Deutsch Beispielsätze mit "zweite"

Lernen Sie, wie man zweite in einem Deutsch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Jeder verdient eine zweite Chance.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die zweite Hälfte des Lebens eines Menschen besteht nur aus den Gewohnheiten, die er sich während der ersten Hälfte angeeignet hat.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die zweite Sprache darf frei gewählt werden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der Zweite Weltkrieg endete 1945.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Betonung von "guitar" fällt auf die zweite Silbe.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die zweite ist die bessere der beiden Geschichten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Japan ist sozusagen seine zweite Heimat.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Franzosen sind echt ein seltsames Volk: Von denen, die diesen Satz lesen, wird jeder zweite überprüfen, ob das Leerzeichen vor dem Doppelpunkt auch wirklich ein schmales geschütztes ist.
Translate from Deutsch to Deutsch

Russland ist eine zweite Großmacht geworden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Herr Tamori wurde im Jahr 1945, also in dem Jahr, in dem der Zweite Weltkrieg endete, geboren.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der Zweite Weltkrieg begann 1939.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die erste Gruppe studiert am Morgen, die zweite am Abend.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es gibt eine zweite Art und Weise, das Gabriel-Roiter-Maß zu definieren, die intuitiver sein dürfte.
Translate from Deutsch to Deutsch

Jedem Volk seine eigene Sprache und eine zweite gemeinsame für alle.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der zweite Teil dieses Buches ist in England angesiedelt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der Zweite Weltkrieg ging bis 1945.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Zeit ist jetzt äußerst entscheidend, Paul. Wenn du ihr nicht sagst, was du jetzt fühlst, wirst du niemals eine zweite Chance kriegen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Gebt mir eine zweite Chance.
Translate from Deutsch to Deutsch

Heute ist der zweite Januar.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der Zweite Weltkrieg brach 1939 aus.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der Präsident sagte, er wolle nicht für eine zweite Amtszeit antreten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es ist das zweite Mal, dass ich ihn getroffen habe.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es ist das zweite Mal, dass ich mich mit ihm getroffen habe.
Translate from Deutsch to Deutsch

Nachdem der Zweite Weltkrieg beendet war und die Olympischen Spiele 1948 in London wieder aufgenommen wurden, wurden die Länder, die den Krieg verloren hatten, Deutschland und Japan, nicht eingeladen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Weltberühmtes Streichquartett sucht Erste Geige, Zweite Geige und Cello.
Translate from Deutsch to Deutsch

Das zweite Semester hat geendet.
Translate from Deutsch to Deutsch

Dies ist die zweite Mail, die wir Ihnen bezüglich der noch nicht ausgeglichenen Rechnung Nr. 1111 schicken.
Translate from Deutsch to Deutsch

Diese Sendung läuft jede zweite Woche.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Ärzte wollen keine zweite Operation machen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der Zweite Weltkrieg war noch nicht vorbei.
Translate from Deutsch to Deutsch

Mein Arzt meinte, es sei krebsartig, sagte mir aber, es stehe mir frei, eine zweite Meinung einzuholen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich habe meinen Sohn jede zweite Woche.
Translate from Deutsch to Deutsch

Soll ich die zweite Straße links abbiegen?
Translate from Deutsch to Deutsch

Der Zweite Weltkrieg begann im Jahr 1939.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der Lehrer sagte, der Zweite Weltkrieg sei 1939 ausgebrochen.
Translate from Deutsch to Deutsch

B ist der zweite Buchstabe des Alphabets.
Translate from Deutsch to Deutsch

Esperanto, die zweite Sprache für alle! Oh weh, für manche ist eine schon zuviel.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es war 1939, als der Zweite Weltkrieg ausbrach.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie haben ausreichend Kapital, um eine zweite Fabrik zu bauen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der zweite Platz ist der erste Verlierer.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es folgt nun die zweite Runde im Liedwettbewerb.
Translate from Deutsch to Deutsch

Endlich warf sich die jüngere der beiden tanzenden Schwestern schwer atmend, doch lustig lachend auf eine Gartenbank, um sich eine kleine Verschnaufpause zu gönnen. Die zweite lehnte sich daneben an einen Baum.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir gehen mit dieser Welt um, als hätten wir noch eine zweite im Kofferraum.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der zweite Absatz dieses Paragraphen ist nicht verständlich.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Begrüßungsrede des Firmenchefs war so lang, dass die zweite Hälfte der Feier sehr unruhig wurde.
Translate from Deutsch to Deutsch

Zu Fastnacht bindet sich der Mensch eine zweite Maske vor seine erste.
Translate from Deutsch to Deutsch

Erfülle zuerst die Augabe, die dir am nächsten steht! Danach siehst du die zweite viel besser.
Translate from Deutsch to Deutsch

Das "Neue Testament" ist der zweite Teil der Bibel.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es kommt im ganzen Leben nur darauf an, sich selbst an die zweite Stelle zu setzen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Jede zweite Woche verliert die Menschheit eine Sprache.
Translate from Deutsch to Deutsch

Man sagt, dass alle eine zweite Chance verdienen. Ich wäre glücklich, wenn man mir die erste geben wird.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich möchte nicht, dass mein Lieblingsverein in die zweite Liga absteigt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wenn die zweite Sonne kommen wird, wird die ganze Menschheit eine andere sein.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie ist nicht die erste, sondern die zweite.
Translate from Deutsch to Deutsch

Erwarte eine zweite Chance.
Translate from Deutsch to Deutsch

Dies ist das zweite Mal, dass ich in diese Stadt komme.
Translate from Deutsch to Deutsch

Man liebt zweimal: das erste Mal in der Wirklichkeit, das zweite Mal in der Erinnerung.
Translate from Deutsch to Deutsch

Dieses war der erste Streich, doch der zweite folgt sogleich.
Translate from Deutsch to Deutsch

In der Schule haben wir zwei Pausen. Eine 9:40 Uhr und die zweite 10:40 Uhr.
Translate from Deutsch to Deutsch

Seit gut 50 Jahren ist der Zweite Weltkrieg nun vorbei.
Translate from Deutsch to Deutsch

Tom verdient keine zweite Chance.
Translate from Deutsch to Deutsch

Gib mir eine zweite Chance.
Translate from Deutsch to Deutsch

Geben Sie mir eine zweite Chance.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es ist das zweite Mal, dass du mich ohne Grund anschreist.
Translate from Deutsch to Deutsch

Geht auch die zweite Abstimmung ergebnislos aus, so ist auf der Grundlage einer abermaligen Kandidatur ein neuer Wahlgang zu veranlassen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der zweite Teil der Woche war schön.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der Zweite Weltkrieg endete im Jahre zwanzig nach Shōwa.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der Zweite Weltkrieg endete im Jahre zwanzig der Shōwa-Zeit.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der Zweite Weltkrieg endete im Jahre 1945.
Translate from Deutsch to Deutsch

Doch die Medaille hat noch eine zweite Seite.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wenn wir ein Weizenkorn auf das erste Feld eines Schachbrettes legen, zwei Körner auf das zweite, vier Körner auf das dritte und so weiter, so haben wir bis zum letzten Feld 18.446.744.073.709.551.615 Körner liegen, genug, um einen Berg zu bilden, der 100-mal höher als der Himalaja ist.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der qualitative Vorteil der zweiten Lösung war frappierend. Folglich entschied sich der Kunde für die zweite Entwurfsvariante.
Translate from Deutsch to Deutsch

Was würde ich ohne meine zweite Familie machen?
Translate from Deutsch to Deutsch

Ein Schläfchen nach dem Mittagessen erfrischt und bringt neuen Schwung in die zweite Hälfte des Tages.
Translate from Deutsch to Deutsch

Tamori wurde 1945 geboren, also als der Zweite Weltkrieg endete.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es ist ein großer Unterschied, ob man eine Sprache lernt, um bei Bedarf etwas zu verstehen oder etwas zu sagen, oder ob man eine zweite Sprache erwerben will, um sie frei zu beherrschen, fast so, wie man seine erste, seine Muttersprache beherrscht.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der Bedeutung nach sind beide Sätze — im Prinzip — Äquivalente, der zweite gewährt der Deutung jedoch einen größeren Spielraum.
Translate from Deutsch to Deutsch

Soll ich schreiben „Das beeindruckte“ oder „Das machte Eindruck“? Der erste Ausdruck ist kürzer und einfacher, aber vielleicht macht der zweite Ausdruck mehr Eindruck. Oder ist das Gegenteil der Fall? Ist es die Einfachheit, die mehr beeindruckt?
Translate from Deutsch to Deutsch

Heute studiert jeder zweite an der Uni sein späteres Hobby für die Arbeitslosigkeit.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es gibt niemals eine zweite Chance für den ersten Eindruck.
Translate from Deutsch to Deutsch

Aber es gibt noch eine zweite Möglichkeit.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der zweite Golfkrieg hat eine Explosion der Ölpreise hervorgerufen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Du hast keine zweite Chance einen ersten Eindruck zu hinterlassen!
Translate from Deutsch to Deutsch

London ist ihre zweite Heimat.
Translate from Deutsch to Deutsch

Danach trat ich ins Zweite Philologische Gymnasium von Warschau ein, dass ich im Jahre 1879 abschloss.
Translate from Deutsch to Deutsch

Das am längsten tätige Familienunternehmen der Welt ist die japanische Firma Kongo-Gumi. Sie wurde im Jahr fünfhundertachtundsiebzig nach unserer Zeitrechnung gegründet. Im selben Jahr wurde Tiberius der Zweite Konstantin byzantinischer Kaiser. Die Firma bestand als Familienunternehmen bis zweitausendsechs, das heißt zweitausendvierhundertachtundzwanzig Jahre.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich habe drei Schätze, die ich hüte und hege. Der eine ist die Liebe, der zweite ist die Genügsamkeit, der dritte ist die Demut. Nur der Liebende ist mutig, nur der Genügsame ist großzügig, nur der Demütige ist fähig zu herrschen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es ist die erste rechter Hand und dann die zweite links.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Empfehlung ist, das zweite Kapitel zu übersetzen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die zweite Hälfte von dem Film war interessant.
Translate from Deutsch to Deutsch

Bei Erfindungen ist der Erste immer der Dumme; den Ruhm kassiert der Zweite, und das Geschäft macht erst der Dritte.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich bin bereits das zweite Jahr in Spanien.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Ärzte weigerten sich, eine zweite Operation durchzuführen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Mir hat besonders gefallen, wie du das zweite Lied gesungen hast.
Translate from Deutsch to Deutsch

Da sind zwei Röcke. Der erste ist lang, der zweite kurz.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die erste Generation schafft Vermögen, die zweite Generation verwaltet Vermögen, die dritte studiert Kunstgeschichte, die vierte verkommt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich wäre lieber in irgendeinem Dorf der Erste als in Paris der Zweite.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich werde für niemanden die zweite Geige spielen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Gewohnheit ist eine zweite Natur.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich glaube jedoch nicht, dass das erste das zweite ausschließt.
Translate from Deutsch to Deutsch

„Wer war der andere?“ — „Welcher andere?“ — „Von wem ist das zweite Glas?“
Translate from Deutsch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: selbstsüchtig, über, Schlimmste, nachdenken, viele, enge, Freunde, hast, vielleicht, asozial.