Примеры предложений на Немецкий со словом "voran"

Узнайте, как использовать voran в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Die Ausbreitung des Aids-Virus schreitet mit erschreckender Geschwindigkeit voran.
Translate from Немецкий to Русский

Geschichte schreitet voran, während alte Ideen neuen Platz machen.
Translate from Немецкий to Русский

Jenes Projekt kommt langsam voran.
Translate from Немецкий to Русский

Die Zeit schritt schnell voran, aber die Arbeit machte keinerlei Fortschritte.
Translate from Немецкий to Русский

Ungeachtet seines Talents kommt er nach wie vor nicht voran.
Translate from Немецкий to Русский

Seine Wahrheit schreitet voran.
Translate from Немецкий to Русский

Der Junge von nebenan ist Kopf voran vom Baum gefallen.
Translate from Немецкий to Русский

So richtig voran gebracht hat dieser Satz tatoeba.org nicht.
Translate from Немецкий to Русский

Ich arbeite den ganzen Tag, dennoch komme ich nicht voran.
Translate from Немецкий to Русский

Nur gerade und mutig voran, dies soll unser Weg sein.
Translate from Немецкий to Русский

Wie kommst du mit deinem Studium voran?
Translate from Немецкий to Русский

Wie kommst du mit deinen Hausaufgaben voran?
Translate from Немецкий to Русский

Wie kommst du mit deiner Arbeit voran?
Translate from Немецкий to Русский

Wie kommen Sie mit der Arbeit voran?
Translate from Немецкий to Русский

China schreitet sehr schnell voran.
Translate from Немецкий to Русский

Warum klingelt ausgerechnet jetzt, wo es viel zu tun gibt, unaufhörlich das Telefon? Ich komme mit der Arbeit gar nicht voran.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn wir Saddam Hussein nicht aus Kuwait vertrieben hätten, würden wir dann heute das besetzte Kuwait finanziell unterstützen? Wenn wir Milošević nicht aus Bosnien gejagt hätten, würden wir ihm dann jetzt finanzielle Hilfe gewähren? Warum verfahren wir mit der Türkei nicht in der gleichen Weise? Sagen Sie der Türkei, sie soll die Insel verlassen, damit der Norden Zyperns sich entwickeln kann. Niemand wünscht sich arme Nachbarn. Und allen voran wollen die griechischen Zyprer keine armen Nachbarn. Wenn Sie sich trauen würden, die Besatzungsarmee – sie ist die einzige Besatzungsarmee in einem europäischen Land – zu vertreiben, dann käme in der Folge die Entwicklung von selbst in Gang.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist nötig, den Blick in die Zukunft zu richten: wer nicht nach vorn schaut, kommt nicht voran; und wie du heute arbeitest, so wirst du morgen essen.
Translate from Немецкий to Русский

Die wirtschaftliche Entwicklung ging langsam voran.
Translate from Немецкий to Русский

Die medizinische Wissenschaft schreitet stets voran.
Translate from Немецкий to Русский

Komm, mach voran! Wir kommen sonst zu spät.
Translate from Немецкий to Русский

Mach voran! Wir haben keine Zeit zu verlieren.
Translate from Немецкий to Русский

Die Erledigung dieser Angelegenheit schreitet schnell voran.
Translate from Немецкий to Русский

Mutig voran, Kampfgenossen; unsere Bastion ist die Wissenschaft und unser Ziel der Nobelpreis.
Translate from Немецкий to Русский

Unser Projekt schreitet schnell voran, obwohl wir faktisch gänzlich ohne finanzielle Mittel arbeiten.
Translate from Немецкий to Русский

In China stellen wir unseren Familiennamen voran, und dann folgt unser Vorname.
Translate from Немецкий to Русский

Wer auf den Zehen steht, steht nicht fest. Wer mit gespreizten Beinen geht, kommt nicht voran.
Translate from Немецкий to Русский

Wir kommen nicht voran.
Translate from Немецкий to Русский

In Asien gehen Männer für gewöhnlich Frauen voran.
Translate from Немецкий to Русский

Tom schritt mit so großen Schritten voran, dass ich Mühe hatte, ihm zu folgen.
Translate from Немецкий to Русский

Tom ging mit so großen Schritten voran, dass ich Mühe hatte, ihm zu folgen.
Translate from Немецкий to Русский

Geht man mutig voran, stößt Unterstützung oft unverhofft hinzu.
Translate from Немецкий to Русский

Ich freue mich, dass du auch heute wieder so fleißig bist, um unser Projekt voran zu bringen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich freue mich, dass ihr wie gewohnt auch heute wieder so fleißig dazu beitragt, unser Projekt voran zu bringen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich freue mich, dass Sie auch heute wieder mit ihrem gewohnten Fleiß dazu beitragen, unser Projekt voran zu bringen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich freue mich, dass du auch heute, so wie wir es von dir gewohnt sind, fleißig dazu beiträgst, unser Projekt voran zu bringen.
Translate from Немецкий to Русский

Es freut mich, dass Sie auch heute mit so viel Fleiß dafür wirken, unser Projekt voran zu bringen.
Translate from Немецкий to Русский

Am besten kommt derjenige voran, der sich auf eine Sache konzentriert.
Translate from Немецкий to Русский

Die Angelegenheit kommt nur allmählich voran.
Translate from Немецкий to Русский

Die Sache kommt nur schleppend voran.
Translate from Немецкий to Русский

Die Angelegenheit kommt nur schleppend voran.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Marathonläufer kommt mit einer konstanten Geschwindigkeit von zwei Komma fünf Metern pro Sekunde voran. Welche Strecke läuft der Sportler in dreißig Sekunden?
Translate from Немецкий to Русский

Eine Marathonläuferin kommt mit einer konstanten Geschwindigkeit von zwei Komma fünf Metern pro Sekunde voran. Welche Strecke läuft die Sportlerin in dreißig Sekunden?
Translate from Немецкий to Русский

Wie geht deine Arbeit voran?
Translate from Немецкий to Русский

Das Schiff kam gegen den starken Wind nur langsam voran.
Translate from Немецкий to Русский

Die Angelegenheit kommt im Schneckentempo voran.
Translate from Немецкий to Русский

Der Start der wirtschaftlichen Modernisierung fand in Schanghai ein Jahrzehnt später statt als ähnliche Entwicklungen in vielen südlichen Provinzen Chinas. Doch nach einem verhältnismäßig späten Start der Modernisierung schritt und schreitet die Schanghaier Region sehr rasch voran.
Translate from Немецкий to Русский

Obwohl das Gehirn sich bereits in der pränatalen Phase zu entwickeln beginnt, schreitet die Reifung des Gehirns dennoch erst im frühen Kindesalter beschleunigt voran.
Translate from Немецкий to Русский

Die Arbeit kommt stetig voran.
Translate from Немецкий to Русский

Neue Ideen treiben die Geschichte voran.
Translate from Немецкий to Русский

Klagen bringen uns nicht voran.
Translate from Немецкий to Русский

Klagen bringen uns keinen Schritt voran.
Translate from Немецкий to Русский

Wir kamen rasch voran.
Translate from Немецкий to Русский

Gehen Sie voran! Ich treffe Sie unten.
Translate from Немецкий to Русский

Er strebt beständig rastlos voran.
Translate from Немецкий to Русский

Wegen des dichten Nebels kamen wir nur langsam voran.
Translate from Немецкий to Русский

Mach voran, Tom!
Translate from Немецкий to Русский

Sie kam nur langsam voran, sehr langsam, und der folgende Tag machte oft zunichte, was ihr tags zuvor mit großer Mühe zu erreichen gelungen war und warf es in den Abgrund des Vergessens.
Translate from Немецкий to Русский

Tom und Maria kommen gut voran.
Translate from Немецкий to Русский

Die Pfaffen tragen die kleinen Kreuze hintennach, die Bauern die großen voran.
Translate from Немецкий to Русский

Die Zusammenarbeit von China und Russland schreitet mit Schwung voran.
Translate from Немецкий to Русский

Wie kommst du mit der Arbeit voran?
Translate from Немецкий to Русский

Die Arbeit geht voran.
Translate from Немецкий to Русский

Jokele, geh du voran! Du hast Stiefel und Sporen an, dass dich der Has nicht beißen kann.
Translate from Немецкий to Русский

Durch Tiefen zu fahren, muss der Knecht voran.
Translate from Немецкий to Русский

Vielen Problemen zum Trotz schreiten wir auf dem rechten Weg voran.
Translate from Немецкий to Русский

Drei Lanzenträger gingen uns voran.
Translate from Немецкий to Русский

Mit Toms Gesundheit ging es in der letzten Zeit immer einen Schritt voran und zwei Schritte zurück.
Translate from Немецкий to Русский

Wie kommt ihr mit eurer Arbeit voran?
Translate from Немецкий to Русский

Wie kommen Sie mit Ihrer Arbeit voran?
Translate from Немецкий to Русский

Geh du voran.
Translate from Немецкий to Русский

Diese Arbeiten schreiten voran.
Translate from Немецкий to Русский

Ich schritt zitternd über schlecht zusammengefügte Balken voran, schaute aus der Entfernung auf die bei den Kindern und dem Pariser Volk so berühmte Glocke und bemerkte nicht ohne Angst, dass das schräge Schieferdach um den Glockenturm auf der Höhe meiner Füße war. Durch die Spalte, wie aus der Vogelperspektive, sah ich den Parvis-Notre-Dame-Platz und winzige Passanten wie in einem Ameisenhaufen.
Translate from Немецкий to Русский

Das Wissen geht im Schritt voran, nicht sprunghaft.
Translate from Немецкий to Русский

Ich komme stetig voran. Meine Mühe macht sich bezahlt.
Translate from Немецкий to Русский

Wie kommst du voran?
Translate from Немецкий to Русский

Wir kommen voran.
Translate from Немецкий to Русский

Geh voran!
Translate from Немецкий to Русский

Mit Rückenwind kommt ein Radfahrer schneller voran.
Translate from Немецкий to Русский

Sie krochen voran.
Translate from Немецкий to Русский

Der Elefant geht voran, auch wenn die Hunde weiterbellen.
Translate from Немецкий to Русский

So-haben-wir-es-immer-gemacht bringt den Fortschritt nicht voran.
Translate from Немецкий to Русский

Krieg deinen Arsch hoch und mach voran!
Translate from Немецкий to Русский

Am schnellsten kommt man auf dem Steckenpferd seines Vorgesetzten voran.
Translate from Немецкий to Русский

Wer sich vor dem eigenen Schatten fürchtet, kommt nicht voran.
Translate from Немецкий to Русский

Bereitung braucht es nicht voran. Beisammen sind wir. Fanget an!
Translate from Немецкий to Русский

Es geht in der Warteschlange nicht voran.
Translate from Немецкий to Русский

Wer früh aufsteht, kommt voran.
Translate from Немецкий to Русский

Was uns den Weg verlegt, bringt uns voran.
Translate from Немецкий to Русский

Es geht alles im Schneckentempo voran.
Translate from Немецкий to Русский

Der Zerfall schreitet voran.
Translate from Немецкий to Русский

Nachdem die Menschenplage auf der Erde rasch unter Kontrolle gebracht worden war, fingen die ersten Außerirdischen an, sich für den Schutz dieser Art einzusetzen, allen voran Maria, die wegen ihres unaussprechlichen Namens von ihren Hausmenschen so genannt wurde.
Translate from Немецкий to Русский

Es geht sehr langsam voran.
Translate from Немецкий to Русский

Geht es voran?
Translate from Немецкий to Русский

Wie kommst du voran, Tom?
Translate from Немецкий to Русский

Ich ging voran.
Translate from Немецкий to Русский

Deine Beine bringen dich voran, doch der Wille bringt dich ans Ziel.
Translate from Немецкий to Русский

Tom ging mit gutem Beispiel voran.
Translate from Немецкий to Русский

Wie geht es voran?
Translate from Немецкий to Русский

Es geht nur schleppend voran.
Translate from Немецкий to Русский

„Machst du gute Fortschritte?“ – „Es geht nur schleppend voran.“ – „Immerhin!“
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: besten, unhöflich, unglücklich, keinen, Selbstmord, begehen, Damals, im, Gymnasium, jeden.