Узнайте, как использовать vertrag в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Er wurde gezwungen, den Vertrag zu unterschreiben.
Translate from Немецкий to Русский
Er musste den Vertrag gegen seinen Willen unterschreiben.
Translate from Немецкий to Русский
Der Konzern erschlich sich einen Vertrag für ein Strandrestaurant.
Translate from Немецкий to Русский
Es besteht die Möglichkeit, dass der neue Vertrag innerhalb der nächsten 2-3 Wochen vereinbart wird.
Translate from Немецкий to Русский
Die Gewerkschaft und die Firma einigten sich auf einen neuen Vertrag.
Translate from Немецкий to Русский
Bitte unterschreiben Sie den Vertrag.
Translate from Немецкий to Русский
Du solltest einen Blick auf den Vertrag werfen, bevor du ihn unterschreibst.
Translate from Немецкий to Русский
Indem ich diesen Vertrag unterschrieben habe, habe ich mich verpflichtet, 5 Jahre lang dort zu arbeiten.
Translate from Немецкий to Русский
Die beiden Länder verhandelten über einen Vertrag.
Translate from Немецкий to Русский
Wir müssen den Vertrag bis Ende des Jahres erfüllen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Schauspielerin zerriss wütend ihren Vertrag.
Translate from Немецкий to Русский
Anstatt auf den offiziellen Vertrag zu warten, können wir den Fall auch schon am Telefon klären.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Abkommen ist sozusagen ein Vertrag zwischen Staaten.
Translate from Немецкий to Русский
Der Vertrag von Lissabon sieht eine Bürgerinitiative vor.
Translate from Немецкий to Русский
Um Missverständnisse zu vermeiden, gingen sie den Vertrag noch einmal durch.
Translate from Немецкий to Русский
Der Vertrag ist ungültig, wenn Sie zur Unterschrift gezwungen wurden.
Translate from Немецкий to Русский
Viele Länder haben einen Vertrag zur nuklearen Abrüstung unterzeichnet.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn man einen Vertrag unterzeichnet, stimmt man bestimmten Bestimmungen und Bedingungen zu.
Translate from Немецкий to Русский
Du solltest diesen Vertrag wirklich schriftlich festhalten.
Translate from Немецкий to Русский
In dem Vertrag steht, wie viel wir bezahlen müssen.
Translate from Немецкий to Русский
Er wurde dazu genötigt, den Vertrag zu unterschreiben.
Translate from Немецкий to Русский
Er musste den Vertrag unterschreiben.
Translate from Немецкий to Русский
Du musst den Vertrag mit deiner Unterschrift bestätigen.
Translate from Немецкий to Русский
Dieser Vertrag tritt ab Mitternacht in Kraft.
Translate from Немецкий to Русский
Der Vertrag ist in trockenen Tüchern, also lasst uns das begießen.
Translate from Немецкий to Русский
Sieh dir den Vertrag gut an, ehe du ihn unterschreibst.
Translate from Немецкий to Русский
Wir brauchen einen Vertrag.
Translate from Немецкий to Русский
Ihr Vertrag läuft Ende des Monats aus.
Translate from Немецкий to Русский
Der Vertrag läuft in Kürze aus.
Translate from Немецкий to Русский
Ich möchte, dass dieser Vertrag Wort für Wort übersetzt wird.
Translate from Немецкий to Русский
Schauen Sie sich den Vertrag gut an, bevor sie ihn unterschreiben.
Translate from Немецкий to Русский
Viele Amerikaner lehnten den Vertrag ab.
Translate from Немецкий to Русский
Sie sollten den Vertrag durchgehen, bevor Sie ihn unterschreiben.
Translate from Немецкий to Русский
Der Vertrag wurde abgeschlossen.
Translate from Немецкий to Русский
Der Jurist versiegelte unseren Vertrag.
Translate from Немецкий to Русский
Der Vertrag verbietet den Gebrauch chemischer Waffen.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Vertrag mit dieser Firma ist so gut wie nichts wert.
Translate from Немецкий to Русский
Durch den Vertrag erhielten die Vereinigten Staaten eine Kanalzone.
Translate from Немецкий to Русский
Mit dem Vertrag wurde Texas unabhängig.
Translate from Немецкий to Русский
Schön bei Bewusstsein bleiben — wenigstens so lange, bis du den Vertrag unterzeichnet hast!
Translate from Немецкий to Русский
Nicht in Ohnmacht fallen — nicht, bis du den Vertrag unterzeichnet hast!
Translate from Немецкий to Русский
Wir alle müssen diesem Vertrag Folge leisten.
Translate from Немецкий to Русский
Der Vertrag läuft demnächst aus.
Translate from Немецкий to Русский
Ich unterzeichne einen Vertrag.
Translate from Немецкий to Русский
Das ist das erste Mal, dass ich einen Vertrag unterzeichne.
Translate from Немецкий to Русский
Zum ersten Mal unterschreibe ich einen Vertrag.
Translate from Немецкий to Русский
Ich kann einen Vertrag nicht unterschreiben, ohne ihn gelesen zu haben.
Translate from Немецкий to Русский
Man unterschreibt jetzt mit allen jungen Fußballern Verträge für einen solchen Zeitraum, wenn ich also einen Vertrag für drei Jahre unterschreibe, dann ist das nichts Besonderes.
Translate from Немецкий to Русский
Durch diesen Vertrag sind mir gewissermaßen die Hände gebunden.
Translate from Немецкий to Русский
Der Vertrag verbot keine unterirdischen Atomversuche.
Translate from Немецкий to Русский
Der Vertrag untersagte keine unterirdischen Atomversuche.
Translate from Немецкий to Русский
Kann ich nun diesen Vertrag unterschreiben?
Translate from Немецкий to Русский
Sein mündliches Einverständnis sagt nicht viel aus ohne den von ihm unterschriebenen Vertrag.
Translate from Немецкий to Русский
Um Missverständnisse zu vermeiden, hat er den Vertrag nochmals durchgesehen.
Translate from Немецкий to Русский
Möglicherweise brauchen wir keinen Vertrag zu unterzeichnen.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn ich nur den Vertrag sorgfältiger gelesen hätte!
Translate from Немецкий to Русский
Tom nahm sich die Zeit, den Vertrag zu lesen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie sind zufrieden mit dem Vertrag.
Translate from Немецкий to Русский
Gewalt macht schnellen Vertrag.
Translate from Немецкий to Русский
Sie brachten ihn dazu, den Vertrag gegen seinen Willen zu unterschreiben.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn man einem Menschen trauen kann, erübrigt sich ein Vertrag. Wenn man ihm nicht trauen kann, ist ein Vertrag nutzlos.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn man einem Menschen trauen kann, erübrigt sich ein Vertrag. Wenn man ihm nicht trauen kann, ist ein Vertrag nutzlos.
Translate from Немецкий to Русский
Das widerspricht dem Vertrag.
Translate from Немецкий to Русский
Das ist gegen den Vertrag.
Translate from Немецкий to Русский
Der Vertrag läuft heute aus.
Translate from Немецкий to Русский
Der amerikanische Senat genehmigte den Vertrag zügig.
Translate from Немецкий to Русский
Vergiss nicht, den Vertrag zu unterzeichnen.
Translate from Немецкий to Русский
Wir lösen den Vertrag in beiderseitigem Einverständnis.
Translate from Немецкий to Русский
Im Jahre achtundertdreiundvierzig wurde gemäß dem Vertrag von Verdun das Frankenreich unter den drei Enkeln Karls des Großen aufgeteilt.
Translate from Немецкий to Русский
In meinem Vertrag gibt es eine Klausel, gemäß der ich arbeiten kann, wann und wo ich will.
Translate from Немецкий to Русский
Der Politiker hatte klebrige Finger und fünf Prozent von jedem Vertrag landeten in seiner Tasche.
Translate from Немецкий to Русский
Tom übersetzte den Vertrag ins Französische.
Translate from Немецкий to Русский
Tom unterschrieb den Vertrag, ohne ihn zu lesen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Freundschaft ist ein Vertrag, durch den wir uns verpflichten, kleine Dienste zu erweisen, damit wir in den Genuss größerer kommen.
Translate from Немецкий to Русский
Hast du den Vertrag schon unterzeichnet?
Translate from Немецкий to Русский
Haben Sie den Vertrag schon unterzeichnet?
Translate from Немецкий to Русский
Tom setzte seine Brille auf, um den Vertrag zu lesen.
Translate from Немецкий to Русский
Tom setzte, um den Vertrag zu lesen, seine Brille auf.
Translate from Немецкий to Русский
Was Tom für Dreck auf dem Vertrag hielt, waren in Wirklichkeit winzig kleine Buchstaben.
Translate from Немецкий to Русский
Der Vertrag wurde am 18. November 1903 unterzeichnet.
Translate from Немецкий to Русский
Tom weigerte sich, den Vertrag zu unterzeichnen.
Translate from Немецкий to Русский
Tom lehnte es ab, den Vertrag zu unterschreiben.
Translate from Немецкий to Русский
Oder Sie sind vielleicht Generaldirektor eines kleinen oder mittleren Unternehmens, sind Sie mitten in Verhandlungen mit einem koreanischen Partner, und je mehr die Diskussion fortschreitet, desto mehr wird Ihnen bewusst, dass der interessante Vertrag, mit dem Sie gerechnet haben, Ihnen flöten geht, einfach weil Ihr Englisch nicht gerade glänzend ist, und Sie wissen, dass Ihr schwedischer Konkurrent Waffeder Sprache perfekt beherrscht — denn die Sprache ist in der Tat eine Waffe, wie alle Rechtsanwälte, alle Verführer und alle Politiker wissen.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn wir diese Aufgabe nicht vollenden, werden wir den nächsten Vertrag verlieren.
Translate from Немецкий to Русский
Sie sind sicher gut beraten, wenn Sie den Vertrag nicht sofort unterzeichnen.
Translate from Немецкий to Русский
Leide, schweig und vertrag; deine Not niemandem klag.
Translate from Немецкий to Русский
Der aggressive Mann drängte mich, den Vertrag zu unterschreiben.
Translate from Немецкий to Русский
Haben Sie jemals einen Vertrag unterschrieben?
Translate from Немецкий to Русский
Tom zwang Maria, den Vertrag zu unterzeichnen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich rate dir dringend, den Vertrag sorgfältig durchzulesen.
Translate from Немецкий to Русский
Schließe einen Vertrag mit mir und werde eine Mahou Shoujo.
Translate from Немецкий to Русский
Schließe einen Vertrag mit mir und werde ein Zaubermädchen.
Translate from Немецкий to Русский
Dieser Vertrag ist von epochaler Bedeutung.
Translate from Немецкий to Русский
Es verstand sich von selbst, dass Tom angesichts des vielen Geldes, das ihm angeboten wurde, den Vertrag verlängern würde.
Translate from Немецкий to Русский
Der Vertrag wurde unterzeichnet.
Translate from Немецкий to Русский
Der Vorstand hat beschlossen, den Vertrag des Redakteurs der Vereinszeitschrift nicht zu verlängern.
Translate from Немецкий to Русский
Tom unterzeichnete den Vertrag, nachdem er ihn sorgfältig gelesen hatte.
Translate from Немецкий to Русский
Den Vertrag nicht mit Bleistift unterschreiben!
Translate from Немецкий to Русский
Unser Rechtsanwalt bereitete für uns einen Vertrag zur Unterschrift vor.
Translate from Немецкий to Русский
Tom behauptete, der Vertrag sei ungültig, weil er zur Unterschrift genötigt worden sei.
Translate from Немецкий to Русский
Wir haben einen Vertrag.
Translate from Немецкий to Русский