Примеры предложений на Немецкий со словом "thema"

Узнайте, как использовать thema в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Der Irakkrieg ist ein unberechenbares Thema der politischen Debatte; ein falsches Wort und ein Streit könnte sich entzünden.
Translate from Немецкий to Русский

Ich freue mich darauf, Ihre Gedanken zu diesem Thema zu hören.
Translate from Немецкий to Русский

Was mich anbetrifft, ist das Thema diskussionswert.
Translate from Немецкий to Русский

Willkommen auf der größten französischsprachigen Website, die das Thema Sicherheit behandelt.
Translate from Немецкий to Русский

Plötzlich wechselte er das Thema.
Translate from Немецкий to Русский

Ich würde gerne mit Ihnen über dieses Thema reden.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe dieses Thema angeschnitten.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe dieses Thema eröffnet.
Translate from Немецкий to Русский

Im letzten Halbjahr hatten wir im Unterricht den Zweiten Weltkrieg als Thema.
Translate from Немецкий to Русский

Er hat nur oberflächliche Kenntnisse zu dem Thema.
Translate from Немецкий to Русский

Sie wechselte das Thema.
Translate from Немецкий to Русский

Sie hat das Thema geändert.
Translate from Немецкий to Русский

Nach 10 Minuten gingen sie zum nächsten Thema über.
Translate from Немецкий to Русский

Bob grübelt über das Thema nach.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe meine eigenen Gedanken zu dem Thema.
Translate from Немецкий to Русский

Der effektive Gebrauch von einem Desinfektionsmittel ist ein wichtiges Thema, um die Krankenhausinfektionen zu beherrschen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich richtete meine Aufmerksamkeit auf das Thema.
Translate from Немецкий to Русский

Kommen wir auf das Thema zurück!
Translate from Немецкий to Русский

Sexuelle Belästigung ist nun zu einem gesellschaftlichen Thema geworden.
Translate from Немецкий to Русский

Es gibt allerlei Bücher über das Thema.
Translate from Немецкий to Русский

Was ist das Thema deines Vortrags?
Translate from Немецкий to Русский

Was ist das Thema eures Vortrags?
Translate from Немецкий to Русский

Was ist das Thema Ihres Vortrags?
Translate from Немецкий to Русский

Ich kenne das Thema gut.
Translate from Немецкий to Русский

Auch, wenn dich ein Thema persönlich berührt, ist es generell ratsam, sachlich zu bleiben und dein andersdenkendes Gegenüber nicht unnötig zu beleidigen oder polemisch zu werden.
Translate from Немецкий to Русский

Godwins Gesetz lehrt uns, dass jede unendliche Diskussion über ein beliebiges Thema gegen einen Nazivergleich konvergiert.
Translate from Немецкий to Русский

Versuchen Sie, dieses Thema vorzubringen, wenn Sie mit ihr sprechen!
Translate from Немецкий to Русский

Die Kolonisation des Mars beginnt gerade, ein heißes Thema zu werden.
Translate from Немецкий to Русский

Er sprang von einem Thema zum nächsten.
Translate from Немецкий to Русский

Unser Thema der Woche ist: _____.
Translate from Немецкий to Русский

Lasst uns Sätze mit neuem Vokabular zu diesem Thema finden, zur folgenden Liste hinzufügen und übersetzen!
Translate from Немецкий to Русский

Besser ist, nichts über das Thema zu sagen.
Translate from Немецкий to Русский

Ihre Frage hat nichts mit dem Thema zu tun.
Translate from Немецкий to Русский

Hast du ein Thema ausgesucht?
Translate from Немецкий to Русский

Die Kandidaten diskutierten ausführlich über das Thema.
Translate from Немецкий to Русский

Jetzt komm mal nicht vom Thema ab!
Translate from Немецкий to Русский

Die traditionelle chinesische Medizin ist nun auch bei uns ein Thema.
Translate from Немецкий to Русский

Dies ist kein angemessenes Thema für ein Tischgespräch.
Translate from Немецкий to Русский

Ich könnte viel erzählen über das Thema.
Translate from Немецкий to Русский

Das hat nichts mit dem Thema zu tun, tut mir Leid.
Translate from Немецкий to Русский

Meine Dissertation zum Thema »Spam-E-Mails. Gebrauchstexte als Gegenstand der anglistischen Forschung« umfasst einen reichhaltigen Anhang mit Beispieltexten.
Translate from Немецкий to Русский

Das Thema pfeift gewissermaßen auf dem letzten Loch.
Translate from Немецкий to Русский

Sie schienen ein sehr wichtiges Thema zu besprechen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe das Thema nicht ernsthaft in Betracht gezogen.
Translate from Немецкий to Русский

Aber nun zu unserem nächsten Thema.
Translate from Немецкий to Русский

Er hat mindestens drei Bücher über das Thema geschrieben.
Translate from Немецкий to Русский

Es lohnt sich, über dieses Thema zu diskutieren.
Translate from Немецкий to Русский

Mein Thema kam bald auf den Tisch.
Translate from Немецкий to Русский

Sein Wortbeitrag war nicht zum Thema gehörend.
Translate from Немецкий to Русский

Ein offizieller Mindestlohn ist das Thema der Woche.
Translate from Немецкий to Русский

Gibt es denn nicht bereits viel geignetere Bücher zum selben Thema?
Translate from Немецкий to Русский

Gibt es denn nicht schon viel geeignetere Bücher zum selben Thema?
Translate from Немецкий to Русский

Zuerst wähle alle Punkte mit Bezug zum Thema. Nun entscheide, welche du darstellen willst. Forme eine für sie geeignete Struktur!
Translate from Немецкий to Русский

Nimm ein großes weißes Blatt Papier und einen Stift! Auf das Papier zeichne eine Karte deiner Gedanken zum Thema, aber versuche nicht, sie in irgendeine Ordnung zu bringen!
Translate from Немецкий to Русский

Er hatte nichts zu dem Thema beizutragen, das gerade diskutiert wird.
Translate from Немецкий to Русский

Zwei alte Männer unterhalten sich nach einem Zwangsvortrag zum Thema "Der Weg zur Toleranz und zur Akzeptanz der Vielfalt". "Was bedeutet denn das alles?, fragt einer. "Das einzige, was ich mitbekommen habe, ist etwas über die große Zukunft des Pos."
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin mit diesem Thema vertraut.
Translate from Немецкий to Русский

Anscheinend musst du aktiver nach Informationen suchen. Bitte nicht auf allgemeine, sondern auf ganz konkrete Weise einen konkreten Menschen um eine konkrete Information zu einem konkreten Thema!
Translate from Немецкий to Русский

Aus meinen Erfahrungen heraus empfehle ich dir, mit den Prüfungsvorbereitungen schon früh zu beginnen. So wirst du dich jedem Problem gewachsen fühlen und vor keinem einzigen Thema Angst haben.
Translate from Немецкий to Русский

Er ist mit dem Thema vertraut.
Translate from Немецкий to Русский

Es wird vielleicht Diskussionen über das Thema geben.
Translate from Немецкий to Русский

Ich könnte noch viele Beispiele anführen, dennoch werde ich darüber heute nicht weiter sprechen, sondern ich erwähne nur, dass wir am Freitag auf dieses Thema zurückkommen werden.
Translate from Немецкий to Русский

Dieses Buch hier macht das Leben im Vereinigten Königreich zum Thema.
Translate from Немецкий to Русский

Ich lehne es ab, über dieses Thema zu diskutieren.
Translate from Немецкий to Русский

Eine gute Rede soll das Thema erschöpfen, nicht die Zuhörer.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Fanatiker ist ein Mensch, der seine Ansicht nicht ändern kann und das Thema nicht wechseln will.
Translate from Немецкий to Русский

Kommt jetzt schon wieder das leidige Thema Finanzkrise?
Translate from Немецкий to Русский

Wenn sie zukünftig erneut einen Artikel zu diesem Thema veröffentlichen, werde ich mich freuen.
Translate from Немецкий to Русский

Dieses Thema zieht sich durch das ganze Buch.
Translate from Немецкий to Русский

Wechseln wir das Thema.
Translate from Немецкий to Русский

Sie machte ein Problem zum Thema, über das bisher niemand öffentlich sprechen wollte.
Translate from Немецкий to Русский

In welcher Form hast du das Thema vorgestellt?
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe immer bewundert, wie du zu jedem Thema die passenden Worte und Geschichten parat hattest.
Translate from Немецкий to Русский

Dieses Thema interessiert mich wirklich sehr.
Translate from Немецкий to Русский

Das Thema Ihres Vortrags interessiert mich sehr.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist für mich fast unmöglich, über dieses Thema objektiv zu sprechen.
Translate from Немецкий to Русский

Was er als Dichter hervorbrachte, das steht auf den Seiten der Weltliteratur geschrieben und gehört nicht zu unserem Thema.
Translate from Немецкий to Русский

Könntest du deine ehrliche Meinung zu diesem Thema mit uns teilen?
Translate from Немецкий to Русский

Tom ist bei diesem Thema anderer Meinung als Mary.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin mit diesem Thema nicht vertraut.
Translate from Немецкий to Русский

Was du sagst, hat mit dem Thema nichts zu tun.
Translate from Немецкий to Русский

In der Unterhaltung kam ein neues Thema auf.
Translate from Немецкий to Русский

Tom hatte zu dem Thema nichts zu sagen.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn du keine Ahnung vom Thema hast, hältst du dich besser geschlossen.
Translate from Немецкий to Русский

Dieses Thema erscheint häufig bei Proust.
Translate from Немецкий to Русский

Ich werde dir das Thema später erklären.
Translate from Немецкий to Русский

Sie ist mit dem Thema vertraut.
Translate from Немецкий to Русский

Das Thema „Umweltschutz“ ist von höchster Aktualität und wird auch in Zukunft an Aktualität nichts einbüßen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe mit dem Thema so meine Erfahrungen.
Translate from Немецкий to Русский

Meiner Erfahrung nach läuft bei diesem Thema häufig etwas anders als zunächst erwartet.
Translate from Немецкий to Русский

Das ist ein Thema, das jeden Menschen angeht, nicht nur Wissenschaftler und Politiker.
Translate from Немецкий to Русский

Verlassen wir dieses unangenehme Thema und gehen wir zu etwas erfreulichem über.
Translate from Немецкий to Русский

Nun beende ich meinen Diskussionsbeitrag, denn ich habe schon zu lange über dieses unangenehme Thema gesprochen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie sprach darüber nur sehr selten, und es war klar, dass ihr dieses Thema peinlich war.
Translate from Немецкий to Русский

Ich antwortete etwas zögernd, denn mir war wohl bewusst, wie peinlich ihr dieses Thema war.
Translate from Немецкий to Русский

Da sie nach der schlaflos verbrachten Nacht schon müde und von den wiedererweckten Emotionen angespannt war, war ihre Stimme noch leiser als gewöhnlich, als sie über diese traurige Thema sprach.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe zu diesem Thema nichts zu sagen.
Translate from Немецкий to Русский

Der Journalist wollte einen Artikel schreiben, der die Aufmerksamkeit der Öffentlichkeit auf das Thema lenken würde.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe leider das Interesse an diesem Thema verloren.
Translate from Немецкий to Русский

Was ist denn das zentrale Thema mit dem sie in den Wahlkampf gehen wollen?
Translate from Немецкий to Русский

Ich glaube, Europa wird ein Thema sein, ich meine dass auch die soziale Frage und die Demokratie wichtige Themen sein werden und es könnte noch ein Thema hinzukommen; das ist die Verfassungsfrage.
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: Brennen, Magen, weckt, Begierde, taucht, Nachfrage, Nachtisch, aßen, wuchs, Verknüpfung.