Deutsch Beispielsätze mit "vertraut"

Lernen Sie, wie man vertraut in einem Deutsch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Vertraut ihm nicht.
Translate from Deutsch to Deutsch

Diese Melodie ist vielen Japanern vertraut.
Translate from Deutsch to Deutsch

Niemand vertraut ihm mehr.
Translate from Deutsch to Deutsch

Mit einer Sprache vertraut zu sein ist eine Sache, sie zu unterrichten eine andere Sache.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er vertraut dem Arzt nicht mehr.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er ist mit der Geographie Tokyos gut vertraut.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich habe einen Freund, dem jeder vertraut.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich bin mit seiner Musik vertraut.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er ist vertraut mit der Unterhaltungsbranche.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich bin mit dem Jungen nicht vertraut.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er ist mit der neueren Geschichte Frankreichs vertraut.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich bin mit den Sitten dieses Landes nicht vertraut.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Melodie war mir nicht vertraut.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie ist vertraut mit japanischer Geschichte.
Translate from Deutsch to Deutsch

Mit diesem Teil des Themas bin ich nicht vertraut.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er machte sie mit seinem Plan vertraut.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich bin mit der Art, wie er Fragen stellt, vertraut.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich bin mit dieser Umgebung vertraut.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wenn sie dir vertraut hätte, hätte sie nicht so gehandelt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sind Sie mit den Fußballregeln vertraut?
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie vertraut ihm.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie vertraut ihm mit ihrem Geld.
Translate from Deutsch to Deutsch

Mit Hilfe des Internets können wir uns nun gründlich und detailliert mit den geistigen Beschäftigungen selbst der am weitesten entfernten Menschen auf unserem Planeten vertraut machen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der Professor ist mit der Gegenwartsliteratur vertraut.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich bin mit diesem Computer vertraut.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich bin damit vertraut.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er ist mit der japanischen Kultur vertraut.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich bin mit diesem Thema vertraut.
Translate from Deutsch to Deutsch

Bewerber sollten mit den gängigen Office-Anwendungen vertraut sein.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er ist mit dem Thema vertraut.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es liegt im Wesen des Deutschen, dass er dem Ernsthaften eher vertraut als dem Gutgelaunten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er war mit den Straßen Tokios vertraut.
Translate from Deutsch to Deutsch

Vertraut mir!
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich bin mit diesem Thema nicht vertraut.
Translate from Deutsch to Deutsch

Du solltest dich mit den lokalen Sitten vertraut machen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Tom vertraut Mary.
Translate from Deutsch to Deutsch

Vertraut ihr ihr?
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie ist mit dem Thema vertraut.
Translate from Deutsch to Deutsch

Herr Ogawa ist vertraut mit dieser Nachbarschaft.
Translate from Deutsch to Deutsch

Und wenn Ihr Euch nur selbst vertraut, vertrauen Euch die anderen Seelen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich habe ihr von je vertraut.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich habe ihr schon immer vertraut.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich bin mit der Situation vertraut.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie hat dir vertraut.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie haben dir vertraut.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er hat dir vertraut.
Translate from Deutsch to Deutsch

Das klingt vertraut.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ihr geht ein großes Risiko ein, wenn ihr ihm vertraut.
Translate from Deutsch to Deutsch

Dein Name klingt mir vertraut.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ihr Name klingt mir vertraut.
Translate from Deutsch to Deutsch

Tom vertraut Mary sein Auto nicht an.
Translate from Deutsch to Deutsch

Jeder Student der Biologe, der Anatomie, der Anthropologie, der Ethnologie oder der Psychologie ist mit diesen Fakten vertraut.
Translate from Deutsch to Deutsch

Hast du ihn mit der Tatsache vertraut gemacht?
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie machte ihre Tochter mit klassischer Musik vertraut.
Translate from Deutsch to Deutsch

Zuerst waren wir überhaupt nicht vertraut miteinander. Mit der Zeit lernten wir einander kennen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Diese Maschine ist mir vertraut.
Translate from Deutsch to Deutsch

Dieses Lied klingt mir vertraut.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wer frisch umherspäht mit gesunden Sinnen, auf Gott vertraut und die gelenke Kraft, der ringt sich leicht aus jeder Fahr und Not.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sein Name klingt vertraut.
Translate from Deutsch to Deutsch

Tom ist mit dem Thema nicht vertraut.
Translate from Deutsch to Deutsch

Will man in der deutschen Sprache Sätze bilden, muss man sich zunächst die Besonderheiten des deutschen Satzbaus vertraut machen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Herr, vertraut mir, was Ihr wollt, nur keine Heimlichkeit.
Translate from Deutsch to Deutsch

Vertraut ihr Tom?
Translate from Deutsch to Deutsch

Er ist sowohl mit Phonetik wie mit Linguistik bestens vertraut.
Translate from Deutsch to Deutsch

Dieser Mensch scheint mit der japanischen Geschichte gut vertraut zu sein.
Translate from Deutsch to Deutsch

Keiner vertraut ihm mehr.
Translate from Deutsch to Deutsch

Vertraut Tom!
Translate from Deutsch to Deutsch

Tom vertraut ihr.
Translate from Deutsch to Deutsch

Tom vertraut ihm.
Translate from Deutsch to Deutsch

Tom vertraut Maria.
Translate from Deutsch to Deutsch

Tom vertraut mir.
Translate from Deutsch to Deutsch

Tom vertraut uns.
Translate from Deutsch to Deutsch

Tom vertraut dir.
Translate from Deutsch to Deutsch

Tom vertraut Ihnen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Tom vertraut euch.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie alle sind vertraut mit dem Wahrheitsgehalt dieser Geschichte.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ihr alle seid vertraut mit dem Wahrheitsgehalt dieser Geschichte.
Translate from Deutsch to Deutsch

Du bist zeitlebens für das verantwortlich, was du dir vertraut gemacht hast.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der Mensch kann unendlich viel, wenn der die Faulheit abgeschüttelt hat und auf sich vertraut, dass ihm gelingen muss, was er ernstlich will!
Translate from Deutsch to Deutsch

Große Dinge setzen in Erstaunen, der kleinen wird man überdrüssig; durch die Gewohnheit werden wir mit beiden vertraut.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der aber ist der Beste, der der Hoffnung vertraut allzeit! Verzagtheit kennt der Feige nur.
Translate from Deutsch to Deutsch

Macht euch vertraut mit der Natur, erkennet sie als eure Mutter; ruhig sinket ihr dann in die Erde hinab.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wie genau sind Sie mit meinem Fall vertraut?
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich sehe ein, dass das riskant für Sie ist, aber wenn die Regierung mir vertraut, dann können Sie es sicher auch.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er scheint mehr oder weniger mit dem Thema vertraut zu sein.
Translate from Deutsch to Deutsch

Mit jedem dieser Sehr-Alten, deren Namen uns seit Jahrzehnten vertraut sind, geht mehr dahin als eine Person. Eine Zeit nimmt Abschied.
Translate from Deutsch to Deutsch

Frau Ogawa ist mit dem Stadtviertel vertraut.
Translate from Deutsch to Deutsch

Vertraut niemandem!
Translate from Deutsch to Deutsch

Vom alten Bande löset ungern sich die Zunge los, ein lang verschwiegenes Geheimnis endlich zu entdecken; denn einmal vertraut, verlässt es ohne Rückkehr des tiefen Herzens sichre Wohnung, schadet, wie es die Götter wollen, oder nützt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Diese Geste ist jungen Leuten vertraut.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der Mensch ist zeitlebens für das verantwortlich, mit dem er sich vertraut gemacht hat.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der Mann, dem wir vertraut haben, hat uns enttäuscht.
Translate from Deutsch to Deutsch

Derartige Erfahrungen sind jedem vertraut.
Translate from Deutsch to Deutsch

Diese Erfahrung ist jedem vertraut.
Translate from Deutsch to Deutsch

Hier ist eine Seite, die Sie vielleicht nützlich finden werden, falls Sie nicht bereits mit den in ihr enthaltenen Informationen vertraut sind.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir haben einander vertraut.
Translate from Deutsch to Deutsch

Tom hat mir nie vertraut.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich habe Tom mehr vertraut, als ratsam war.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir haben dir vertraut.
Translate from Deutsch to Deutsch

Du hast mir nie vertraut.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ihr habt mir nie vertraut.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: Änderungen, Prüfungen, Erziehung, ruinieren, wegen, Lärms, Kondom, Katze, Tu, befiehlt.