Узнайте, как использовать versehen в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Ich habe aus Versehen deinen Schirm genommen.
Translate from Немецкий to Русский
Es tut mir leid, ich habe aus Versehen Ihren Regenschirm mitgenommen.
Translate from Немецкий to Русский
Er nahm aus Versehen den falschen Bus.
Translate from Немецкий to Русский
Die Kanone feuerte aus Versehen eine Kugel ab.
Translate from Немецкий to Русский
O nein! Ich habe aus Versehen meinen Finger abgesägt! Und was jetzt?
Translate from Немецкий to Русский
Ken nahm aus Versehen den falschen Bus.
Translate from Немецкий to Русский
Wir haben die Dörfler mit Lebensmitteln versehen.
Translate from Немецкий to Русский
Jemand hat aus Versehen meine Schuhe genommen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe aus Versehen seinen Regenschirm genommen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe aus Versehen das Zimmer von jemand anderem betreten.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist so leicht, gute Beispielsätze zu schreiben, dass ich denke, selbst wenn wir aus Versehen in dem Prozess, eine ganze Menge schlechter loszuwerden, ein paar gute Sätze löschen, können wir die Qualität des Korpus drastisch verbessern, indem wir viel Löscharbeit leisten.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe die wichtigen Unterlagen, die ich mit in die Firma nehmen wollte, aus Versehen zu Hause liegen gelassen. Wärst du so nett und würdest sie mir jetzt herbringen?
Translate from Немецкий to Русский
Entschuldige, dass ich aus Versehen deinen Brief aufgemacht habe.
Translate from Немецкий to Русский
Die Kondome, die als Werbemittel verteilt werden sollten, mussten noch mit einem Werbespruch der Partei versehen werden. Angesichts der dramatisch niedrigen Geburtenrate beschloss man, die Werbebotschaft anzutackern.
Translate from Немецкий to Русский
Er hat mich aus Versehen gestoßen, nicht aus Böswilligkeit.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe meine Handschuhe aus Versehen auf links angezogen.
Translate from Немецкий to Русский
Er hat aus Versehen Diesel statt Super getankt.
Translate from Немецкий to Русский
Jemand muss sich aus Versehen meinen Regenschirm genommen haben.
Translate from Немецкий to Русский
Jemand muss aus Versehen meinen Regenschirm mitgenommen haben.
Translate from Немецкий to Русский
Tom hat aus Versehen Marys Regenschirm mit nach Hause genommen.
Translate from Немецкий to Русский
O nein! Ich habe mir aus Versehen den Finger abgesägt! Was nun?
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe einen Alternativsatz hinzugefügt und ihn mit dem Etikett "veraltet" versehen. Was verlangst du noch von mir, mein Blut?
Translate from Немецкий to Русский
Tom warf aus Versehen die Wasserflasche um.
Translate from Немецкий to Русский
Tom betrat aus Versehen ein Zimmer voller Leute in Anzügen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich glaube, ich habe die Datei aus Versehen gelöscht.
Translate from Немецкий to Русский
Ich glaube, ich habe aus Versehen Tom bezichtigt, obwohl es eigentlich Maria war.
Translate from Немецкий to Русский
Ich glaube, ich habe den Netzbrief aus Versehen Tom geschickt.
Translate from Немецкий to Русский
Es kam aus Versehen zur Explosion.
Translate from Немецкий to Русский
Tom aß aus Versehen Rattengift.
Translate from Немецкий to Русский
Tom hat aus Versehen Rattengift zu sich genommen.
Translate from Немецкий to Русский
Tom nahm aus Versehen Rattengift zu sich.
Translate from Немецкий to Русский
Tom hat sich aus Versehen ins Bein geschossen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe aus Versehen seinen Schirm mitgebracht.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe aus Versehen ihren Regenschirm mitgebracht.
Translate from Немецкий to Русский
Es fiel schwer, dem Drang zu widerstehen, den Satz mit Reimen zu versehen.
Translate from Немецкий to Русский
Er trank aus Versehen Reinigungsmittel.
Translate from Немецкий to Русский
Es war nur ein Versehen.
Translate from Немецкий to Русский
Imogen aus dem Netz zeichnete sich auf jeden ihrer Finger einen Schnurrbart — und übertraf damit alle ihre Freunde, denen es nur eingefallen war, jeweils einen Finger mit einem Schurrbart zu versehen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich verwende das Programm Tajpi, um meine Buchstaben mit Überzeichen zu versehen.
Translate from Немецкий to Русский
Vergiss nicht, fehlerhafte Sätze mit dem Änderungsetikett zu versehen!
Translate from Немецкий to Русский
Der gesunde Verstand ist die bestverteilte Sache der Welt, denn jedermann meint, damit so gut versehen zu sein, dass selbst diejenigen, die in allen übrigen Dingen sehr schwer zu befriedigen sind, doch gewöhnlich nicht mehr Verstand haben wollen, als sie wirklich haben.
Translate from Немецкий to Русский
Wer Freude daran empfindet im Gleichschritt zu marschieren, hat sein Gehirn aus Versehen bekommen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe aus Versehen meine Festplatte gelöscht.
Translate from Немецкий to Русский
„Man hat vergessen, die Kammer mit einem Fenster zu versehen“, sagte er, „die Sonne scheint hier nicht herein, und man bringt auch keine Kerze.“
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe aus Versehen ein teures Messer in den Müll geworfen.
Translate from Немецкий to Русский
Wir machen Fehler aus Versehen, die anderen aus Dummheit.
Translate from Немецкий to Русский
Tom hat aus Versehen nicht nur Maria, seine geliebte Frau, sondern auch seine böse Schwiegermutter von dem untergehenden Schiff gerettet.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bin nur aus Versehen hier.
Translate from Немецкий to Русский
Tom warf aus Versehen sein Getränk um.
Translate from Немецкий to Русский
Die Verpackung dieser Ware ist mit einem speziellen Geruch versehen, der die Kauflust der Kunden anstacheln soll.
Translate from Немецкий to Русский
Wir stießen beim Küssen aus Versehen mit den Zähnen aneinander.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe aus Versehen statt Tiefkühlpizza elsässischen Flammkuchen gekauft. Aber vielleicht schmeckt der ja auch!
Translate from Немецкий to Русский
Melanie hat aus Versehen eine Fliege getötet.
Translate from Немецкий to Русский
Wolltest du schon einmal einen Kommentar schreiben, hast ihn aber aus Versehen als Übersetzung eingegeben?
Translate from Немецкий to Русский
Oh, ich habe die Telefonnummer aus Versehen in die Spalte der Postleitzahl geschrieben.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe aus Versehen Seifenschaum verschluckt, als ich beim Gesichtwaschen gesungen habe.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bin aus Versehen auf die CD von Lady Gaga getreten und habe sie kaputtgemacht!
Translate from Немецкий to Русский
Der Zahnarzt hat den Zahn mit einer provisorischen Füllung versehen.
Translate from Немецкий to Русский
Entschuldigen Sie! Ich habe zwischendrin aus Versehen auf „Senden“ geklickt.
Translate from Немецкий to Русский
Ich erinnere mich noch, dass die sogenannten Sowjetdeutschen Personennamen in der Umgangssprache immer mit dem bestimmten Artikel versehen haben: der Tom, die Maria usw.
Translate from Немецкий to Русский
„Was machen Sie da?“ - „Ich habe einen Ring, der mir wichtig ist, aus Versehen weggeworfen.“
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe aus Versehen deine Festplatte formatiert.
Translate from Немецкий to Русский
Er tat aus Versehen Salz in Ihren Kaffee.
Translate from Немецкий to Русский
Aus Versehen salzte sie Ihren Kaffee.
Translate from Немецкий to Русский
Das ist nicht schlimm. Das ist nur aus Versehen passiert. Pass auf, dass es nicht wieder vorkommt!
Translate from Немецкий to Русский
Ich hab aus Versehen den Teller fallen lassen.
Translate from Немецкий to Русский
Tom steckte aus Versehen den Vorhang in Brand.
Translate from Немецкий to Русский
Hast du das Fenster mit Absicht oder aus Versehen zerbrochen?
Translate from Немецкий to Русский
Viele Geräte werden heutzutage mit Sollbruchstellen versehen, welche nach einiger Zeit einen Nachkauf nötig machen.
Translate from Немецкий to Русский
In der heutigen Welt müssen wir all unsere Kinder mit einer Ausbildung versehen, die sie befähigt, ein erfolgreiches Leben zu führen, völlig ungeachtet ihres Aussehens, oder des Einkommens ihrer Eltern, oder ihrer Postleitzahl.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe aus Versehen alles gelöscht.
Translate from Немецкий to Русский
Solche Sachen sind oft auf ein Versehen und nicht auf Böswilligkeit zurückzuführen.
Translate from Немецкий to Русский
Er hat mich aus Versehen geschlagen.
Translate from Немецкий to Русский
Er nahm aus Versehen den falschen Zug.
Translate from Немецкий to Русский
Jeder macht mal einen Fehler. Deswegen werden Bleistifte mit Radiergummis versehen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Türen der Schatzkammer sind mit Blattgold-Ornamenten versehen.
Translate from Немецкий to Русский
Der Schuss löste sich aus Versehen.
Translate from Немецкий to Русский
Er hat aus Versehen Salz in seine Tasse Kaffee geschüttet.
Translate from Немецкий to Русский
Tom hat sich aus Versehen in den Fuß geschossen.
Translate from Немецкий to Русский
Tom rempelte Maria aus Versehen an und entschuldigte sich.
Translate from Немецкий to Русский
Tom ist aus Versehen ein Ei auf den Boden gefallen.
Translate from Немецкий to Русский
In Toms Rezepten sind alle Zutaten mit genauen Grammangaben versehen, weil er mit Prisen, leicht gehäuften Teelöffeln u. dergl. nichts anfangen kann.
Translate from Немецкий to Русский
Solche Anfängerfehler dürfen dir nicht passieren, Tom! Ich hoffe sehr, dass es bei diesem einen Versehen bleibt!
Translate from Немецкий to Русский
Das war nur ein Versehen von dir. Deswegen geht die Welt nicht unter.
Translate from Немецкий to Русский
Jede gelernte Vokabel mit einem Haken versehen? Das ist mir zu bürokratisch!
Translate from Немецкий to Русский
Habe ich aus Versehen einen Zaubertrank gebraut?
Translate from Немецкий to Русский
Der Gefangene ist mit Ketten versehen.
Translate from Немецкий to Русский
Maria sagte, es sei ein Versehen gewesen und sie wolle es nicht wieder tun.
Translate from Немецкий to Русский
Der Falschalarm wurde durch ein menschliches Versehen ausgelöst.
Translate from Немецкий to Русский
Tom sagte, es sei ein Versehen gewesen und er wolle es nicht wieder tun.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe aus Versehen Kaffee über meine Tastatur geschüttet.
Translate from Немецкий to Русский
Der Fehlalarm wurde durch ein menschliches Versehen ausgelöst.
Translate from Немецкий to Русский
Ist dir schon aufgefallen, dass Leute, die aus Versehen die Autoscheinwerfer brennen lassen, nie die Türen zu verriegeln vergessen?
Translate from Немецкий to Русский
Tom hat mich aus Versehen geschlagen.
Translate from Немецкий to Русский
Aus Versehen hat er sich den falschen Hut genommen.
Translate from Немецкий to Русский
Diese neue Ausgabe wurde überarbeitet und mit einem unveröffentlichten Vorwort versehen.
Translate from Немецкий to Русский
Jean-Luc hat dem Buch, wie er als Franzose sagen würde, „ein Horn verpasst“, das heißt, er hat es mit einem Eselsohr versehen.
Translate from Немецкий to Русский
Tom und Mary haben sich aus Versehen im Weinkeller eingeschlossen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe die Datei aus Versehen gelöscht.
Translate from Немецкий to Русский
Und bevor wir uns versehen, steht Weihnachten vor der Tür.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bin mir sicher, dass es ein Versehen war.
Translate from Немецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: zwei, Stunden, gebraucht, Seiten, übersetzen, Fräulein, Brown, Orangensaft, Mike, Ah.