Примеры предложений на Немецкий со словом "verschwunden"

Узнайте, как использовать verschwunden в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Er ist spurlos verschwunden.
Translate from Немецкий to Русский

Sie ist in der Dunkelheit verschwunden.
Translate from Немецкий to Русский

Einer meiner Koffer ist verschwunden.
Translate from Немецкий to Русский

Der Schmerz ist größtenteils verschwunden.
Translate from Немецкий to Русский

Meine liebe kleine Katze ist vor einer Woche verschwunden.
Translate from Немецкий to Русский

Diese „und ein Mischmasch anderen Unflats“ seien zum Glück aus den Apotheken verschwunden.
Translate from Немецкий to Русский

Der Schnee ist verschwunden.
Translate from Немецкий to Русский

Die Hand des Zauberkünstlers war schneller als unsere Augen; in null Komma nix waren die Karten verschwunden, die er zwischen den Fingern gehalten hatte.
Translate from Немецкий to Русский

Meine Katze ist verschwunden, sie fehlt schon seit 3 Tagen.
Translate from Немецкий to Русский

Der Kummer ist größtenteils verschwunden.
Translate from Немецкий to Русский

Meine Wunde ist glücklicherweise schnell verschwunden.
Translate from Немецкий to Русский

Ich verstehe nicht, warum er so plötzlich verschwunden ist.
Translate from Немецкий to Русский

Die Sonne ist fast verschwunden.
Translate from Немецкий to Русский

Die weißen Flecke sind von den Landkarten verschwunden. Sie siedelten in die Geschichtsbücher über.
Translate from Немецкий to Русский

Meine Rennmaus ist verschwunden.
Translate from Немецкий to Русский

Als ich zurückkam, war mein Auto verschwunden.
Translate from Немецкий to Русский

Er ist von einem Moment auf den anderen verschwunden.
Translate from Немецкий to Русский

Die Pferdewagen sind mit dem Auftauchen der Autos nach und nach von der Bildfläche verschwunden.
Translate from Немецкий to Русский

Sogar diese Wörter werden eines Tages verschwunden sein.
Translate from Немецкий to Русский

Er ist wie vom Erdboden verschwunden.
Translate from Немецкий to Русский

Ich konnte nur einen flüchtigen Blick durch die Scheibe ihres Autos erhaschen, dann war sie verschwunden.
Translate from Немецкий to Русский

Diese alte Tradition ist verschwunden.
Translate from Немецкий to Русский

Der ganze Schnee auf dem Berg ist verschwunden.
Translate from Немецкий to Русский

Der Mensch, dessen Haus du hier siehst, ist verschwunden.
Translate from Немецкий to Русский

Das Geld ist verschwunden.
Translate from Немецкий to Русский

Tom ist verschwunden.
Translate from Немецкий to Русский

Sie ist im Dunkeln verschwunden.
Translate from Немецкий to Русский

Meine Magenschmerzen sind verschwunden.
Translate from Немецкий to Русский

Tom ist spurlos verschwunden.
Translate from Немецкий to Русский

Der kalte Krieg mag vorbei sein, aber die Angst vor dem Krieg ist noch nicht aus den Köpfen der Leute verschwunden.
Translate from Немецкий to Русский

Er ist schon wieder verschwunden.
Translate from Немецкий to Русский

Sie war verschwunden.
Translate from Немецкий to Русский

Der Mond war schon verschwunden und im Wald es war sehr dunkel.
Translate from Немецкий to Русский

Doch schon zuvor war der rätselhafte Besucher unauffällig verschwunden.
Translate from Немецкий to Русский

Prinz Carlos und ich begegnen diesen Mittag uns im Vorgemach der Königin. Ich werde beleidigt. Wir erhitzen uns. Der Streit wird etwas laut. Wir greifen zu den Schwertern. Die Königin auf das Getöse öffnet das Zimmer, wirft sich zwischen uns und sieht mit einem Blick despotischer Vertrautheit den Prinzen an — es war ein einz’ger Blick — sein Arm erstarrt — er fliegt an meinen Hals — ich fühle einen heißen Kuß — er ist verschwunden.
Translate from Немецкий to Русский

Als ich nach Hause kam, fiel mir auf, dass einer meiner Koffer verschwunden war.
Translate from Немецкий to Русский

Als die Polizei kam, waren die Diebe verschwunden.
Translate from Немецкий to Русский

Der Mann, dessen Haus ihr hier seht, ist verschwunden.
Translate from Немецкий to Русский

„Ach, sagen Sie bitte: Haben Sie zufällig eine günstige gebrauchte fliegende Untertasse? Ich muss nämlich zurück zur Erde!“ – „Zur Erde? Oh, die wird in ein paar Sekunden verschwunden sein!“
Translate from Немецкий to Русский

Meine grüne Jacke ist verschwunden.
Translate from Немецкий to Русский

Sie sind verschwunden.
Translate from Немецкий to Русский

Dinosaurier sind Tiere, die vor langer Zeit verschwunden sind.
Translate from Немецкий to Русский

Der Schriftsteller blieb verschwunden, obwohl Hundertschaften der Polizei fieberhaft nach ihm gesucht hatten.
Translate from Немецкий to Русский

Als ich wach wurde, da war er verschwunden.
Translate from Немецкий to Русский

Mein Portemonnaie ist verschwunden.
Translate from Немецкий to Русский

Mein Geldbeutel ist verschwunden.
Translate from Немецкий to Русский

Wer ist verschwunden?
Translate from Немецкий to Русский

Mein liebes Kätzchen ist vor einer Woche verschwunden.
Translate from Немецкий to Русский

Als die gute Fee eine Geste mit ihrem Zauberstab mit dem Stern an der Spitze machte, war das Mädchen verschwunden.
Translate from Немецкий to Русский

Sie ist vor zwei Tagen verschwunden.
Translate from Немецкий to Русский

Trenne dich nie von deinen Illusionen und Träumen. Wenn sie verschwunden sind, wirst du weiter existieren, aber aufgehört haben, zu leben.
Translate from Немецкий to Русский

Gelegentlich wird eine Pflanze oder ein Tier entdeckt, von denen die Wissenschaft annahm, sie seien seit Langem verschwunden.
Translate from Немецкий to Русский

Plötzlich hört das Weinen auf. Das Mädchen war nicht mehr da, es war verschwunden!
Translate from Немецкий to Русский

Maria ist spurlos verschwunden. Vielleicht wurde sie entführt.
Translate from Немецкий to Русский

Als Tom erwachte, war Maria verschwunden.
Translate from Немецкий to Русский

Hier ist noch nie Geld verschwunden.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn eine Spezies ausstirbt, ist sie für immer verschwunden.
Translate from Немецкий to Русский

Ach, Tom, ich hatte mir vorgenommen, dir gleich zu antworten, und, siehe da, der Vorsatz ist, wie so vieles, im Abgrund verschwunden.
Translate from Немецкий to Русский

Wir haben uns schon alle gefragt, wohin du wohl verschwunden bist!
Translate from Немецкий to Русский

Die fünf oder sechs Häuser, die schon ohne Dach und von Wind und Regen beschädigt waren, und das kleine Kirchlein mit seinem verfallenen Glockenturm, waren so ausgeführt, wie die Häuser und Kirchen in lebendigen Dörfern, doch das Leben war längst verschwunden.
Translate from Немецкий to Русский

Tom stellte das ganze Haus auf den Kopf, aber der Lottoschein, der ihm den Rekordgewinn von vierzig Millionen Euro beschert hätte, blieb verschwunden.
Translate from Немецкий to Русский

Tom ist vor drei Monaten verschwunden.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn du nicht in fünf Minuten unter der Dusche verschwunden bist, stelle ich das warme Wasser ab!
Translate from Немецкий to Русский

Nun, da die Mauer verschwunden ist, müssen wir nicht mehr untätig dastehen und der fortschreitenden Ausbreitung todbringender Atomwaffen zusehen.
Translate from Немецкий to Русский

Die Sterne waren schon im Azur des gekommenen Tages verschwunden; einzig der Mond verblieb, als sehne auch er sich nach der Sonne.
Translate from Немецкий to Русский

Die Papiere, die in dem Tresor waren, sind verschwunden.
Translate from Немецкий to Русский

Im nächsten Augenblick war er verschwunden.
Translate from Немецкий to Русский

Dieser Tee ist ein wahrer Wundertrank. Meine Kopfschmerzen waren im Nu verschwunden.
Translate from Немецкий to Русский

Ich frage mich, wohin Yoko verschwunden sein könnte.
Translate from Немецкий to Русский

Als Tom zu Hause ankam, stellte er fest, dass Maria ihre Sachen gepackt hatte und verschwunden war.
Translate from Немецкий to Русский

Die Kinder waren verschwunden, als ich nach Hause kam.
Translate from Немецкий to Русский

Jede Spur des schrecklichen Krieges ist inzwischen verschwunden.
Translate from Немецкий to Русский

Im Nu war der tennisballgroße Knödel verschwunden.
Translate from Немецкий to Русский

Meine Uhr ist verschwunden.
Translate from Немецкий to Русский

Toms Schuhe waren unter seinem Bett verschwunden.
Translate from Немецкий to Русский

Marias Schuhe waren unter ihrem Bett verschwunden.
Translate from Немецкий to Русский

„Ich glaube, es ist verschwunden“, sagte er. Aber es war nicht verschwunden.
Translate from Немецкий to Русский

„Ich glaube, es ist verschwunden“, sagte er. Aber es war nicht verschwunden.
Translate from Немецкий to Русский

Es kann nicht einfach so verschwunden sein!
Translate from Немецкий to Русский

Tom vergaß, sein Fahrrad abzuschließen, und als er zurückkam, war es verschwunden.
Translate from Немецкий to Русский

Als Hyōjū verschwunden war, sprang Gon aus dem Gras hervor und lief zu dem Fischkorb. Er hatte Lust auf einen kleinen Streich bekommen.
Translate from Немецкий to Русский

„Vielleicht habe ich etwas zu viel Süßes gekauft.“ – „Ach nein. Das ist bestimmt ganz schnell verschwunden!“
Translate from Немецкий to Русский

Mein Koffer ist am Flughafen verschwunden.
Translate from Немецкий to Русский

Du wirst bald verschwunden sein.
Translate from Немецкий to Русский

Sie ist verschwunden.
Translate from Немецкий to Русский

Er ist verschwunden.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist verschwunden.
Translate from Немецкий to Русский

Mein Fahrrad ist verschwunden.
Translate from Немецкий to Русский

Nachdem die Menschen aus der Stadt verschwunden waren, eroberte sich die Natur alles zurück.
Translate from Немецкий to Русский

Tom blickte kurz zum Himmel auf, als trotz strahlenden Sonnenscheins Donner ertönte, und ehe er sich’s versah, war die junge Frau verschwunden. Nur noch ihr Lachen hallte gespenstisch über das weithin leere Feld.
Translate from Немецкий to Русский

Tom und Maria waren vorhin hier, doch jetzt sind sie verschwunden.
Translate from Немецкий to Русский

Das Besteck ist verschwunden.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist aus der Schule verschwunden. Weißt du was darüber?
Translate from Немецкий to Русский

Hast du eine Ahnung, warum Tom verschwunden ist?
Translate from Немецкий to Русский

Als Tom aufwachte, stellte er fest, dass Maria verschwunden war.
Translate from Немецкий to Русский

Das Kind, das sie lieben gelernt hatte, war irgendwie verschwunden, und hier war nun dieses große, ernst dreinblickende Mädchen von fünfzehn Jahren.
Translate from Немецкий to Русский

Der Schnee sollte bald verschwunden sein.
Translate from Немецкий to Русский

Vielleicht ist Tom aus dem Blickfeld verschwunden.
Translate from Немецкий to Русский

Möglich, dass Tom aus dem Blickfeld verschwunden ist.
Translate from Немецкий to Русский

Maria spitzte die Lippen in Erwartung des Kusses, doch nichts geschah. Als sie die Augen wieder öffnete, war Tom verschwunden.
Translate from Немецкий to Русский

Mit vollem Magen und vom Wein erhitzt, besteige ich die Kanzel. Die ersten Sätze lassen sich ganz gut an. Dann lege ich eine Kunstpause ein, um zum eigentlichen Vortrag überzugehen. Ich weiß heute nicht mehr, wie es geschah, der Inhalt meiner Rede ist aber auf einmal vollkommen aus meinem Kopf verschwunden.
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: nachzudenken, Tagen, Dinge, durch, Kopf, EMails, abrufen, Antwort, hinter, müssen.