dan hadden ze hun plannen veranderd.
Translate from Нидерландский to Русский
Wat zou er gebeuren als je morgen niet naar school zou gaan?
Translate from Нидерландский to Русский
Wat er ook moge gebeuren, je moet niet vergeten te glimlachen.
Translate from Нидерландский to Русский
Dat zal mij nooit gebeuren.
Translate from Нидерландский to Русский
Heeft Tom je al verteld wat er moet gebeuren?
Translate from Нидерландский to Русский
Je weet nooit wat er gaat gebeuren.
Translate from Нидерландский to Русский
We hadden ergens verwacht dat dat zou gebeuren.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik heb dat nog niet zien gebeuren.
Translate from Нидерландский to Русский
Begrijpt u wat er aan het gebeuren is?
Translate from Нидерландский to Русский
Begrijp je wat er aan het gebeuren is?
Translate from Нидерландский to Русский
De gedachte aan wat er had kunnen gebeuren deed Tom rillen.
Translate from Нидерландский to Русский
Maak je geen zorgen. Zulke dingen gebeuren nu eenmaal.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik begrijp niet wat er aan het gebeuren is.
Translate from Нидерландский to Русский
Zoiets zien we niet vaak gebeuren.
Translate from Нидерландский to Русский
Je bent niet verantwoordelijk voor wat er gebeurd is, maar zeker voor wat er gebeuren zal!
Translate from Нидерландский to Русский
Jullie zijn niet verantwoordelijk voor wat er gebeurd is, maar zeker voor wat er gebeuren zal!
Translate from Нидерландский to Русский
U bent niet verantwoordelijk voor wat er gebeurd is, maar zeker voor wat er gebeuren zal!
Translate from Нидерландский to Русский
Dit soort dingen gebeuren.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik geloof niet dat dat ooit zal gebeuren.
Translate from Нидерландский to Русский
Het zou mij niet kunnen gebeuren.
Translate from Нидерландский to Русский
Zulke ongelukken kunnen af en toe gebeuren.
Translate from Нидерландский to Русский
Wat zou er gebeuren als de hele wereld zou leven zoals de Amerikanen?
Translate from Нидерландский to Русский
Denk je echt dat dat niet zal gebeuren?
Translate from Нидерландский to Русский
Dat kan gebeuren.
Translate from Нидерландский to Русский
Veel mensen geloven dat het niet zal gebeuren.
Translate from Нидерландский to Русский
Wat is het ergste dat er kan gebeuren?
Translate from Нидерландский to Русский
Dingen gebeuren nu eenmaal.
Translate from Нидерландский to Русский
Dingen gebeuren.
Translate from Нидерландский to Русский
Het is duidelijk wat er moet gebeuren.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik wil weten wat er gaat gebeuren.
Translate from Нидерландский to Русский
Waarom liet ze dit gebeuren?
Translate from Нидерландский to Русский
We waren niet klaar voor wat er ging gebeuren.
Translate from Нидерландский to Русский
Hoe kan dit gebeuren?
Translate from Нидерландский to Русский
Het zal gebeuren.
Translate from Нидерландский to Русский
Deze dingen gebeuren alleen in Zweden.
Translate from Нидерландский to Русский
Tom zal dat nooit laten gebeuren.
Translate from Нидерландский to Русский
Dat zal zeker niet gebeuren.
Translate from Нидерландский to Русский
Er gebeuren de hele tijd ongelukken.
Translate from Нидерландский to Русский
Het gaat niet gebeuren.
Translate from Нидерландский to Русский
Het zou niet meer moeten gebeuren.
Translate from Нидерландский to Русский
Niemand weet wat er echt aan het gebeuren is.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik vermoedde dat dit uiteindelijk zou gebeuren.
Translate from Нидерландский to Русский
Zag je het gebeuren?
Translate from Нидерландский to Русский
Wat zal er met mij gebeuren?
Translate from Нидерландский to Русский
Dit kan met iedereen gebeuren.
Translate from Нидерландский to Русский
Dit had niet mogen gebeuren.
Translate from Нидерландский to Русский
Tom is de persoon die dat kan laten gebeuren.
Translate from Нидерландский to Русский
Laten we maar even afwachten en kijken wat er gaat gebeuren.
Translate from Нидерландский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: gereserveerd, ruimde, vier, poten, Mama, gedekt, wiebelt, hen, tafelmanieren, Spike.