Узнайте, как использовать tod в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Der Tod ist nur ein Horizont; und ein Horizont ist nichts anderes als die Grenze unseres Blickfeldes.
Translate from Немецкий to Русский
Alle Tragödien enden mit einem Tod.
Translate from Немецкий to Русский
Was wird aus seinen Kindern nach seinem Tod werden?
Translate from Немецкий to Русский
Vor seinem Tod war er fast blind.
Translate from Немецкий to Русский
Wer wird Karls Tod rächen?
Translate from Немецкий to Русский
Der Tod wird oft mit dem Schlaf verglichen.
Translate from Немецкий to Русский
Zehn Jahre sind seit seinem Tod vergangen.
Translate from Немецкий to Русский
Niemand kann dem Tod entkommen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie glauben an ein Leben nach dem Tod.
Translate from Немецкий to Русский
Wir verbinden die Farbe Schwarz oft mit Tod.
Translate from Немецкий to Русский
Im Vergleich zur Kapitulation ist der Tod das geringere Übel.
Translate from Немецкий to Русский
Nach dem Tod kommt das Nichts.
Translate from Немецкий to Русский
Er rächte den Tod seines Vaters.
Translate from Немецкий to Русский
Der Tod ihres Sohnes hat Mary das Herz gebrochen.
Translate from Немецкий to Русский
Wir assoziieren Schwarz oft mit dem Tod.
Translate from Немецкий to Русский
Sie las den Brief und erfuhr so von seinem Tod.
Translate from Немецкий to Русский
Ihr Tod war ein großer Schock für mich.
Translate from Немецкий to Русский
Sobald ein Mensch geboren wird, ist sein Weg bereits auf den Tod gerichtet.
Translate from Немецкий to Русский
Sie blieb bis zu ihrem Tod ledig.
Translate from Немецкий to Русский
Wer sich nach dem Tod sehnt, ist elendig, aber wer den Tod fürchtet, ist noch elendiger.
Translate from Немецкий to Русский
Wer sich nach dem Tod sehnt, ist elendig, aber wer den Tod fürchtet, ist noch elendiger.
Translate from Немецкий to Русский
Der Tod meiner Mutter hinterließ eine großes Leere in meinem Leben.
Translate from Немецкий to Русский
Sein Tod hat uns alle überrascht.
Translate from Немецкий to Русский
Dichter vergleichen den Tod oft mit dem Schlaf.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bin ein tiefgläubiger Mann und glaube an ein Leben nach dem Tod.
Translate from Немецкий to Русский
Sie trauerte um den Tod ihres einzigen Sohnes.
Translate from Немецкий to Русский
Die Zeitung berichtete vom Tod des Politikers.
Translate from Немецкий to Русский
Der Tod ihrer Mutter war für das Mädchen ein schwerer Schlag.
Translate from Немецкий to Русский
Er ist über den Tod seiner Frau noch nicht hinweggekommen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bin dem Tod entkommen.
Translate from Немецкий to Русский
Ist der Tod die einzige mögliche Befreiung?
Translate from Немецкий to Русский
In dieser Welt kann nichts als sicher angesehen werden außer dem Tod und den Steuern.
Translate from Немецкий to Русский
Als er vom Tod seiner Tochter erfuhr, brach er in Tränen aus.
Translate from Немецкий to Русский
Gib mir Freiheit oder gib mir den Tod.
Translate from Немецкий to Русский
Nach dem Tod ihres Ehemanns zog sie die beiden Kinder ganz alleine auf.
Translate from Немецкий to Русский
Der Angeklagte wurde zum Tod verurteilt.
Translate from Немецкий to Русский
3 Tage nach dem Tod wachsen Haar und Nägel weiter, aber Telefonanrufe werden seltener.
Translate from Немецкий to Русский
Ich denke, der Tod ist der Schande vorzuziehen.
Translate from Немецкий to Русский
Dieser Roman wurde nach seinem Tod veröffentlicht.
Translate from Немецкий to Русский
Glaubst du, dass es ein Leben nach dem Tod gibt?
Translate from Немецкий to Русский
Er fürchtete den Tod nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Nach seinem Tod sind seine Gemälde im Museum ausgestellt worden.
Translate from Немецкий to Русский
Nicht einmal der Tod kann dich vor mir schützen.
Translate from Немецкий to Русский
Nach seinem Tod wurden seine Gemälde in diesem Museum ausgestellt.
Translate from Немецкий to Русский
Der Fahrer ist glücklicherweise dem Tod entkommen.
Translate from Немецкий to Русский
Was suchst du?, fragte die Fee; Jugend ohne zu altern und Leben ohne Tod, antwortete der Prinz.
Translate from Немецкий to Русский
Die Dorfbewohner glaubten an ein Leben nach dem Tod.
Translate from Немецкий to Русский
Die Nachricht von seinem Tod ging um die Welt.
Translate from Немецкий to Русский
Er ist nur knapp dem Tod entkommen.
Translate from Немецкий to Русский
Der Dativ ist dem Genitiv sein Tod.
Translate from Немецкий to Русский
Der Dativ ist der Tod des Genitivs.
Translate from Немецкий to Русский
Die Lücke, die ein Mensch nach seinem Tod hinterlässt, ersetzt ihn vollkommen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Nachricht von ihrem plötzlichen Tod kam wie ein Blitz aus heiterem Himmel.
Translate from Немецкий to Русский
Die Nachricht von seinem Tod hat im ganzen Land tiefe Betroffenheit ausgelöst.
Translate from Немецкий to Русский
Gibt es ein Leben vor dem Tod?
Translate from Немецкий to Русский
Ich würde einen ehrenvollen Tod bevorzugen.
Translate from Немецкий to Русский
Er hat nicht einmal mit der Wimper gezuckt, als er vom Tod seiner Frau erfahren hat.
Translate from Немецкий to Русский
Der Tod ist der Schande vorzuziehen.
Translate from Немецкий to Русский
Er hat Furcht vor dem Tod.
Translate from Немецкий to Русский
Die seltsamste Sache ist, dass er seinen größten Feind vor dem unvermeidlichen Tod gerettet hat.
Translate from Немецкий to Русский
Die tiefe Nacht der Seele ist der Tod mitten im Leben.
Translate from Немецкий to Русский
Er hat die Geschäfte nach ihrem Tod übernommen.
Translate from Немецкий to Русский
Umsonst ist der Tod, und der kostet das Leben.
Translate from Немецкий to Русский
Süß und ehrenhaft ist der Tod für das Vaterland.
Translate from Немецкий to Русский
Vergiss den Tod nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Vergessen Sie den Tod nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Ich fürchte nicht den Tod, sondern das Sterben.
Translate from Немецкий to Русский
Sein Tod war ein großer Verlust für unser Land.
Translate from Немецкий to Русский
Genau das Gegenteil ist wahr: Es gibt nichts nach dem Tod, aber eine Ewigkeit auf der Erde.
Translate from Немецкий to Русский
Der Dativ ist des Genitivs Tod.
Translate from Немецкий to Русский
Der Roman endet mit dem Tod der Heldin.
Translate from Немецкий to Русский
Die Liebe ist stärker als der Tod.
Translate from Немецкий to Русский
Stärker als der Tod ist die Liebe.
Translate from Немецкий to Русский
Manchmal ist das erste Symptom einer Koronarkrankheit der Tod.
Translate from Немецкий to Русский
Das Stück endet mit dem Tod des Helden.
Translate from Немецкий to Русский
Die einzige Gleichheit auf der Erde ist der Tod.
Translate from Немецкий to Русский
Sein Tod war ein großer Verlust für unsere Firma.
Translate from Немецкий to Русский
Nach dem Tod ihres Mannes zog sie die vier Kinder allein auf.
Translate from Немецкий to Русский
Das Buch wurde nach seinem Tod veröffentlicht.
Translate from Немецкий to Русский
Der Dichter verglich den Tod mit dem Schlaf.
Translate from Немецкий to Русский
Gewiss ist der Tod, ungewiss die Stunde.
Translate from Немецкий to Русский
Er schwebte an der Grenze zwischen Leben und Tod.
Translate from Немецкий to Русский
Das ist sozusagen ein Frage um Leben und Tod.
Translate from Немецкий to Русский
Der Tod meiner Großmutter war ein großer Schock.
Translate from Немецкий to Русский
Denn der Tod ist der Sünde Sold.
Translate from Немецкий to Русский
Haben Sie je darüber nachgedacht, nach ihrem Tod ihre Organe zu spenden?
Translate from Немецкий to Русский
Ihr Tod versetzte das ganze Land in große Trauer.
Translate from Немецкий to Русский
Der Tod ist Jedermanns Schicksal.
Translate from Немецкий to Русский
Das Rätsel um ihren Tod wurde nie gelöst.
Translate from Немецкий to Русский
Die Nation betrauerte den Tod des Königs.
Translate from Немецкий to Русский
Die Familie betrauerte den tragischen Tod ihres jungen Kindes.
Translate from Немецкий to Русский
Hohes Alter ist eine Insel, umringt vom Tod.
Translate from Немецкий to Русский
Der Tod eines Mannes ist eine Tragödie, der Tod von Millionen ist eine Statistik.
Translate from Немецкий to Русский
Der Tod eines Mannes ist eine Tragödie, der Tod von Millionen ist eine Statistik.
Translate from Немецкий to Русский
Wir erhielten Nachricht von seinem Tod.
Translate from Немецкий to Русский
Mord muss man mit dem Tod bestrafen.
Translate from Немецкий to Русский
Den Wert seiner Entdeckung erfasste man erst nach seinem Tod.
Translate from Немецкий to Русский
Uns bleibt nur Tod oder Kapitulation.
Translate from Немецкий to Русский
Jeder Schlaf ist ein kleiner Tod.
Translate from Немецкий to Русский
Komm, o Tod, du, Schlafes Bruder.
Translate from Немецкий to Русский
Wir haben keine Angst vor dem Tod.
Translate from Немецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: Beliebige tun, denkst, Unterschätze, Mutter, spricht, gut, Englisch, spreche, genug, Französisch.