Дізнайтеся, як використовувати gebeuren у реченні Нидерландська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Je kunt waarschijnlijk wel raden wat er gaat gebeuren.
Translate from Нидерландська to Українська
Laten we eens kijken wat er kan gebeuren in het ergste geval.
Translate from Нидерландська to Українська
Dat zal niet gebeuren.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik wilde niet dat dit zou gebeuren.
Translate from Нидерландська to Українська
We zullen zien wat er gaat gebeuren.
Translate from Нидерландська to Українська
Ongelukken gebeuren.
Translate from Нидерландська to Українська
Dat is allemaal al eens eerder gebeurd, en het zal opnieuw gebeuren.
Translate from Нидерландська to Українська
Het kan gebeuren dat ik weldra opgeef en liever een dutje ga doen.
Translate from Нидерландська to Українська
Men kan niet weten wat er in de toekomst kan gaan gebeuren.
Translate from Нидерландська to Українська
Mij is het allemaal gelijk, wat er met mij zal gebeuren.
Translate from Нидерландська to Українська
Er moet dringend iets gebeuren.
Translate from Нидерландська to Українська
Niemand kon zeker weten wat er dan zou gebeuren.
Translate from Нидерландська to Українська
Men kan niet weten wat er morgen zal gebeuren.
Translate from Нидерландська to Українська
Wat zou er gebeuren als twee grootmachten met verschillende talen - zoals de Verenigde Staten en China - zouden overeenkomen bij wijze van proef Esperanto te onderwijzen in de basisscholen?
Translate from Нидерландська to Українська
Een aardbeving kan elk moment gebeuren.
Translate from Нидерландська to Українська
De meeste ongelukken gebeuren dicht bij huis.
Translate from Нидерландська to Українська
Zoiets kan in Japan niet gebeuren.
Translate from Нидерландська to Українська
Een ongeluk kan altijd gebeuren.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik kon niet voorzien dat dat zou gebeuren.
Translate from Нидерландська to Українська
Alle bijdragen en alle technische activiteiten gebeuren door een internationale gemeenschap van vrijwilligers.
Translate from Нидерландська to Українська
Wat zal er nu gebeuren met de schade, die veroorzaakt werd aan het milieu wegens het domme gedrag van enkele mensen?
Translate from Нидерландська to Українська
Ik zag het gebeuren.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik heb het zien gebeuren.
Translate from Нидерландська to Українська
We kunnen niet weten wat er in de toekomst gebeuren zal.
Translate from Нидерландська to Українська
Eet iedere morgen een levende kikker, en er zal je de rest van de dag niets ergers gebeuren.
Translate from Нидерландська to Українська
Wat zou er gebeuren als de aarde zou stoppen met draaien?
Translate from Нидерландська to Українська
Je zei dat dit zou gebeuren.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik laat je niks gebeuren.
Translate from Нидерландська to Українська
De Europese brandstofprotesten van 2000 zijn een uitstekend voorbeeld geweest van wat zou gebeuren als we beroofd zijn van onze aardolie en een heilzame waarschuwing.
Translate from Нидерландська to Українська
Hoe kon zoiets gebeuren?
Translate from Нидерландська to Українська
Als hij geweten had wat er ging gebeuren, dan had hij zijn plan veranderd.
Translate from Нидерландська to Українська
Niemand kan voorzien wat er gaat gebeuren.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik weet niet wat er met mij gaat gebeuren.
Translate from Нидерландська to Українська
Daar gebeuren rare dingen.
Translate from Нидерландська to Українська
Fouten gebeuren, zei de egel, en stapte van de haarborstel af.
Translate from Нидерландська to Українська
Wat daar vanaf eind november staat te gebeuren is in Nederland nog nooit vertoond.
Translate from Нидерландська to Українська
Een half uur geleden liep ik door het station en zag dat er iets ging gebeuren.
Translate from Нидерландська to Українська
Tot twee uur dertig zal er niets gebeuren.
Translate from Нидерландська to Українська
Hoe het noodlottig ongeval kon gebeuren, is nog niet duidelijk.
Translate from Нидерландська to Українська
Wat gaat er vandaag gebeuren?
Translate from Нидерландська to Українська
Tot half drie zal er niets gebeuren.
Translate from Нидерландська to Українська
Het gaat snel gebeuren.
Translate from Нидерландська to Українська
Dat mag nog wel eens gebeuren.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik was aan het wachten tot er iets zou gebeuren.
Translate from Нидерландська to Українська
Hoort dat te gebeuren?
Translate from Нидерландська to Українська
Wat hoorde er te gebeuren?
Translate from Нидерландська to Українська
Dit had niet moeten gebeuren.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik denk dat het is gebeurd omdat je wilde dat het zou gebeuren.
Translate from Нидерландська to Українська
Hoe heeft zoiets kunnen gebeuren?
Translate from Нидерландська to Українська
Wanneer gaat dat gebeuren?
Translate from Нидерландська to Українська
Wat zal er met Tom gebeuren?
Translate from Нидерландська to Українська
Niemand weet wat er gaat gebeuren.
Translate from Нидерландська to Українська
Vroeg of laat gaat het gebeuren.
Translate from Нидерландська to Українська
Hadden ze geweten wat er ging gebeuren, dan hadden ze hun plannen veranderd.
Translate from Нидерландська to Українська
Wat zou er gebeuren als je morgen niet naar school zou gaan?
Translate from Нидерландська to Українська
Wat er ook moge gebeuren, je moet niet vergeten te glimlachen.
Translate from Нидерландська to Українська
Dat zal mij nooit gebeuren.
Translate from Нидерландська to Українська
Heeft Tom je al verteld wat er moet gebeuren?
Translate from Нидерландська to Українська
Je weet nooit wat er gaat gebeuren.
Translate from Нидерландська to Українська
We hadden ergens verwacht dat dat zou gebeuren.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik heb dat nog niet zien gebeuren.
Translate from Нидерландська to Українська
Begrijpt u wat er aan het gebeuren is?
Translate from Нидерландська to Українська
Begrijp je wat er aan het gebeuren is?
Translate from Нидерландська to Українська
De gedachte aan wat er had kunnen gebeuren deed Tom rillen.
Translate from Нидерландська to Українська
Maak je geen zorgen. Zulke dingen gebeuren nu eenmaal.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik begrijp niet wat er aan het gebeuren is.
Translate from Нидерландська to Українська
Zoiets zien we niet vaak gebeuren.
Translate from Нидерландська to Українська
Je bent niet verantwoordelijk voor wat er gebeurd is, maar zeker voor wat er gebeuren zal!
Translate from Нидерландська to Українська
Jullie zijn niet verantwoordelijk voor wat er gebeurd is, maar zeker voor wat er gebeuren zal!
Translate from Нидерландська to Українська
U bent niet verantwoordelijk voor wat er gebeurd is, maar zeker voor wat er gebeuren zal!
Translate from Нидерландська to Українська
Dit soort dingen gebeuren.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik geloof niet dat dat ooit zal gebeuren.
Translate from Нидерландська to Українська
Het zou mij niet kunnen gebeuren.
Translate from Нидерландська to Українська
Zulke ongelukken kunnen af en toe gebeuren.
Translate from Нидерландська to Українська
Wat zou er gebeuren als de hele wereld zou leven zoals de Amerikanen?
Translate from Нидерландська to Українська
Denk je echt dat dat niet zal gebeuren?
Translate from Нидерландська to Українська
Dat kan gebeuren.
Translate from Нидерландська to Українська
Veel mensen geloven dat het niet zal gebeuren.
Translate from Нидерландська to Українська
Wat is het ergste dat er kan gebeuren?
Translate from Нидерландська to Українська
Dingen gebeuren nu eenmaal.
Translate from Нидерландська to Українська
Dingen gebeuren.
Translate from Нидерландська to Українська
Het is duidelijk wat er moet gebeuren.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik wil weten wat er gaat gebeuren.
Translate from Нидерландська to Українська
Waarom liet ze dit gebeuren?
Translate from Нидерландська to Українська
We waren niet klaar voor wat er ging gebeuren.
Translate from Нидерландська to Українська
Hoe kan dit gebeuren?
Translate from Нидерландська to Українська
Het zal gebeuren.
Translate from Нидерландська to Українська
Deze dingen gebeuren alleen in Zweden.
Translate from Нидерландська to Українська
Tom zal dat nooit laten gebeuren.
Translate from Нидерландська to Українська
Dat zal zeker niet gebeuren.
Translate from Нидерландська to Українська
Er gebeuren de hele tijd ongelukken.
Translate from Нидерландська to Українська
Het gaat niet gebeuren.
Translate from Нидерландська to Українська
Het zou niet meer moeten gebeuren.
Translate from Нидерландська to Українська
Niemand weet wat er echt aan het gebeuren is.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik vermoedde dat dit uiteindelijk zou gebeuren.
Translate from Нидерландська to Українська
Zag je het gebeuren?
Translate from Нидерландська to Українська
Wat zal er met mij gebeuren?
Translate from Нидерландська to Українська
Dit kan met iedereen gebeuren.
Translate from Нидерландська to Українська
Dit had niet mogen gebeuren.
Translate from Нидерландська to Українська
Tom is de persoon die dat kan laten gebeuren.
Translate from Нидерландська to Українська
Laten we maar even afwachten en kijken wat er gaat gebeuren.
Translate from Нидерландська to Українська