Узнайте, как использовать vermögen в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Es kostet ein Vermögen.
Translate from Немецкий to Русский
Nur weil er ein Vermögen hat, ist er um kein bisschen glücklicher.
Translate from Немецкий to Русский
Er übergab sein ganzes Vermögen seinem Sohn.
Translate from Немецкий to Русский
Er überließ das Vermögen seinem Sohn.
Translate from Немецкий to Русский
Er hoffte auf das Vermögen seiner Eltern.
Translate from Немецкий to Русский
Er starb und hinterließ seinem Sohn ein Vermögen.
Translate from Немецкий to Русский
Mein Fehler kostete mich mein Vermögen.
Translate from Немецкий to Русский
Er ließ seine Frau mit einem riesigen Vermögen zurück.
Translate from Немецкий to Русский
Jeder hat Anspruch auf die in dieser Erklärung verkündeten Rechte und Freiheiten ohne irgendeinen Unterschied, etwa nach Rasse, Hautfarbe, Geschlecht, Sprache, Religion, politischer oder sonstiger Überzeugung, nationaler oder sozialer Herkunft, Vermögen, Geburt oder sonstigem Stand.
Translate from Немецкий to Русский
Er hinterließ seinem Sohn ein großes Vermögen.
Translate from Немецкий to Русский
Hast du den Preis von diesem Telefon gesehen? Es kostet ja ein Vermögen!
Translate from Немецкий to Русский
Der alte Mann hinterließ seiner Frau ein großes Vermögen.
Translate from Немецкий to Русский
Experten sagen, dass nur rund 15 Prozent des Glücks auf Einkommen, Vermögen und anderen finanziellen Faktoren beruht.
Translate from Немецкий to Русский
Er hat auf das Vermögen seines Vaters gebaut.
Translate from Немецкий to Русский
Man sagt, er habe sein ganzes Vermögen verloren.
Translate from Немецкий to Русский
John erbte ein großes Vermögen.
Translate from Немецкий to Русский
Mein Vater hat mir ein großes Vermögen hinterlassen.
Translate from Немецкий to Русский
Eine Woche bevor sie starb hat sie ihr Testament geändert und ihr ganzes Vermögen ihrem Hund Pookie vermacht.
Translate from Немецкий to Русский
Unser Verstand ist unser Vermögen, aber Armut schändet nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Mein Onkel besitzt ein großes Vermögen.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist ein Vermögen wert.
Translate from Немецкий to Русский
Mein Großvater hat sich an der Börse ein großes Vermögen aufgebaut und dann über Nacht alles wieder verloren.
Translate from Немецкий to Русский
Er hat ein großes Vermögen angehäuft.
Translate from Немецкий to Русский
Sie müssen ein Vermögen für diesen Hochzeitsring ausgegeben haben!
Translate from Немецкий to Русский
Ich würde diesen Rechner gern kaufen, aber er kostet ein Vermögen.
Translate from Немецкий to Русский
Nach vielen Jahren des Nachdenkens kam ich zu dem Schluss, das für jeden Menschen der Sinn des Lebens genau darin besteht: den Sinn des Lebens zu finden. Jeder von uns ist ein einzigartiges Individuum. Und jeder von uns trägt in sich das Vermögen, in seinem Leben eine einzigartige Mission zu finden und zu erfüllen.
Translate from Немецкий to Русский
Durch seinen extravaganten Lebensstil hat er sein geerbtes Vermögen in kürzester Zeit durchgebracht.
Translate from Немецкий to Русский
Sie spendet ihr gesamtes Vermögen für den Tierschutz.
Translate from Немецкий to Русский
Er hat sein ganzes Vermögen im Kartenspiel verprasst.
Translate from Немецкий to Русский
Das wirklich Wichtige ist nicht das Vermögen einer Person, sondern die Person selbst.
Translate from Немецкий to Русский
Die neue Tablette kostet ein Vermögen.
Translate from Немецкий to Русский
Das Leben besteht aus vielen kleinen Münzen, und wer sie aufzuheben weiß, hat ein Vermögen.
Translate from Немецкий to Русский
Der neue Tablet-Computer kostet ein Vermögen.
Translate from Немецкий to Русский
Dieser Diamant kostet ein Vermögen.
Translate from Немецкий to Русский
Dieser Jet kostet ein Vermögen.
Translate from Немецкий to Русский
Er sammelte ein großes Vermögen an.
Translate from Немецкий to Русский
Dieser Diamantring kostete ein Vermögen.
Translate from Немецкий to Русский
Es kostete mich ein Vermögen mein Auto reparieren zu lassen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich kann diesen Wagen nicht kaufen, er kostet mich ein Vermögen.
Translate from Немецкий to Русский
Es scheint mir, dass der Vater, nachdem er, seiner hinfälligen Gesundheit wegen, die Armee verlassen musste, alles daran setzte, seine Töchter so zu erziehen, als wären sie kleine Soldaten; er härtete sie ab, zwang sie, Mangel auszuhalten, und hielt alle Annehmlichkeiten, die das alltägliche Leben zu erleichtern vermögen, von ihnen fern.
Translate from Немецкий to Русский
Ich möchte Ihnen im Voraus für jedwede Hilfe danken, die Sie ihr zu geben vermögen.
Translate from Немецкий to Русский
Zum Tun gehört Talent — zum Wohltun Vermögen.
Translate from Немецкий to Русский
Auch Männer vermögen es zu simulieren.
Translate from Немецкий to Русский
Einen Eindruck von der Wirklichkeit vermögen diese Erzählungen nicht vermitteln.
Translate from Немецкий to Русский
Der Redner ist einer, der bewirkt, dass die Menschen mit den Ohren zu sehen vermögen.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist eine allgemein anerkannte Wahrheit, dass ein alleinstehender Mann mit einem großen Vermögen auf der Suche nach einer Ehefrau sein muss.
Translate from Немецкий to Русский
Da er sein ganzes Vermögen verloren hatte, befand er sich in großer Not.
Translate from Немецкий to Русский
Ein jeder wird besteuert nach Vermögen.
Translate from Немецкий to Русский
Er hat während des letzten Finanzbooms an der Börse ein Vermögen angehäuft.
Translate from Немецкий to Русский
Warum bis morgen sparen, was wir heut’ vermögen?
Translate from Немецкий to Русский
Das Vermögen ging nach seinem Tod an seine Tochter.
Translate from Немецкий to Русский
Toms Operation sollte ein kleines Vermögen kosten.
Translate from Немецкий to Русский
Tom hat seinem Sohn ein Vermögen hinterlassen.
Translate from Немецкий to Русский
Das zu sein, was wir sind, und das zu werden, was wir zu sein vermögen, das ist des Lebens einziger Sinn.
Translate from Немецкий to Русский
Er hat seinem Sohn ein großes Vermögen hinterlassen.
Translate from Немецкий to Русский
Er hinterließ ein Vermögen an seinen Sohn.
Translate from Немецкий to Русский
Sollten die Reichen gezwungen werden, sich von ihrem Vermögen zu trennen, um den Armen zu helfen?
Translate from Немецкий to Русский
Dicktun ist mein Reichtum, zwei Pfennige mein Vermögen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe ein beträchtliches Vermögen geerbt.
Translate from Немецкий to Русский
Bleibe an deiner eigenen Karriere interessiert, wie bescheiden sie auch sei. Sie ist in den Wechselfällen des Lebens ein Vermögen wert.
Translate from Немецкий to Русский
Die vordersten tun, was die hintersten nicht vermögen.
Translate from Немецкий to Русский
Höfliche Worte vermögen viel und kosten doch wenig.
Translate from Немецкий to Русский
Das Leben besteht aus vielen kleinen Münzen, und wer sie aufzuheben versteht, hat ein Vermögen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie wissen sehr gut, wer wir sind und was wir vermögen.
Translate from Немецкий to Русский
Er hat seinem Sohn ein Vermögen vererbt.
Translate from Немецкий to Русский
Er hat seinem Sohn ein Vermögen hinterlassen.
Translate from Немецкий to Русский
Er hat seinem Sohn ein Vermögen vermacht.
Translate from Немецкий to Русский
Der alte Mann besitzt ein großes Vermögen.
Translate from Немецкий to Русский
Manche Leute haben nichts weiter von ihrem Vermögen als die Furcht, es zu verlieren.
Translate from Немецкий to Русский
Das Jahr 1943 brachte die hundertjährige Wiederkehr des Todes von Friedrich Hölderlin. Aus diesem Anlaß wurde er Gegenstand einer öffentlichen Anteilnahme, wie sie nur ganz tief im Herzen der Nation lebende Vorbilder zu finden vermögen.
Translate from Немецкий to Русский
Er hat sein gesamtes Vermögen seinem Sohn übertragen.
Translate from Немецкий to Русский
Die erste Generation schafft Vermögen, die zweite Generation verwaltet Vermögen, die dritte studiert Kunstgeschichte, die vierte verkommt.
Translate from Немецкий to Русский
Die erste Generation schafft Vermögen, die zweite Generation verwaltet Vermögen, die dritte studiert Kunstgeschichte, die vierte verkommt.
Translate from Немецкий to Русский
Nicht nach dem Einkommen, sondern nach den Bedürfnissen muss man das Vermögen eines jeden schätzen.
Translate from Немецкий to Русский
Es gibt oft Dinge und Beziehungen in dem menschlichen Leben, die uns nicht sogleich klar sind, und deren Grund wir nicht in Schnelligkeit hervorzuziehen vermögen. Sie wirken dann meistens mit einem gewissen schönen und sanften Reize des Geheimnisvollen auf unsere Seele.
Translate from Немецкий to Русский
Nicht mit Erfindungen, sondern mit Verbesserungen, macht man Vermögen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Freiheit ist eigentlich das Vermögen, alle willkürlichen Handlungen den Bewegungsgründen der Vernunft unterzuordnen.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Millionär befürchtet immer, dass sein Vermögen kleiner wird. Ich befürchte, dass mein Unvermögen größer wird.
Translate from Немецкий to Русский
Die meisten Leute beurteilen die Menschen nur nach dem Aufsehen, das sie erregen, oder nach ihrem Vermögen.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist die gleiche Festigkeit, mit der wir der Liebe zu widerstehen vermögen und durch welche diese erstarkt und dauert; daher sind schwache Menschen, die immer von Leidenschaften getrieben werden, fast niemals wirklich von ihnen erfüllt.
Translate from Немецкий to Русский
Er hinterließ seinem Sohn ein beträchtliches Vermögen.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Sohn, der nicht auf eigenen Beinen zu stehen gelernt hat, der taugt nicht, seines Vaters Vermögen zu ererben.
Translate from Немецкий to Русский
Tom hat ein Vermögen mit Erdöl verdient.
Translate from Немецкий to Русский
Tom spendete sein gesamtes Vermögen für wohltätige Zwecke.
Translate from Немецкий to Русский
Genie ist das Vermögen, von eingebildeten Gegenständen wie von wirklichen zu handeln.
Translate from Немецкий to Русский
Durch Betrug und Verrat erwarb er ein großes Vermögen.
Translate from Немецкий to Русский
Das Gedächtnis der Menschen ist das Vermögen, den Bedürfnissen der Gegenwart entsprechend, die Vergangenheit umzudeuten.
Translate from Немецкий to Русский
Das Talent gleicht dem Schützen, der ein Ziel trifft, welches die übrigen nicht erreichen können, das Genie dem, der eines trifft, bis zu welchem sie nicht einmal zu sehen vermögen.
Translate from Немецкий to Русский
Tom hinterließ seinem Sohn ein beträchtliches Vermögen.
Translate from Немецкий to Русский
Er überließ sein gesamtes Vermögen der Tochter eines alten Freundes – und erwartete keine Gegenleistung.
Translate from Немецкий to Русский
Durch kluge Anlagen hat sie ein Vermögen angehäuft.
Translate from Немецкий to Русский
Fred hinterließ seiner Frau ein großes Vermögen.
Translate from Немецкий to Русский
Fred hinterließ seiner Ehefrau ein großes Vermögen.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist erstaunlich, wie vorurteilsfrei wir zu denken vermögen, wenn es gilt, eine Dummheit vor uns selbst zu rechtfertigen.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist die Aufgabe wahrer Erziehung, dieses Vermögen zu entwickeln: die Jugend zu selbständig denkenden Menschen heranzubilden und nicht zu Nachplapperern fremder Gedanken.
Translate from Немецкий to Русский
Tom hat ein großes Vermögen angehäuft.
Translate from Немецкий to Русский
Geräumige Wohnungen kosten in Tokio ein Vermögen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Wahrheit erkennen wir immer erst dann, wenn wir mit ihr absolut nichts mehr anzufangen vermögen.
Translate from Немецкий to Русский
In bitterer Armut zur Welt gekommen, brachte es Tom durch Fleiß und Klugheit und auch mit etwas Glück zu einem beträchtlichen Vermögen.
Translate from Немецкий to Русский
An jenem Tage lächelte Tom das Glück und ermöglichte ihm den ersten Schritt hin zu seinem späteren immensen Vermögen.
Translate from Немецкий to Русский
Tom besitzt ein großes Vermögen, aber er ist nicht glücklich.
Translate from Немецкий to Русский