Примеры предложений на Немецкий со словом "zweite"

Узнайте, как использовать zweite в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Jeder verdient eine zweite Chance.
Translate from Немецкий to Русский

Die zweite Hälfte des Lebens eines Menschen besteht nur aus den Gewohnheiten, die er sich während der ersten Hälfte angeeignet hat.
Translate from Немецкий to Русский

Die zweite Sprache darf frei gewählt werden.
Translate from Немецкий to Русский

Der Zweite Weltkrieg endete 1945.
Translate from Немецкий to Русский

Die Betonung von "guitar" fällt auf die zweite Silbe.
Translate from Немецкий to Русский

Die zweite ist die bessere der beiden Geschichten.
Translate from Немецкий to Русский

Japan ist sozusagen seine zweite Heimat.
Translate from Немецкий to Русский

Die Franzosen sind echt ein seltsames Volk: Von denen, die diesen Satz lesen, wird jeder zweite überprüfen, ob das Leerzeichen vor dem Doppelpunkt auch wirklich ein schmales geschütztes ist.
Translate from Немецкий to Русский

Russland ist eine zweite Großmacht geworden.
Translate from Немецкий to Русский

Herr Tamori wurde im Jahr 1945, also in dem Jahr, in dem der Zweite Weltkrieg endete, geboren.
Translate from Немецкий to Русский

Der Zweite Weltkrieg begann 1939.
Translate from Немецкий to Русский

Die erste Gruppe studiert am Morgen, die zweite am Abend.
Translate from Немецкий to Русский

Es gibt eine zweite Art und Weise, das Gabriel-Roiter-Maß zu definieren, die intuitiver sein dürfte.
Translate from Немецкий to Русский

Jedem Volk seine eigene Sprache und eine zweite gemeinsame für alle.
Translate from Немецкий to Русский

Der zweite Teil dieses Buches ist in England angesiedelt.
Translate from Немецкий to Русский

Der Zweite Weltkrieg ging bis 1945.
Translate from Немецкий to Русский

Die Zeit ist jetzt äußerst entscheidend, Paul. Wenn du ihr nicht sagst, was du jetzt fühlst, wirst du niemals eine zweite Chance kriegen.
Translate from Немецкий to Русский

Gebt mir eine zweite Chance.
Translate from Немецкий to Русский

Heute ist der zweite Januar.
Translate from Немецкий to Русский

Der Zweite Weltkrieg brach 1939 aus.
Translate from Немецкий to Русский

Der Präsident sagte, er wolle nicht für eine zweite Amtszeit antreten.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist das zweite Mal, dass ich ihn getroffen habe.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist das zweite Mal, dass ich mich mit ihm getroffen habe.
Translate from Немецкий to Русский

Nachdem der Zweite Weltkrieg beendet war und die Olympischen Spiele 1948 in London wieder aufgenommen wurden, wurden die Länder, die den Krieg verloren hatten, Deutschland und Japan, nicht eingeladen.
Translate from Немецкий to Русский

Weltberühmtes Streichquartett sucht Erste Geige, Zweite Geige und Cello.
Translate from Немецкий to Русский

Das zweite Semester hat geendet.
Translate from Немецкий to Русский

Dies ist die zweite Mail, die wir Ihnen bezüglich der noch nicht ausgeglichenen Rechnung Nr. 1111 schicken.
Translate from Немецкий to Русский

Diese Sendung läuft jede zweite Woche.
Translate from Немецкий to Русский

Die Ärzte wollen keine zweite Operation machen.
Translate from Немецкий to Русский

Der Zweite Weltkrieg war noch nicht vorbei.
Translate from Немецкий to Русский

Mein Arzt meinte, es sei krebsartig, sagte mir aber, es stehe mir frei, eine zweite Meinung einzuholen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe meinen Sohn jede zweite Woche.
Translate from Немецкий to Русский

Soll ich die zweite Straße links abbiegen?
Translate from Немецкий to Русский

Der Zweite Weltkrieg begann im Jahr 1939.
Translate from Немецкий to Русский

Der Lehrer sagte, der Zweite Weltkrieg sei 1939 ausgebrochen.
Translate from Немецкий to Русский

B ist der zweite Buchstabe des Alphabets.
Translate from Немецкий to Русский

Esperanto, die zweite Sprache für alle! Oh weh, für manche ist eine schon zuviel.
Translate from Немецкий to Русский

Es war 1939, als der Zweite Weltkrieg ausbrach.
Translate from Немецкий to Русский

Sie haben ausreichend Kapital, um eine zweite Fabrik zu bauen.
Translate from Немецкий to Русский

Der zweite Platz ist der erste Verlierer.
Translate from Немецкий to Русский

Es folgt nun die zweite Runde im Liedwettbewerb.
Translate from Немецкий to Русский

Endlich warf sich die jüngere der beiden tanzenden Schwestern schwer atmend, doch lustig lachend auf eine Gartenbank, um sich eine kleine Verschnaufpause zu gönnen. Die zweite lehnte sich daneben an einen Baum.
Translate from Немецкий to Русский

Wir gehen mit dieser Welt um, als hätten wir noch eine zweite im Kofferraum.
Translate from Немецкий to Русский

Der zweite Absatz dieses Paragraphen ist nicht verständlich.
Translate from Немецкий to Русский

Die Begrüßungsrede des Firmenchefs war so lang, dass die zweite Hälfte der Feier sehr unruhig wurde.
Translate from Немецкий to Русский

Zu Fastnacht bindet sich der Mensch eine zweite Maske vor seine erste.
Translate from Немецкий to Русский

Erfülle zuerst die Augabe, die dir am nächsten steht! Danach siehst du die zweite viel besser.
Translate from Немецкий to Русский

Das "Neue Testament" ist der zweite Teil der Bibel.
Translate from Немецкий to Русский

Es kommt im ganzen Leben nur darauf an, sich selbst an die zweite Stelle zu setzen.
Translate from Немецкий to Русский

Jede zweite Woche verliert die Menschheit eine Sprache.
Translate from Немецкий to Русский

Man sagt, dass alle eine zweite Chance verdienen. Ich wäre glücklich, wenn man mir die erste geben wird.
Translate from Немецкий to Русский

Ich möchte nicht, dass mein Lieblingsverein in die zweite Liga absteigt.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn die zweite Sonne kommen wird, wird die ganze Menschheit eine andere sein.
Translate from Немецкий to Русский

Sie ist nicht die erste, sondern die zweite.
Translate from Немецкий to Русский

Erwarte eine zweite Chance.
Translate from Немецкий to Русский

Dies ist das zweite Mal, dass ich in diese Stadt komme.
Translate from Немецкий to Русский

Man liebt zweimal: das erste Mal in der Wirklichkeit, das zweite Mal in der Erinnerung.
Translate from Немецкий to Русский

Dieses war der erste Streich, doch der zweite folgt sogleich.
Translate from Немецкий to Русский

In der Schule haben wir zwei Pausen. Eine 9:40 Uhr und die zweite 10:40 Uhr.
Translate from Немецкий to Русский

Seit gut 50 Jahren ist der Zweite Weltkrieg nun vorbei.
Translate from Немецкий to Русский

Tom verdient keine zweite Chance.
Translate from Немецкий to Русский

Gib mir eine zweite Chance.
Translate from Немецкий to Русский

Geben Sie mir eine zweite Chance.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist das zweite Mal, dass du mich ohne Grund anschreist.
Translate from Немецкий to Русский

Geht auch die zweite Abstimmung ergebnislos aus, so ist auf der Grundlage einer abermaligen Kandidatur ein neuer Wahlgang zu veranlassen.
Translate from Немецкий to Русский

Der zweite Teil der Woche war schön.
Translate from Немецкий to Русский

Der Zweite Weltkrieg endete im Jahre zwanzig nach Shōwa.
Translate from Немецкий to Русский

Der Zweite Weltkrieg endete im Jahre zwanzig der Shōwa-Zeit.
Translate from Немецкий to Русский

Der Zweite Weltkrieg endete im Jahre 1945.
Translate from Немецкий to Русский

Doch die Medaille hat noch eine zweite Seite.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn wir ein Weizenkorn auf das erste Feld eines Schachbrettes legen, zwei Körner auf das zweite, vier Körner auf das dritte und so weiter, so haben wir bis zum letzten Feld 18.446.744.073.709.551.615 Körner liegen, genug, um einen Berg zu bilden, der 100-mal höher als der Himalaja ist.
Translate from Немецкий to Русский

Der qualitative Vorteil der zweiten Lösung war frappierend. Folglich entschied sich der Kunde für die zweite Entwurfsvariante.
Translate from Немецкий to Русский

Was würde ich ohne meine zweite Familie machen?
Translate from Немецкий to Русский

Ein Schläfchen nach dem Mittagessen erfrischt und bringt neuen Schwung in die zweite Hälfte des Tages.
Translate from Немецкий to Русский

Tamori wurde 1945 geboren, also als der Zweite Weltkrieg endete.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist ein großer Unterschied, ob man eine Sprache lernt, um bei Bedarf etwas zu verstehen oder etwas zu sagen, oder ob man eine zweite Sprache erwerben will, um sie frei zu beherrschen, fast so, wie man seine erste, seine Muttersprache beherrscht.
Translate from Немецкий to Русский

Der Bedeutung nach sind beide Sätze — im Prinzip — Äquivalente, der zweite gewährt der Deutung jedoch einen größeren Spielraum.
Translate from Немецкий to Русский

Soll ich schreiben „Das beeindruckte“ oder „Das machte Eindruck“? Der erste Ausdruck ist kürzer und einfacher, aber vielleicht macht der zweite Ausdruck mehr Eindruck. Oder ist das Gegenteil der Fall? Ist es die Einfachheit, die mehr beeindruckt?
Translate from Немецкий to Русский

Heute studiert jeder zweite an der Uni sein späteres Hobby für die Arbeitslosigkeit.
Translate from Немецкий to Русский

Es gibt niemals eine zweite Chance für den ersten Eindruck.
Translate from Немецкий to Русский

Aber es gibt noch eine zweite Möglichkeit.
Translate from Немецкий to Русский

Der zweite Golfkrieg hat eine Explosion der Ölpreise hervorgerufen.
Translate from Немецкий to Русский

Du hast keine zweite Chance einen ersten Eindruck zu hinterlassen!
Translate from Немецкий to Русский

London ist ihre zweite Heimat.
Translate from Немецкий to Русский

Danach trat ich ins Zweite Philologische Gymnasium von Warschau ein, dass ich im Jahre 1879 abschloss.
Translate from Немецкий to Русский

Das am längsten tätige Familienunternehmen der Welt ist die japanische Firma Kongo-Gumi. Sie wurde im Jahr fünfhundertachtundsiebzig nach unserer Zeitrechnung gegründet. Im selben Jahr wurde Tiberius der Zweite Konstantin byzantinischer Kaiser. Die Firma bestand als Familienunternehmen bis zweitausendsechs, das heißt zweitausendvierhundertachtundzwanzig Jahre.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe drei Schätze, die ich hüte und hege. Der eine ist die Liebe, der zweite ist die Genügsamkeit, der dritte ist die Demut. Nur der Liebende ist mutig, nur der Genügsame ist großzügig, nur der Demütige ist fähig zu herrschen.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist die erste rechter Hand und dann die zweite links.
Translate from Немецкий to Русский

Die Empfehlung ist, das zweite Kapitel zu übersetzen.
Translate from Немецкий to Русский

Die zweite Hälfte von dem Film war interessant.
Translate from Немецкий to Русский

Bei Erfindungen ist der Erste immer der Dumme; den Ruhm kassiert der Zweite, und das Geschäft macht erst der Dritte.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin bereits das zweite Jahr in Spanien.
Translate from Немецкий to Русский

Die Ärzte weigerten sich, eine zweite Operation durchzuführen.
Translate from Немецкий to Русский

Mir hat besonders gefallen, wie du das zweite Lied gesungen hast.
Translate from Немецкий to Русский

Da sind zwei Röcke. Der erste ist lang, der zweite kurz.
Translate from Немецкий to Русский

Die erste Generation schafft Vermögen, die zweite Generation verwaltet Vermögen, die dritte studiert Kunstgeschichte, die vierte verkommt.
Translate from Немецкий to Русский

Ich wäre lieber in irgendeinem Dorf der Erste als in Paris der Zweite.
Translate from Немецкий to Русский

Ich werde für niemanden die zweite Geige spielen.
Translate from Немецкий to Русский

Die Gewohnheit ist eine zweite Natur.
Translate from Немецкий to Русский

Ich glaube jedoch nicht, dass das erste das zweite ausschließt.
Translate from Немецкий to Русский

„Wer war der andere?“ — „Welcher andere?“ — „Von wem ist das zweite Glas?“
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: versteckst, Konto, diesen, Foren, jemand, Pointe, Geschichte, wüsste, wirklich, wusste.