Примеры предложений на Немецкий со словом "vorher"

Узнайте, как использовать vorher в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Erinnerst du dich, mich vorher schon mal getroffen zu haben?
Translate from Немецкий to Русский

Ich werde das Auto nur kaufen, wenn sie vorher die Bremsen reparieren.
Translate from Немецкий to Русский

Er schaute tief in die Kristallkugel und sagte meine Zukunft vorher.
Translate from Немецкий to Русский

Ich kaufe das Auto nur, wenn sie vorher die Bremsen reparieren.
Translate from Немецкий to Русский

Ich spüre den Unterschied zu vorher.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn du zu mir kommen willst, ruf bitte vorher an.
Translate from Немецкий to Русский

Ich wusste vorher nie, warum es die Ewigkeit gibt. Sie gibt einigen von uns die Chance, Deutsch zu lernen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich erinnere mich, ihn irgendwo vorher gesehen zu haben.
Translate from Немецкий to Русский

Das, was du nun sagst, stimmt nicht überein mit dem, was du vorher gesagt hast.
Translate from Немецкий to Русский

Das ist nicht das, was du vorher sagtest.
Translate from Немецкий to Русский

Teigwaren heißen Teigwaren, weil sie vorher Teig waren.
Translate from Немецкий to Русский

Er ist zwei Tage vorher angekommen.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn du es mir vorher gesagt hättest, dann hätte ich mich verkleidet.
Translate from Немецкий to Русский

Alle Menschen sind schlau, die einen vorher, die anderen hinterher!
Translate from Немецкий to Русский

Hier stand vorher etwas völlig anderes.
Translate from Немецкий to Русский

Er wiegt viel mehr als vorher.
Translate from Немецкий to Русский

Ich erinnere mich an die Zeit, als die Deutschen den Euro "Esperantogeld" nannten, um auszudrücken, dass er nie Wirklichkeit werden würde. Natürlich würde keiner von denen, die das damals sagten, es heute zugeben. Das haben Paradigmen so an sich, dass sie so natürlich zu sein scheinen, dass man sich nicht vorstellen kann, jemals vorher unter anderen Paradigmen, ja sogar gegensätzlichen, gelebt zu haben.
Translate from Немецкий to Русский

Ich hatte sie vorher schon viele Male getroffen.
Translate from Немецкий to Русский

Wer zuletzt lacht, hat es vorher nicht begriffen!
Translate from Немецкий to Русский

Das Gerät lässt sich nicht mehr hochfahren, außer man hat vorher den Akku herausgenommen und wieder eingesetzt; dann fährt das Gerät manchmal doch kurz hoch, schaltet sich aber meist gleich beim Eingeben der Pinnummer oder spätestens nach drei Minuten von selbst wieder aus.
Translate from Немецкий to Русский

Warum hast du mir das denn nicht vorher gesagt?
Translate from Немецкий to Русский

Weil die Magenuntersuchung morgen früh um 9 ist, dürfen Sie am Tag vorher ab 9 Uhr abends nichts mehr essen und trinken.
Translate from Немецкий to Русский

Wer heiratet, kann die Sorgen teilen, die er vorher nicht hatte.
Translate from Немецкий to Русский

Falls ich nicht kommen kann, werde ich Sie vorher anrufen.
Translate from Немецкий to Русский

Falls ich nicht kommen kann, rufe ich dich vorher an.
Translate from Немецкий to Русский

Seine Ärzte sagten ihm, er würde wieder wie vorher sehen, hören und schmecken können.
Translate from Немецкий to Русский

Sie ist nicht mehr die lebensfrohe Frau, die sie vorher war.
Translate from Немецкий to Русский

Ich erinnere mich, dass ich sie vorher gesehen habe.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist empfehlenswert, die Preise vorher zu vergleichen.
Translate from Немецкий to Русский

Nächste Woche haben wir Zwischenprüfungen. Eine Nacht vorher zu pauken, würde dir nicht reichen. Jetzt ist die Zeit, mit dem Lernen zu beginnen.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist undenkbar, dass du rausgehst, ohne vorher die Zähne zu putzen.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist undenkbar, dass du hinausgehst, ohne vorher dein Zimmer aufzuräumen.
Translate from Немецкий to Русский

Unser Vorsitzender hat gestern mal wieder sehr große Töne gespuckt. Danach werden wir in drei Jahren die Nummer zwei überholen und dann auch die bisherige Nummer eins. Dann werden wir die Nummer eins im Weltmarkt sein! Wir hatten alle ein ungutes Gefühl dabei. Sollte man denn sowas vorher ankündigen? Was soll die Ankündigung denn bringen?
Translate from Немецкий to Русский

Ernst zu nehmende Forschung erkennt man daran, dass plötzlich zwei Probleme existieren, wo es vorher nur eines gegeben hat.
Translate from Немецкий to Русский

Natürlich hatte er vorher einen Kostenvoranschlag verlangt.
Translate from Немецкий to Русский

Ich wusste gar nicht, dass du keine Tomaten magst. Ich kann das ja nicht riechen! Du hättest das vorher sagen müssen.
Translate from Немецкий to Русский

Es tut mir leid, ich weiß, was ich dir vorher gesagt habe, aber vergiss es!
Translate from Немецкий to Русский

Da ich ihn vorher schon einmal getroffen hatte, erkannte ich ihn gleich.
Translate from Немецкий to Русский

Er hat sein Gepäck schon vorher hingeschickt.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn ich das vorher gewusst hätte, hätte ich anders gehandelt.
Translate from Немецкий to Русский

Die Zicklein schrien: "Vorher zeig uns deine Pfote, wir wollen sehen, ob du unsere liebe Mutter bist."
Translate from Немецкий to Русский

Hätte ich das nur vorher gewusst!
Translate from Немецкий to Русский

Weißt du, warum ein Butterbrot immer auf die Butterseite fällt? - Weil du vorher nie weißt, auf welche Seite du die Butter streichen sollst.
Translate from Немецкий to Русский

Die Firma, bei der er vorher arbeitete, machte im letzten Monat Bankrott.
Translate from Немецкий to Русский

Weil ich sie vorher nie getroffen habe, kannte ich sie nicht.
Translate from Немецкий to Русский

Dieselben, die vorher alles besser wissen, haben hinterher alles kommen sehen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin eingeschlafen, ohne vorher meine Kontaktlinsen herauszunehmen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich will dir nicht das Ende vorher verraten.
Translate from Немецкий to Русский

Bitte mache deine Reservierung eine Woche vorher.
Translate from Немецкий to Русский

Was du jetzt sagst, deckt sich aber nicht mit dem, was du vorher sagtest.
Translate from Немецкий to Русский

Ich hatte vorher Mastitis.
Translate from Немецкий to Русский

Ich hatte vorher Brustdrüsenentzündung.
Translate from Немецкий to Русский

In diesem Zimmer gab es vorher keine Möbel.
Translate from Немецкий to Русский

Niemand wird gekrönt, der nicht vorher gekämpft hat.
Translate from Немецкий to Русский

In welchem Haus hast du vorher gewohnt?
Translate from Немецкий to Русский

Du hättest mir das wirklich vorher sagen müssen.
Translate from Немецкий to Русский

Oh, Maria! Wenn ich das vorher gewusst hätte, ich hätte mich nicht in dich verliebt.
Translate from Немецкий to Русский

Möchtest du die Hitze von vorher wieder haben?
Translate from Немецкий to Русский

Willst du, dass es wieder so heiß ist wie vorher?
Translate from Немецкий to Русский

Ich hatte sie vorher noch nie gehört!
Translate from Немецкий to Русский

Vorher spielte ich mit meiner Schwester im Park.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist besser als vorher.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe sie vorher gesehen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich könnte, wenn ich geduscht habe, nochmals nach Flügen schauen, falls ich nicht vorher einschlafe.
Translate from Немецкий to Русский

Willst du gern die Tochter han, sieh vorher dir die Mutter an.
Translate from Немецкий to Русский

Werde ich es vorher bekommen können?
Translate from Немецкий to Русский

Es ist nicht mehr so wie vorher.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist schon vorher passiert.
Translate from Немецкий to Русский

„Also, pass auf: Tabu, dieses Spiel, funktioniert so, dass du uns einen Begriff erklären musst, ohne fünf vorher festgelegte Begriffe zu benutzen.“ — „Was ist denn ein Begriff?“
Translate from Немецкий to Русский

Und bist du auch noch so schlau; wo die Liebe hinfällt, weißt du vorher nie genau.
Translate from Немецкий to Русский

Du bringst mich dieserart in deine Kunst ein, ohne mich vorher zu benachrichtigen?
Translate from Немецкий to Русский

Miste vorher deinen Stall.
Translate from Немецкий to Русский

Ha ha! Das hättest du dir vorher überlegen sollen!
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin mir trotzdem sicher, dass ich vorher zwei hatte.
Translate from Немецкий to Русский

Er ist nicht annähernd mehr das, was er vorher war.
Translate from Немецкий to Русский

Den Römern wäre es nie gelungen, die Welt zu erobern, wenn sie vorher gezwungen gewesen wären, Latein zu lernen.
Translate from Немецкий to Русский

Wir müsssen die Angelegenheit vorher klären.
Translate from Немецкий to Русский

Wir müssen unbedingt Raum für Zweifel lassen, sonst gibt es keinen Fortschritt, kein Dazulernen. Man kann nichts Neues herausfinden, wenn man nicht vorher eine Frage stellt. Und um zu fragen, bedarf es des Zweifelns.
Translate from Немецкий to Русский

Ich möchte, dass er schon vorher darüber informiert ist.
Translate from Немецкий to Русский

Wer die Wahrheit hören will, den sollte man vorher fragen, ob er sie ertragen kann.
Translate from Немецкий to Русский

Fass nichts an, ohne vorher zu fragen!
Translate from Немецкий to Русский

Nie ist ein Sieg schöner zu empfinden, als wenn vorher Kampf gewesen und Entwicklung.
Translate from Немецкий to Русский

Alle Menschen sind klug — die einen vorher, die anderen nachher.
Translate from Немецкий to Русский

Kein Mensch kann den anderen glücklich machen, wenn der es nicht schon vorher ist.
Translate from Немецкий to Русский

Bist du vorher schon Mal in Italien gewesen?
Translate from Немецкий to Русский

Wenn eine verzweifelte Situation ein besonderes Können erfordert, dann bringt man diesen Können auch auf, obwohl man vorher keine Ahnung davon hatte.
Translate from Немецкий to Русский

Witze kann man nur dann aus dem Ärmel schütteln, wenn man sie vorher hineingesteckt hat.
Translate from Немецкий to Русский

Wer schläft sündigt nicht — wer vorher sündigt, schläft besser.
Translate from Немецкий to Русский

Ich rufe euch vorher an.
Translate from Немецкий to Русский

Ich werde Sie vorher anrufen.
Translate from Немецкий to Русский

Für einen Politiker gibt es im Grunde nur eine Regel: Wenn er einmal an der Macht ist, darf er nie dasselbe sagen wie vorher in der Opposition. Denn sonst muss er ja versuchen, was vorher schon der andere nicht geschafft hat.
Translate from Немецкий to Русский

Für einen Politiker gibt es im Grunde nur eine Regel: Wenn er einmal an der Macht ist, darf er nie dasselbe sagen wie vorher in der Opposition. Denn sonst muss er ja versuchen, was vorher schon der andere nicht geschafft hat.
Translate from Немецкий to Русский

Das hast du vorher nicht gesagt.
Translate from Немецкий to Русский

Ich nehme an, Sie irren sich. Ich habe Sie nie vorher gesehen.
Translate from Немецкий to Русский

Durch einen kräftigen Tritt entledigte er sich seiner Schuhe, ohne sie vorher aufzuschnüren.
Translate from Немецкий to Русский

Auf die Frage, ob sie einen Ratschlag für Edward Snowden habe, sagte Angela Merkel: „Er hat sich entschieden. Und mich vorher nicht gefragt.“
Translate from Немецкий to Русский

Wenn du nicht kommen kannst, gib mir bitte vorher Bescheid.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn Sie nicht kommen können, geben Sie mir bitte vorher Bescheid.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn du nicht kommen kannst, solltest du mir vorher Bescheid geben.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn Sie nicht kommen können, sollten Sie mir vorher Bescheid geben.
Translate from Немецкий to Русский

Die Testergebnisse waren dem Prüfling schon vorher bekannt.
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: Chinesisch, einfacher, Internet, anzubaggern, Straße, wohne, nahe, Meer, oft, Zuckerwattemaschine.