Примеры предложений на Немецкий со словом "voller"

Узнайте, как использовать voller в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Die Welt ist voller Dummköpfe.
Translate from Немецкий to Русский

Mein Herz war voller Freude.
Translate from Немецкий to Русский

Mein ganzer Arm ist voller Mückenstiche.
Translate from Немецкий to Русский

Kinder sind voller Energie.
Translate from Немецкий to Русский

Er ist voller Energie.
Translate from Немецкий to Русский

Junge Menschen sind normalerweise voller Energie.
Translate from Немецкий to Русский

Er ist immer noch voller Energie.
Translate from Немецкий to Русский

Das Leben ist voller Hochs und Tiefs.
Translate from Немецкий to Русский

Der Raum ist voller Leute.
Translate from Немецкий to Русский

Hier ist ein Korb voller Gemüse.
Translate from Немецкий to Русский

Die Party war ein voller Erfolg.
Translate from Немецкий to Русский

Alle Fabriken arbeiten mit voller Kapazität.
Translate from Немецкий to Русский

Unsere Fabriken arbeiten mit voller Kapazität.
Translate from Немецкий to Русский

Die Rosen stehen jetzt in voller Blüte.
Translate from Немецкий to Русский

Die Rosen stehen in voller Blüte.
Translate from Немецкий to Русский

Die Kirschbäume stehen in voller Blüte.
Translate from Немецкий to Русский

Sein Laden ist immer voller Kunden.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin voller Bewunderung für Ihre Tapferkeit.
Translate from Немецкий to Русский

Dieses Buch ist voller Fehler.
Translate from Немецкий to Русский

Die Aprikosenbäume stehen in voller Blüte.
Translate from Немецкий to Русский

Seine Tasche war voller Wasser.
Translate from Немецкий to Русский

Der Park war voller Leute.
Translate from Немецкий to Русский

Er hat einen Korb voller Erdbeeren.
Translate from Немецкий to Русский

Japan ist voller Überraschungen!
Translate from Немецкий to Русский

Der Teich war voller kleiner Fische.
Translate from Немецкий to Русский

Der Himmel war voller Sterne.
Translate from Немецкий to Русский

Der Himmel ist voller Sterne.
Translate from Немецкий to Русский

Der Weltraum ist voller Geheimnisse.
Translate from Немецкий to Русский

Sein Leben ist voller Probleme.
Translate from Немецкий to Русский

Der See ist voller Fische.
Translate from Немецкий to Русский

Mein Luftkissenboot ist voller Aale.
Translate from Немецкий to Русский

Die Hauptstraße ist voller Mädchen in Kimonos.
Translate from Немецкий to Русский

Sein Herz pochte voller Erwartung.
Translate from Немецкий to Русский

Das Boot war voller Flüchtlinge aus Kuba.
Translate from Немецкий to Русский

Das Leben ist voller Abenteuer.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin voller Liebe zu dir.
Translate from Немецкий to Русский

Dieser Teich war voller kleiner Fische.
Translate from Немецкий to Русский

Ein voller Bauch studiert nicht gern.
Translate from Немецкий to Русский

Jeder hat bei der Feststellung seiner Rechte und Pflichten sowie bei einer gegen ihn erhobenen strafrechtlichen Beschuldigung in voller Gleichheit Anspruch auf ein gerechtes und öffentliches Verfahren vor einem unabhängigen und unparteiischen Gericht.
Translate from Немецкий to Русский

Der Weltraum ist voller Rätsel.
Translate from Немецкий to Русский

Das Stück war ein voller Erfolg.
Translate from Немецкий to Русский

Der Garten war voller Blumen.
Translate from Немецкий to Русский

Der Weltraum steckt voller Geheimnisse.
Translate from Немецкий to Русский

Sie hatte einen Korb voller Äpfel.
Translate from Немецкий to Русский

Die Straße ist voller Autos.
Translate from Немецкий to Русский

Ihre Augen waren voller Tränen.
Translate from Немецкий to Русский

Der Himmel hängt voller Geigen.
Translate from Немецкий to Русский

Der Wald ist voller Bäume.
Translate from Немецкий to Русский

Ihr Gesicht war voller Ruß.
Translate from Немецкий to Русский

Die Kirschbäume sind in voller Blüte.
Translate from Немецкий to Русский

Das Kind war voller Neugier.
Translate from Немецкий to Русский

Alle Kirschbäume im Park stehen in voller Blüte.
Translate from Немецкий to Русский

Das grundlegende Problem ist, dass in der modernen Welt die Dummköpfe sich vollkommen sicher sind, während die Klugen voller Zweifel sind.
Translate from Немецкий to Русский

Das Baseballstadion war voller begeisterter Zuschauer.
Translate from Немецкий to Русский

Die Schachtel war voller Erdbeeren.
Translate from Немецкий to Русский

Das Kino war voller Leute.
Translate from Немецкий to Русский

Die Rede des Professors war voller Humor.
Translate from Немецкий to Русский

Der Garten war voller schöner gelber Blumen.
Translate from Немецкий to Русский

Wie viel ist ein Glas voller Pennies wert?
Translate from Немецкий to Русский

Väter in Städten verbringen acht Stunden im Büro und weitere zwei Stunden auf dem Weg zur und von der Arbeit jeden Morgen und Abend in Zügen voller Menschen.
Translate from Немецкий to Русский

Sein Leben war voller Höhen und Tiefen.
Translate from Немецкий to Русский

Der Raum war voller Rauch.
Translate from Немецкий to Русский

Ich fand einen Sack voller Goldmünzen.
Translate from Немецкий to Русский

Die Stadt ist voller Touristen.
Translate from Немецкий to Русский

Er trug eine Tasche voller Äpfel.
Translate from Немецкий to Русский

Unser Garten war voller Unkraut.
Translate from Немецкий to Русский

Dieser Satz ist voller Fehler.
Translate from Немецкий to Русский

Der Raum war so voller Rauch, dass ich kaum atmen konnte.
Translate from Немецкий to Русский

Das Haus war voller bunter Kunstgegenstände.
Translate from Немецкий to Русский

Des Bleibens ist eine kleine Zeit voller Mühseligkeit und wer es bedenkt, ist immer im Streit.
Translate from Немецкий to Русский

Ihre Hochzeit war für sie ein Tag voller Emotionen.
Translate from Немецкий to Русский

Die Bucht ist voller Boote und Menschen.
Translate from Немецкий to Русский

Dein Regal ist voller Bücher.
Translate from Немецкий to Русский

Mein Korb ist voller Bücher.
Translate from Немецкий to Русский

Mit voller Energie stürzte er sich in die Arbeit.
Translate from Немецкий to Русский

Die Kirschbäume stehen jetzt in voller Blüte.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin voller Zweifel.
Translate from Немецкий to Русский

Die Kiste war voller Bücher.
Translate from Немецкий to Русский

Sie ist voller Ungewissheit.
Translate from Немецкий to Русский

Das neue Steuergesetz ist voller Löcher.
Translate from Немецкий to Русский

Das neue Steuergesetz ist voller Hintertüren.
Translate from Немецкий to Русский

Die Straße ist voller Geschäftigkeit.
Translate from Немецкий to Русский

Schreien aus voller Kehle.
Translate from Немецкий to Русский

Mit einem Löffel Honig fängt man mehr Mücken als mit einem Fass voller Essig.
Translate from Немецкий to Русский

Meine Studenten haben voller Ungeduld auf die Ergebnisse der Prüfung gewartet.
Translate from Немецкий to Русский

Die Welt ist voller Deppen.
Translate from Немецкий to Русский

Das Boot war voller kubanischer Flüchtlinge.
Translate from Немецкий to Русский

Meine fünf Jahre alte Tochter geht immer glücklich und voller Energie in den Kindergarten.
Translate from Немецкий to Русский

Die Straßen sind voller Schlaglöcher.
Translate from Немецкий to Русский

Das Boot ist voller Flüchtlinge.
Translate from Немецкий to Русский

Der Korb war voller Äpfel.
Translate from Немецкий to Русский

Voller Enthusiamus bin ich in das Restaurant gegangen, um auf Englisch zu bestellen, aber ich wurde mit "Irasshaimase!" begrüßt und dachte nur: "Was zum...".
Translate from Немецкий to Русский

Das neue Steuergesetz ist voller Schlupflöcher.
Translate from Немецкий to Русский

Seit er eine neue Arbeit zugewiesen bekommen hat, ist er voller Tatendrang.
Translate from Немецкий to Русский

Die ganzen Möbel waren voller Staub.
Translate from Немецкий to Русский

Diese Gegend ist voller wilder Tiere.
Translate from Немецкий to Русский

Der Garten war voller gelber Blumen.
Translate from Немецкий to Русский

Die Stadt war voller hungriger Soldaten.
Translate from Немецкий to Русский

Eine lahme Katze ist mehr wert als ein schnelles Pferd, wenn der Palast voller Mäuse ist.
Translate from Немецкий to Русский

Die Straßen sind voller Autos.
Translate from Немецкий to Русский

Voller Hoffnung betraten die neuen Schüler den Saal.
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: respektieren, Coles, Axiom, Konstante, Bevölkerung, wächst, ständig, zukommen, offenkundigen, Gutes.