Узнайте, как использовать vergisst в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Sazae vergisst immer ihre eigene Telefonnummer.
Translate from Немецкий to Русский
Er vergisst manchmal, die Bücher in die Bibliothek zurückzubringen.
Translate from Немецкий to Русский
Er hat es sich notiert, damit er es nicht vergisst.
Translate from Немецкий to Русский
Mein Vater vergisst alles.
Translate from Немецкий to Русский
Seine erste Liebe vergisst man nicht leicht.
Translate from Немецкий to Русский
Er vergisst nie, ihr ein Geburtstagsgeschenk zu machen.
Translate from Немецкий to Русский
Schreib es dir auf, damit du es nicht vergisst.
Translate from Немецкий to Русский
Mach es gleich jetzt, bevor du es vergisst.
Translate from Немецкий to Русский
Schreibe es auf, bevor du es vergisst.
Translate from Немецкий to Русский
Du solltest es aufschreiben, bevor du es vergisst.
Translate from Немецкий to Русский
Er vergisst dauernd etwas.
Translate from Немецкий to Русский
Sie vergisst immer meine Telefonnummer.
Translate from Немецкий to Русский
Er hat das aufgeschrieben, damit er das nicht vergisst.
Translate from Немецкий to Русский
Mache es gleich, damit du es nicht vergisst.
Translate from Немецкий to Русский
Er vergisst immer, sich von anderen Leuten zu verabschieden, wenn er geht.
Translate from Немецкий to Русский
Er vergisst oft, sein Versprechen einzuhalten.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn du sogar vergisst, wie die Zeit vergeht, sie wird dich nicht vergessen.
Translate from Немецкий to Русский
Es geht mir auf die Nerven, wenn du vergisst, „Danke!“ zu sagen.
Translate from Немецкий to Русский
Es geht mir auf die Nerven, wenn du unseren Jahrestag vergisst.
Translate from Немецкий to Русский
Der Stärkste unter den Schwachen ist, wer seine Schwäche nicht vergisst.
Translate from Немецкий to Русский
Bill vergisst nie, seiner Mutter ein Geburtstagsgeschenk zu schicken.
Translate from Немецкий to Русский
Ein gutes Gedächtnis merkt sich nicht alles, sondern vergisst das Unwichtige.
Translate from Немецкий to Русский
Aber Hoffman war kein Mann, der, einen Helden bewundernd, vergisst, dass auch ein Genie der Sohn seiner Vorfahren ist.
Translate from Немецкий to Русский
Sie lernt leicht, aber vergisst schnell.
Translate from Немецкий to Русский
Zu enge Schuhe sind auf Erden ein großes Glück: Man vergisst über sie alle anderen Sorgen.
Translate from Немецкий to Русский
Selbst das soeben Gesagte vergisst sie sofort.
Translate from Немецкий to Русский
Glücklich ist, wer seinen Träumen folgt, und währenddessen seine Pflichten nicht vergisst.
Translate from Немецкий to Русский
Glücklich ist, wer vergisst, was nicht mehr zu ändern ist.
Translate from Немецкий to Русский
Meine Großmutter vergisst in letzter Zeit sehr oft, wo sie ihre Sachen hat.
Translate from Немецкий to Русский
Der Weise vergisst die Beleidigungen wie ein Undankbarer die Wohltaten.
Translate from Немецкий to Русский
Die Engländer haben die Tischreden erfunden, damit man ihr Essen vergisst.
Translate from Немецкий to Русский
Wer zu lange im Frieden lebt, vergisst die reale Möglichkeit des Krieges.
Translate from Немецкий to Русский
Zucker ist ein weißer Stoff, der dem Kaffee einen schlechten Geschmack gibt, wenn man vergisst, ihn reinzutun.
Translate from Немецкий to Русский
Je mehr man sich vergisst, desto besser erinnern sich die anderen.
Translate from Немецкий to Русский
Man kann die Sonne meiden und auch das Licht, aber das, was man liebt, vergisst man nicht!
Translate from Немецкий to Русский
Man vergisst schnell diejenigen, mit denen man gelacht hat, aber sicher nicht diejenigen, mit denen man geweint hat.
Translate from Немецкий to Русский
Tom schreibt sich alles auf, damit er’s nicht vergisst.
Translate from Немецкий to Русский
Tom schreibt sich alles auf, damit er es nicht vergisst.
Translate from Немецкий to Русский
Die Ehe ist das Bündnis zweier Menschen, von denen einer sich niemals an Geburtstage erinnern kann und der andere sie nie vergisst.
Translate from Немецкий to Русский
Die erste Liebe vergisst man nie, so heißt es.
Translate from Немецкий to Русский
Jeder nur zu oft vergisst, dass er allein nicht jeder ist.
Translate from Немецкий to Русский
Glücklich ist, wer vergisst.
Translate from Немецкий to Русский
Es gibt für den Menschen nur drei Ereignisse: geboren werden, leben und sterben. Aber er merkt nicht, wenn er geboren wird. Er leidet, wenn er stirbt. - Und er vergisst zu leben.
Translate from Немецкий to Русский
Welchen Leser ich wünsche? Den unbefangensten, der mich, sich und die Welt vergisst, und in dem Buche nur lebt.
Translate from Немецкий to Русский
Die meisten Meinungen kommen zustande, indem man vergisst, wo man sie gehört oder gelesen hat.
Translate from Немецкий to Русский
Sei nicht überrascht, wenn du plötzlich vergisst, wer du bist.
Translate from Немецкий to Русский
Man vergisst vielleicht, wo man die Friedenspfeife vergraben hat. Aber man vergisst niemals, wo das Beil liegt.
Translate from Немецкий to Русский
Man vergisst vielleicht, wo man die Friedenspfeife vergraben hat. Aber man vergisst niemals, wo das Beil liegt.
Translate from Немецкий to Русский
Ich sage es dir noch einmal, damit du es nicht vergisst.
Translate from Немецкий to Русский
Der wahre Realist vergisst nicht, Ideale in Rechnung zu stellen.
Translate from Немецкий to Русский
Wer litt, vergisst nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Wer in der Liebe Wunder erwartet, vergisst, dass der das größte schon hat.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Diplomat ist ein Mann, der sich den Geburtstag einer Dame merkt und ihr Alter vergisst.
Translate from Немецкий to Русский
Was man vergisst, hat man im Grunde nicht erlebt.
Translate from Немецкий to Русский
Das vergisst man sein Leben lang nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Wer vergisst, was schön war, wird böse; wer vergisst, was schlimm war, wird dumm.
Translate from Немецкий to Русский
Wer vergisst, was schön war, wird böse; wer vergisst, was schlimm war, wird dumm.
Translate from Немецкий to Русский
Eine Verletzung vergisst man sehr viel schneller als eine Beleidigung.
Translate from Немецкий to Русский
Philosophie ist oft nicht mehr als der Mut, in einen Irrgarten einzutreten. Wer aber dann auch die Eingangspforte vergisst, kann leicht in den Ruf eines selbständigen Denkers kommen.
Translate from Немецкий to Русский
Lebenskunst ist, geduldig auf das Glück zu warten und sich die Wartezeit so zu gestalten, dass man sie vergisst. Dann kommt auch das Glück am ehesten.
Translate from Немецкий to Русский
Schreib’s auf, bevor du es vergisst!
Translate from Немецкий to Русский
Wenn das Haus brennt, vergisst man sogar das Mittagessen. — Ja: aber man holt es auf der Asche nach.
Translate from Немецкий to Русский
Man vergisst seine Schuld, wenn man sie einem anderen gebeichtet hat, aber gewöhnlich vergisst der andere sie nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Man vergisst seine Schuld, wenn man sie einem anderen gebeichtet hat, aber gewöhnlich vergisst der andere sie nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Wer lange Zeit nicht krank war, vergisst leicht, dass er gesund ist.
Translate from Немецкий to Русский
Tom vergisst nie, sich zu bedanken.
Translate from Немецкий to Русский
„Warum hast du mir nicht ausgerichtet, dass ich Tom zurückrufen soll?“ – „Oh, das habe ich ganz vergessen!“ – „Was du nicht alles vergisst, wenn es um Tom geht!“
Translate from Немецкий to Русский
Man lernt dann und wann etwas, aber man vergisst den ganzen Tag.
Translate from Немецкий to Русский
Tom vergisst nie, seiner Ehefrau zum Hochzeitstag Blumen zu schenken.
Translate from Немецкий to Русский
In Marias Zaubergarten genießt Tom alle Freuden der Liebe und vergisst darüber seine Pflichten.
Translate from Немецкий to Русский
Du vergisst immer, die Rechnungen zu bezahlen.
Translate from Немецкий to Русский
Du vergisst immer, deine Hausaufgaben zu machen.
Translate from Немецкий to Русский
Warum vergisst du es nicht einfach?
Translate from Немецкий to Русский
Tom vergisst häufig, die Haustür abzuschließen.
Translate from Немецкий to Русский
Eine alte Kuh leicht vergisst, dass sie ein Kalb gewesen ist.
Translate from Немецкий to Русский
Tom vergisst nie ein Gesicht.
Translate from Немецкий to Русский
Du vergisst Tom.
Translate from Немецкий to Русский
Erfreut man sich guter Gesundheit, vergisst man leicht, wie wertvoll sie ist.
Translate from Немецкий to Русский
Tom ist total geistesabwesend und vergisst manchmal, die Kinder von der Schule abzuholen.
Translate from Немецкий to Русский
Eintauchen ist nicht schwer, Austauchen mitunter sehr – vor allem, wenn man vergisst, wo man das Loch ins Eis gehackt hat!
Translate from Немецкий to Русский
So etwas vergisst man nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Julian vergisst immerzu, den Rechner auszuschalten.
Translate from Немецкий to Русский
Du vergisst ständig dein Geld.
Translate from Немецкий to Русский
Tom ist ein ganz schlechter Witzeerzähler, weil er oft die Pointe vergisst.
Translate from Немецкий to Русский
Eine alte Kuh gar leicht vergisst, dass sie ein Kalb gewesen ist.
Translate from Немецкий to Русский
Man vergisst nichts so schnell wie Wohltaten.
Translate from Немецкий to Русский
Man vergisst viel Leid in vierundzwanzig Stunden.
Translate from Немецкий to Русский
Er vergisst, das Licht auszumachen.
Translate from Немецкий to Русский
Er vergisst nicht, ihr jede Woche zu schreiben.
Translate from Немецкий to Русский
Er vergisst gerne seinen Regenschirm im Zug.
Translate from Немецкий to Русский
Was der Verletzende vergisst, daran erinnert sich der Verwundete.
Translate from Немецкий to Русский
Eine alte Kuh vergisst gern, dass sie auch einmal ein Kalb gewesen ist.
Translate from Немецкий to Русский
Egal, wie beschäftigt Tom auch ist: er vergisst nie, seiner Mutter wenigstens einmal pro Woche einen Netzbrief zu schreiben.
Translate from Немецкий to Русский
Ein idealer Boss ist wie der Tod: Er vergisst niemanden.
Translate from Немецкий to Русский
Ich will nicht, dass Tom mich vergisst.
Translate from Немецкий to Русский
Er vergisst immer, Geld mitzunehmen.
Translate from Немецкий to Русский
Er vergisst immer sein Geld.
Translate from Немецкий to Русский
Sie vergisst nie, ihrer Mutter ein Geburtstagsgeschenk zu schicken.
Translate from Немецкий to Русский
Zeit wartet und Zeit vergisst.
Translate from Немецкий to Русский
Sie hat nichts dagegen, dass er sie vergisst, wenn er es denn kann.
Translate from Немецкий to Русский
Gewitterstürme sind fesselnde Naturschauspiele, die man nicht vergisst.
Translate from Немецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: einigermaßen, erklärt, würdest, neue, Sachen, Menschen, schreiben, ihr, Alltagsleben, Marshmallow.