Примеры предложений на Нидерландский со словом "elkaar"

Узнайте, как использовать elkaar в предложении на Нидерландский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Daarna ontmoetten ze elkaar iedere middag op de kade, ontbeten samen, dineerden, wandelden en bewonderden de zee.
Translate from Нидерландский to Русский

Ah, wanneer ontmoeten ze elkaar weer?
Translate from Нидерландский to Русский

Ze zijn er te druk mee elkaar te bevechten om zich om gemeenschappelijke idealen te bekommeren.
Translate from Нидерландский to Русский

Jullie hoeven niets anders te doen, dan op elkaar te vertrouwen.
Translate from Нидерландский to Русский

Het enige wat jullie kunnen doen, is elkaar vertrouwen.
Translate from Нидерландский to Русский

Deze bloemen lijken allemaal op elkaar.
Translate from Нидерландский to Русский

De auto zit helemaal in elkaar, want de bestuurder lette niet op.
Translate from Нидерландский to Русский

Eindelijk ontmoeten we elkaar dan! Ik heb hier zo lang op gewacht.
Translate from Нидерландский to Русский

Niet lang daarna kwamen we elkaar weer toevallig tegen.
Translate from Нидерландский to Русский

Het is niet altijd makkelijk om Japans en Chinees uit elkaar te houden.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik hoop dat het me lukt de eindjes aan elkaar te knopen.
Translate from Нидерландский to Русский

De apen vlooien elkaar.
Translate from Нидерландский to Русский

Mijn zusje en ik deden vaak tikkertje. Dan renden we achter elkaar aan, en de achterste probeerde de voorste te tikken en riep: "Tikkie, jij bent hem!"
Translate from Нидерландский to Русский

De Nederlandse en de Belgische driekleur wapperden gemoedelijk naast elkaar in het grensdorp.
Translate from Нидерландский to Русский

Hebben wij elkaar niet al eerder ontmoet?
Translate from Нидерландский to Русский

Herinner je je de dag nog dat we elkaar voor het eerst ontmoet hebben?
Translate from Нидерландский to Русский

Gelukkige gezinnen lijken alle op elkaar, ieder ongelukkig gezin is ongelukkig op zijn eigen wijze.
Translate from Нидерландский to Русский

Eerst zagen ze de rommel, vervolgens keken ze elkaar aan.
Translate from Нидерландский to Русский

Deze twee regio's verschillen van elkaar in godsdienst en cultuur.
Translate from Нидерландский to Русский

Het werd gebruikt om de bergen geld bij elkaar te vegen.
Translate from Нидерландский to Русский

Bill en zijn jongere broer lijken helemaal niet op elkaar.
Translate from Нидерландский to Русский

De Reuzen zijn gisteren in elkaar geslagen.
Translate from Нидерландский to Русский

We hebben elkaar ontmoet in de les Amerikaanse geschiedenis
Translate from Нидерландский to Русский

Zij communiceren vaak per e-mail met elkaar.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik raapte al mijn moed bij elkaar en ging naar daar.
Translate from Нидерландский to Русский

Hij raapte al zijn moed bij elkaar en vroeg haar ten huwelijk.
Translate from Нидерландский to Русский

Maar het was hen niet gegeven elkaar te ontmoeten.
Translate from Нидерландский to Русский

De beide vrienden kusten elkaar innig, en Manilov bracht zijn gast naar de kamer.
Translate from Нидерландский to Русский

Egoïsten ontmoeten elkaar niet, ze botsen.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik schrijf liever aan elkaar.
Translate from Нидерландский to Русский

Iedereen, die Esperanto gebruikt of ervoor werkt, is esperantist, en iedere esperantist heeft het volle recht in Esperanto alleen een eenvoudige taal te zien, een koud middel om elkaar internationaal te verstaan.
Translate from Нидерландский to Русский

Laten we proberen elkaar te verstaan.
Translate from Нидерландский to Русский

Kamiel en Rafaël schudden elkaar de hand aan het einde van de wedstrijd.
Translate from Нидерландский to Русский

We zien elkaar hier morgen.
Translate from Нидерландский to Русский

Door elkaar te corrigeren worden wij allen beter in Esperanto.
Translate from Нидерландский to Русский

Zij kennen elkaar niet zo goed.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik hoop dat we elkaar spoedig terugzien.
Translate from Нидерландский to Русский

Ze glimlachten naar elkaar.
Translate from Нидерландский to Русский

Zij leven met elkaar als kat en hond.
Translate from Нидерландский to Русский

Tanden op elkaar drukken a.u.b.
Translate from Нидерландский to Русский

De twee vrouwen lachten naar elkaar.
Translate from Нидерландский to Русский

Waar zien we elkaar?
Translate from Нидерландский to Русский

Een kruispunt is een plaats waar twee straten elkaar kruisen.
Translate from Нидерландский to Русский

We slaagden erin elkaar te verstaan.
Translate from Нидерландский to Русский

Eindelijk komen we elkaar tegen! Ik heb lang naar dit ogenblik verlangd.
Translate from Нидерландский to Русский

Niet opnieuw! Zie hoe die twee elkaar kussen. Ze staan echt in vuur en in vlam voor elkaar. Ik kan dit niet langer aanzien.
Translate from Нидерландский to Русский

Niet opnieuw! Zie hoe die twee elkaar kussen. Ze staan echt in vuur en in vlam voor elkaar. Ik kan dit niet langer aanzien.
Translate from Нидерландский to Русский

We kwamen elkaar toevallig tegen.
Translate from Нидерландский to Русский

Kan je fantasie en realiteit niet van elkaar scheiden?
Translate from Нидерландский to Русский

Hij ontdekte een bewijs, dat bijen met elkaar kunnen communiceren.
Translate from Нидерландский to Русский

We discussieerden met elkaar over de beste vakantiebestemming.
Translate from Нидерландский to Русский

Ze lijken zo op elkaar dat ik ze nooit uit elkaar kan houden.
Translate from Нидерландский to Русский

Ze lijken zo op elkaar dat ik ze nooit uit elkaar kan houden.
Translate from Нидерландский to Русский

Wanneer we elkaar ook tegenkwamen, nooit waren we het ergens over eens.
Translate from Нидерландский to Русский

In het begin konden we de eindjes aan elkaar knopen, maar na verloop van tijd konden we onze kosten niet meer dekken.
Translate from Нидерландский to Русский

De meisjes bekijken elkaar.
Translate from Нидерландский to Русский

Tatoeba is echt veeltalig. Alle talen zijn met elkaar verbonden.
Translate from Нидерландский to Русский

Zij gingen naast elkaar.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik herinner mij de dag waarop we elkaar voor het eerst ontmoetten.
Translate from Нидерландский to Русский

Uiteindelijk zullen we elkaar vandaag ontmoeten.
Translate from Нидерландский to Русский

Ze zijn kat en hond voor elkaar.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik hoop dat we elkaar eens zullen terugzien.
Translate from Нидерландский to Русский

Als ik het alfabet een nieuwe volgorde kon geven, zou ik de letters U en I naast elkaar zetten.
Translate from Нидерландский to Русский

Johan en Anna zien elkaar graag.
Translate from Нидерландский to Русский

De jongeren spraken luid onder elkaar en letten niet op de mensen rondom hen.
Translate from Нидерландский to Русский

We kennen elkaar niet.
Translate from Нидерландский to Русский

John en Mary hielden van elkaar.
Translate from Нидерландский to Русский

We houden erg van elkaar.
Translate from Нидерландский to Русский

Wij hebben een tijdje met elkaar gepraat.
Translate from Нидерландский to Русский

Hun lippen raakten elkaar.
Translate from Нидерландский to Русский

De twee vrouwen kennen elkaar.
Translate from Нидерландский to Русский

De twee meisjes glimlachten naar elkaar.
Translate from Нидерландский to Русский

Hij ging naar haar toe en ze schudden elkaar de hand.
Translate from Нидерландский to Русский

Mochten deze mail en uw betaling elkaar gekruist hebben, dan verzoeken wij u deze herinnering als niet verzonden te beschouwen.
Translate from Нидерландский to Русский

Kunnen we elkaar nog eens ontmoeten?
Translate from Нидерландский to Русский

Deze twee broers lijken op elkaar.
Translate from Нидерландский to Русский

Deze twee bladeren lijken op elkaar.
Translate from Нидерландский to Русский

De twee dames glimlachten naar elkaar.
Translate from Нидерландский to Русский

Ze hebben een speciaal soort aantrekkingskracht op elkaar.
Translate from Нидерландский to Русский

We kwamen elkaar tegen aan de luchthaven.
Translate from Нидерландский to Русский

Ze kennen elkaar niet erg goed.
Translate from Нидерландский to Русский

Men verdrong elkaar rondom de ongelooflijk goede danser.
Translate from Нидерландский to Русский

Op het eerste gezicht lijken de twee bussen op elkaar.
Translate from Нидерландский to Русский

De twee jongens begonnen elkaar te verwijten.
Translate from Нидерландский to Русский

Hij leerde zijn studenten hoe wij allemaal van elkaar afhangen.
Translate from Нидерландский to Русский

Ze verstaan elkaar.
Translate from Нидерландский to Русский

We ontmoetten elkaar op zondag.
Translate from Нидерландский to Русский

Ze had eindelijk de moed bij elkaar geraapt om geld te vragen aan hem.
Translate from Нидерландский to Русский

Ze zit niet zo eenvoudig in elkaar.
Translate from Нидерландский to Русский

De twee mannen beschuldigden elkaar.
Translate from Нидерландский to Русский

De drie jongens bekeken elkaar.
Translate from Нидерландский to Русский

Ze zien elkaar een keer per week.
Translate from Нидерландский to Русский

Er is een voortdurende inspanning nodig om naar elkaar te luisteren, van elkaar te leren, elkaar te respecteren, en een overeenkomst te zoeken.
Translate from Нидерландский to Русский

Er is een voortdurende inspanning nodig om naar elkaar te luisteren, van elkaar te leren, elkaar te respecteren, en een overeenkomst te zoeken.
Translate from Нидерландский to Русский

Er is een voortdurende inspanning nodig om naar elkaar te luisteren, van elkaar te leren, elkaar te respecteren, en een overeenkomst te zoeken.
Translate from Нидерландский to Русский

Vanwaar kennen jullie elkaar?
Translate from Нидерландский to Русский

Ze passen perfect bij elkaar.
Translate from Нидерландский to Русский

Ze maken veel ruzie, maar voor het grootste deel schieten ze goed met elkaar op.
Translate from Нидерландский to Русский

Ze hadden elkaar ooit geholpen.
Translate from Нидерландский to Русский

Ze zaten naast elkaar.
Translate from Нидерландский to Русский

Dat ding hangt met haken en ogen aan elkaar!
Translate from Нидерландский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: Lvivse, straten, communicatie, Eurovisie, Vietnamees, klinkt, Come, on, WitRussische, president.