Примеры предложений на Немецкий со словом "vertraut"

Узнайте, как использовать vertraut в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Vertraut ihm nicht.
Translate from Немецкий to Русский

Diese Melodie ist vielen Japanern vertraut.
Translate from Немецкий to Русский

Niemand vertraut ihm mehr.
Translate from Немецкий to Русский

Mit einer Sprache vertraut zu sein ist eine Sache, sie zu unterrichten eine andere Sache.
Translate from Немецкий to Русский

Er vertraut dem Arzt nicht mehr.
Translate from Немецкий to Русский

Er ist mit der Geographie Tokyos gut vertraut.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe einen Freund, dem jeder vertraut.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin mit seiner Musik vertraut.
Translate from Немецкий to Русский

Er ist vertraut mit der Unterhaltungsbranche.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin mit dem Jungen nicht vertraut.
Translate from Немецкий to Русский

Er ist mit der neueren Geschichte Frankreichs vertraut.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin mit den Sitten dieses Landes nicht vertraut.
Translate from Немецкий to Русский

Die Melodie war mir nicht vertraut.
Translate from Немецкий to Русский

Sie ist vertraut mit japanischer Geschichte.
Translate from Немецкий to Русский

Mit diesem Teil des Themas bin ich nicht vertraut.
Translate from Немецкий to Русский

Er machte sie mit seinem Plan vertraut.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin mit der Art, wie er Fragen stellt, vertraut.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin mit dieser Umgebung vertraut.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn sie dir vertraut hätte, hätte sie nicht so gehandelt.
Translate from Немецкий to Русский

Sind Sie mit den Fußballregeln vertraut?
Translate from Немецкий to Русский

Sie vertraut ihm.
Translate from Немецкий to Русский

Sie vertraut ihm mit ihrem Geld.
Translate from Немецкий to Русский

Mit Hilfe des Internets können wir uns nun gründlich und detailliert mit den geistigen Beschäftigungen selbst der am weitesten entfernten Menschen auf unserem Planeten vertraut machen.
Translate from Немецкий to Русский

Der Professor ist mit der Gegenwartsliteratur vertraut.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin mit diesem Computer vertraut.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin damit vertraut.
Translate from Немецкий to Русский

Er ist mit der japanischen Kultur vertraut.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin mit diesem Thema vertraut.
Translate from Немецкий to Русский

Bewerber sollten mit den gängigen Office-Anwendungen vertraut sein.
Translate from Немецкий to Русский

Er ist mit dem Thema vertraut.
Translate from Немецкий to Русский

Es liegt im Wesen des Deutschen, dass er dem Ernsthaften eher vertraut als dem Gutgelaunten.
Translate from Немецкий to Русский

Er war mit den Straßen Tokios vertraut.
Translate from Немецкий to Русский

Vertraut mir!
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin mit diesem Thema nicht vertraut.
Translate from Немецкий to Русский

Du solltest dich mit den lokalen Sitten vertraut machen.
Translate from Немецкий to Русский

Tom vertraut Mary.
Translate from Немецкий to Русский

Vertraut ihr ihr?
Translate from Немецкий to Русский

Sie ist mit dem Thema vertraut.
Translate from Немецкий to Русский

Herr Ogawa ist vertraut mit dieser Nachbarschaft.
Translate from Немецкий to Русский

Und wenn Ihr Euch nur selbst vertraut, vertrauen Euch die anderen Seelen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe ihr von je vertraut.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe ihr schon immer vertraut.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin mit der Situation vertraut.
Translate from Немецкий to Русский

Sie hat dir vertraut.
Translate from Немецкий to Русский

Sie haben dir vertraut.
Translate from Немецкий to Русский

Er hat dir vertraut.
Translate from Немецкий to Русский

Das klingt vertraut.
Translate from Немецкий to Русский

Ihr geht ein großes Risiko ein, wenn ihr ihm vertraut.
Translate from Немецкий to Русский

Dein Name klingt mir vertraut.
Translate from Немецкий to Русский

Ihr Name klingt mir vertraut.
Translate from Немецкий to Русский

Tom vertraut Mary sein Auto nicht an.
Translate from Немецкий to Русский

Jeder Student der Biologe, der Anatomie, der Anthropologie, der Ethnologie oder der Psychologie ist mit diesen Fakten vertraut.
Translate from Немецкий to Русский

Hast du ihn mit der Tatsache vertraut gemacht?
Translate from Немецкий to Русский

Sie machte ihre Tochter mit klassischer Musik vertraut.
Translate from Немецкий to Русский

Zuerst waren wir überhaupt nicht vertraut miteinander. Mit der Zeit lernten wir einander kennen.
Translate from Немецкий to Русский

Diese Maschine ist mir vertraut.
Translate from Немецкий to Русский

Dieses Lied klingt mir vertraut.
Translate from Немецкий to Русский

Wer frisch umherspäht mit gesunden Sinnen, auf Gott vertraut und die gelenke Kraft, der ringt sich leicht aus jeder Fahr und Not.
Translate from Немецкий to Русский

Sein Name klingt vertraut.
Translate from Немецкий to Русский

Tom ist mit dem Thema nicht vertraut.
Translate from Немецкий to Русский

Will man in der deutschen Sprache Sätze bilden, muss man sich zunächst die Besonderheiten des deutschen Satzbaus vertraut machen.
Translate from Немецкий to Русский

Herr, vertraut mir, was Ihr wollt, nur keine Heimlichkeit.
Translate from Немецкий to Русский

Vertraut ihr Tom?
Translate from Немецкий to Русский

Er ist sowohl mit Phonetik wie mit Linguistik bestens vertraut.
Translate from Немецкий to Русский

Dieser Mensch scheint mit der japanischen Geschichte gut vertraut zu sein.
Translate from Немецкий to Русский

Keiner vertraut ihm mehr.
Translate from Немецкий to Русский

Vertraut Tom!
Translate from Немецкий to Русский

Tom vertraut ihr.
Translate from Немецкий to Русский

Tom vertraut ihm.
Translate from Немецкий to Русский

Tom vertraut Maria.
Translate from Немецкий to Русский

Tom vertraut mir.
Translate from Немецкий to Русский

Tom vertraut uns.
Translate from Немецкий to Русский

Tom vertraut dir.
Translate from Немецкий to Русский

Tom vertraut Ihnen.
Translate from Немецкий to Русский

Tom vertraut euch.
Translate from Немецкий to Русский

Sie alle sind vertraut mit dem Wahrheitsgehalt dieser Geschichte.
Translate from Немецкий to Русский

Ihr alle seid vertraut mit dem Wahrheitsgehalt dieser Geschichte.
Translate from Немецкий to Русский

Du bist zeitlebens für das verantwortlich, was du dir vertraut gemacht hast.
Translate from Немецкий to Русский

Der Mensch kann unendlich viel, wenn der die Faulheit abgeschüttelt hat und auf sich vertraut, dass ihm gelingen muss, was er ernstlich will!
Translate from Немецкий to Русский

Große Dinge setzen in Erstaunen, der kleinen wird man überdrüssig; durch die Gewohnheit werden wir mit beiden vertraut.
Translate from Немецкий to Русский

Der aber ist der Beste, der der Hoffnung vertraut allzeit! Verzagtheit kennt der Feige nur.
Translate from Немецкий to Русский

Macht euch vertraut mit der Natur, erkennet sie als eure Mutter; ruhig sinket ihr dann in die Erde hinab.
Translate from Немецкий to Русский

Wie genau sind Sie mit meinem Fall vertraut?
Translate from Немецкий to Русский

Ich sehe ein, dass das riskant für Sie ist, aber wenn die Regierung mir vertraut, dann können Sie es sicher auch.
Translate from Немецкий to Русский

Er scheint mehr oder weniger mit dem Thema vertraut zu sein.
Translate from Немецкий to Русский

Mit jedem dieser Sehr-Alten, deren Namen uns seit Jahrzehnten vertraut sind, geht mehr dahin als eine Person. Eine Zeit nimmt Abschied.
Translate from Немецкий to Русский

Frau Ogawa ist mit dem Stadtviertel vertraut.
Translate from Немецкий to Русский

Vertraut niemandem!
Translate from Немецкий to Русский

Vom alten Bande löset ungern sich die Zunge los, ein lang verschwiegenes Geheimnis endlich zu entdecken; denn einmal vertraut, verlässt es ohne Rückkehr des tiefen Herzens sichre Wohnung, schadet, wie es die Götter wollen, oder nützt.
Translate from Немецкий to Русский

Diese Geste ist jungen Leuten vertraut.
Translate from Немецкий to Русский

Der Mensch ist zeitlebens für das verantwortlich, mit dem er sich vertraut gemacht hat.
Translate from Немецкий to Русский

Der Mann, dem wir vertraut haben, hat uns enttäuscht.
Translate from Немецкий to Русский

Derartige Erfahrungen sind jedem vertraut.
Translate from Немецкий to Русский

Diese Erfahrung ist jedem vertraut.
Translate from Немецкий to Русский

Hier ist eine Seite, die Sie vielleicht nützlich finden werden, falls Sie nicht bereits mit den in ihr enthaltenen Informationen vertraut sind.
Translate from Немецкий to Русский

Wir haben einander vertraut.
Translate from Немецкий to Русский

Tom hat mir nie vertraut.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe Tom mehr vertraut, als ratsam war.
Translate from Немецкий to Русский

Wir haben dir vertraut.
Translate from Немецкий to Русский

Du hast mir nie vertraut.
Translate from Немецкий to Русский

Ihr habt mir nie vertraut.
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: wählen, hoch, Nähe, Jugendherberge, Duschen, schlimm, Brieftasche, einverstanden, verschwendet, zustößt.