Узнайте, как использовать thema в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Der Irakkrieg ist ein unberechenbares Thema der politischen Debatte; ein falsches Wort und ein Streit könnte sich entzünden.
Translate from Немецкий to Русский
Ich freue mich darauf, Ihre Gedanken zu diesem Thema zu hören.
Translate from Немецкий to Русский
Was mich anbetrifft, ist das Thema diskussionswert.
Translate from Немецкий to Русский
Willkommen auf der größten französischsprachigen Website, die das Thema Sicherheit behandelt.
Translate from Немецкий to Русский
Plötzlich wechselte er das Thema.
Translate from Немецкий to Русский
Ich würde gerne mit Ihnen über dieses Thema reden.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe dieses Thema angeschnitten.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe dieses Thema eröffnet.
Translate from Немецкий to Русский
Im letzten Halbjahr hatten wir im Unterricht den Zweiten Weltkrieg als Thema.
Translate from Немецкий to Русский
Er hat nur oberflächliche Kenntnisse zu dem Thema.
Translate from Немецкий to Русский
Sie wechselte das Thema.
Translate from Немецкий to Русский
Sie hat das Thema geändert.
Translate from Немецкий to Русский
Nach 10 Minuten gingen sie zum nächsten Thema über.
Translate from Немецкий to Русский
Bob grübelt über das Thema nach.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe meine eigenen Gedanken zu dem Thema.
Translate from Немецкий to Русский
Der effektive Gebrauch von einem Desinfektionsmittel ist ein wichtiges Thema, um die Krankenhausinfektionen zu beherrschen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich richtete meine Aufmerksamkeit auf das Thema.
Translate from Немецкий to Русский
Kommen wir auf das Thema zurück!
Translate from Немецкий to Русский
Sexuelle Belästigung ist nun zu einem gesellschaftlichen Thema geworden.
Translate from Немецкий to Русский
Es gibt allerlei Bücher über das Thema.
Translate from Немецкий to Русский
Was ist das Thema deines Vortrags?
Translate from Немецкий to Русский
Was ist das Thema eures Vortrags?
Translate from Немецкий to Русский
Was ist das Thema Ihres Vortrags?
Translate from Немецкий to Русский
Ich kenne das Thema gut.
Translate from Немецкий to Русский
Auch, wenn dich ein Thema persönlich berührt, ist es generell ratsam, sachlich zu bleiben und dein andersdenkendes Gegenüber nicht unnötig zu beleidigen oder polemisch zu werden.
Translate from Немецкий to Русский
Godwins Gesetz lehrt uns, dass jede unendliche Diskussion über ein beliebiges Thema gegen einen Nazivergleich konvergiert.
Translate from Немецкий to Русский
Versuchen Sie, dieses Thema vorzubringen, wenn Sie mit ihr sprechen!
Translate from Немецкий to Русский
Die Kolonisation des Mars beginnt gerade, ein heißes Thema zu werden.
Translate from Немецкий to Русский
Er sprang von einem Thema zum nächsten.
Translate from Немецкий to Русский
Unser Thema der Woche ist: _____.
Translate from Немецкий to Русский
Lasst uns Sätze mit neuem Vokabular zu diesem Thema finden, zur folgenden Liste hinzufügen und übersetzen!
Translate from Немецкий to Русский
Besser ist, nichts über das Thema zu sagen.
Translate from Немецкий to Русский
Ihre Frage hat nichts mit dem Thema zu tun.
Translate from Немецкий to Русский
Hast du ein Thema ausgesucht?
Translate from Немецкий to Русский
Die Kandidaten diskutierten ausführlich über das Thema.
Translate from Немецкий to Русский
Jetzt komm mal nicht vom Thema ab!
Translate from Немецкий to Русский
Die traditionelle chinesische Medizin ist nun auch bei uns ein Thema.
Translate from Немецкий to Русский
Dies ist kein angemessenes Thema für ein Tischgespräch.
Translate from Немецкий to Русский
Ich könnte viel erzählen über das Thema.
Translate from Немецкий to Русский
Das hat nichts mit dem Thema zu tun, tut mir Leid.
Translate from Немецкий to Русский
Meine Dissertation zum Thema »Spam-E-Mails. Gebrauchstexte als Gegenstand der anglistischen Forschung« umfasst einen reichhaltigen Anhang mit Beispieltexten.
Translate from Немецкий to Русский
Das Thema pfeift gewissermaßen auf dem letzten Loch.
Translate from Немецкий to Русский
Sie schienen ein sehr wichtiges Thema zu besprechen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe das Thema nicht ernsthaft in Betracht gezogen.
Translate from Немецкий to Русский
Aber nun zu unserem nächsten Thema.
Translate from Немецкий to Русский
Er hat mindestens drei Bücher über das Thema geschrieben.
Translate from Немецкий to Русский
Es lohnt sich, über dieses Thema zu diskutieren.
Translate from Немецкий to Русский
Mein Thema kam bald auf den Tisch.
Translate from Немецкий to Русский
Sein Wortbeitrag war nicht zum Thema gehörend.
Translate from Немецкий to Русский
Ein offizieller Mindestlohn ist das Thema der Woche.
Translate from Немецкий to Русский
Gibt es denn nicht bereits viel geignetere Bücher zum selben Thema?
Translate from Немецкий to Русский
Gibt es denn nicht schon viel geeignetere Bücher zum selben Thema?
Translate from Немецкий to Русский
Zuerst wähle alle Punkte mit Bezug zum Thema. Nun entscheide, welche du darstellen willst. Forme eine für sie geeignete Struktur!
Translate from Немецкий to Русский
Nimm ein großes weißes Blatt Papier und einen Stift! Auf das Papier zeichne eine Karte deiner Gedanken zum Thema, aber versuche nicht, sie in irgendeine Ordnung zu bringen!
Translate from Немецкий to Русский
Er hatte nichts zu dem Thema beizutragen, das gerade diskutiert wird.
Translate from Немецкий to Русский
Zwei alte Männer unterhalten sich nach einem Zwangsvortrag zum Thema "Der Weg zur Toleranz und zur Akzeptanz der Vielfalt". "Was bedeutet denn das alles?, fragt einer. "Das einzige, was ich mitbekommen habe, ist etwas über die große Zukunft des Pos."
Translate from Немецкий to Русский
Ich bin mit diesem Thema vertraut.
Translate from Немецкий to Русский
Anscheinend musst du aktiver nach Informationen suchen. Bitte nicht auf allgemeine, sondern auf ganz konkrete Weise einen konkreten Menschen um eine konkrete Information zu einem konkreten Thema!
Translate from Немецкий to Русский
Aus meinen Erfahrungen heraus empfehle ich dir, mit den Prüfungsvorbereitungen schon früh zu beginnen. So wirst du dich jedem Problem gewachsen fühlen und vor keinem einzigen Thema Angst haben.
Translate from Немецкий to Русский
Er ist mit dem Thema vertraut.
Translate from Немецкий to Русский
Es wird vielleicht Diskussionen über das Thema geben.
Translate from Немецкий to Русский
Ich könnte noch viele Beispiele anführen, dennoch werde ich darüber heute nicht weiter sprechen, sondern ich erwähne nur, dass wir am Freitag auf dieses Thema zurückkommen werden.
Translate from Немецкий to Русский
Dieses Buch hier macht das Leben im Vereinigten Königreich zum Thema.
Translate from Немецкий to Русский
Ich lehne es ab, über dieses Thema zu diskutieren.
Translate from Немецкий to Русский
Eine gute Rede soll das Thema erschöpfen, nicht die Zuhörer.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Fanatiker ist ein Mensch, der seine Ansicht nicht ändern kann und das Thema nicht wechseln will.
Translate from Немецкий to Русский
Kommt jetzt schon wieder das leidige Thema Finanzkrise?
Translate from Немецкий to Русский
Wenn sie zukünftig erneut einen Artikel zu diesem Thema veröffentlichen, werde ich mich freuen.
Translate from Немецкий to Русский
Dieses Thema zieht sich durch das ganze Buch.
Translate from Немецкий to Русский
Wechseln wir das Thema.
Translate from Немецкий to Русский
Sie machte ein Problem zum Thema, über das bisher niemand öffentlich sprechen wollte.
Translate from Немецкий to Русский
In welcher Form hast du das Thema vorgestellt?
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe immer bewundert, wie du zu jedem Thema die passenden Worte und Geschichten parat hattest.
Translate from Немецкий to Русский
Dieses Thema interessiert mich wirklich sehr.
Translate from Немецкий to Русский
Das Thema Ihres Vortrags interessiert mich sehr.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist für mich fast unmöglich, über dieses Thema objektiv zu sprechen.
Translate from Немецкий to Русский
Was er als Dichter hervorbrachte, das steht auf den Seiten der Weltliteratur geschrieben und gehört nicht zu unserem Thema.
Translate from Немецкий to Русский
Könntest du deine ehrliche Meinung zu diesem Thema mit uns teilen?
Translate from Немецкий to Русский
Tom ist bei diesem Thema anderer Meinung als Mary.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bin mit diesem Thema nicht vertraut.
Translate from Немецкий to Русский
Was du sagst, hat mit dem Thema nichts zu tun.
Translate from Немецкий to Русский
In der Unterhaltung kam ein neues Thema auf.
Translate from Немецкий to Русский
Tom hatte zu dem Thema nichts zu sagen.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn du keine Ahnung vom Thema hast, hältst du dich besser geschlossen.
Translate from Немецкий to Русский
Dieses Thema erscheint häufig bei Proust.
Translate from Немецкий to Русский
Ich werde dir das Thema später erklären.
Translate from Немецкий to Русский
Sie ist mit dem Thema vertraut.
Translate from Немецкий to Русский
Das Thema „Umweltschutz“ ist von höchster Aktualität und wird auch in Zukunft an Aktualität nichts einbüßen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe mit dem Thema so meine Erfahrungen.
Translate from Немецкий to Русский
Meiner Erfahrung nach läuft bei diesem Thema häufig etwas anders als zunächst erwartet.
Translate from Немецкий to Русский
Das ist ein Thema, das jeden Menschen angeht, nicht nur Wissenschaftler und Politiker.
Translate from Немецкий to Русский
Verlassen wir dieses unangenehme Thema und gehen wir zu etwas erfreulichem über.
Translate from Немецкий to Русский
Nun beende ich meinen Diskussionsbeitrag, denn ich habe schon zu lange über dieses unangenehme Thema gesprochen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie sprach darüber nur sehr selten, und es war klar, dass ihr dieses Thema peinlich war.
Translate from Немецкий to Русский
Ich antwortete etwas zögernd, denn mir war wohl bewusst, wie peinlich ihr dieses Thema war.
Translate from Немецкий to Русский
Da sie nach der schlaflos verbrachten Nacht schon müde und von den wiedererweckten Emotionen angespannt war, war ihre Stimme noch leiser als gewöhnlich, als sie über diese traurige Thema sprach.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe zu diesem Thema nichts zu sagen.
Translate from Немецкий to Русский
Der Journalist wollte einen Artikel schreiben, der die Aufmerksamkeit der Öffentlichkeit auf das Thema lenken würde.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe leider das Interesse an diesem Thema verloren.
Translate from Немецкий to Русский
Was ist denn das zentrale Thema mit dem sie in den Wahlkampf gehen wollen?
Translate from Немецкий to Русский
Ich glaube, Europa wird ein Thema sein, ich meine dass auch die soziale Frage und die Demokratie wichtige Themen sein werden und es könnte noch ein Thema hinzukommen; das ist die Verfassungsfrage.
Translate from Немецкий to Русский