Узнайте, как использовать töten в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Ein Tropfen Gift reicht aus, um 160 Personen zu töten.
Translate from Немецкий to Русский
Benutze nie eine Kanone, um eine Fliege zu töten.
Translate from Немецкий to Русский
Waffen töten keine Menschen. Menschen töten Menschen.
Translate from Немецкий to Русский
Waffen töten keine Menschen. Menschen töten Menschen.
Translate from Немецкий to Русский
Affen töten auch Menschen, aber nur wenn sie Pistolen haben.
Translate from Немецкий to Русский
Er begann, Hunger zu bekommen, also warf er einen Kieselstein in den Fluss, um einen Fisch zu töten.
Translate from Немецкий to Русский
Du verstehst es nicht. Er wird dich töten.
Translate from Немецкий to Русский
Man kann nicht sagen, dass die Zivilisation nicht voranschreitet, denn in jedem Krieg finden sie neue Methoden, dich zu töten.
Translate from Немецкий to Русский
Der Mann griff sie an, mit der Absicht, sie zu töten.
Translate from Немецкий to Русский
Sie haben versucht, den Präsidenten zu töten.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe Angst, Tiere zu töten.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn Blicke töten könnten, dann wäre ich jetzt schon tot.
Translate from Немецкий to Русский
Er versuchte sich zu töten.
Translate from Немецкий to Русский
Du sollst nicht töten.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn du aufhörst den Roboter zu lieben, wird er sich rächen. - Der Roboter wird... - Ja. - Wie wird er das tun? - Er wird dich töten.
Translate from Немецкий to Русский
Sie war kurz davor, sich selbst zu töten.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe gehört, dass man Werwölfe töten kann, wenn man mit Silberkugeln auf sie schießt.
Translate from Немецкий to Русский
Sie verschwören sich, um den König zu töten.
Translate from Немецкий to Русский
Da er mich nicht töten konnte, tötete ich ihn.
Translate from Немецкий to Русский
Der berühmte Dichter plante sich in seiner Bücherei selbst zu töten.
Translate from Немецкий to Русский
Anstelle des nationalen Hasses, der uns unter dem Deckmantel des Patriotismus verkauft wird, muss man die Kinder Abscheulichkeit und Verächtlichkeit einer Karriere im Militär lehren, welche dazu dient, die Menschen voneinander zu trennen; man muss sie lehren, die Aufteilung der Menschen in Staaten, die Verschiedenheit der Gesetze und Grenzen als Zeichen der Rohheit zu betrachten und dass das Töten von unbekannten Fremden ohne den geringsten Vorwand die schrecklichste Untat ist, zu der ein Mensch fähig ist, der auf das unterste Niveau eines Tieres gefallen ist.
Translate from Немецкий to Русский
Man wird Sie töten!
Translate from Немецкий to Русский
Man wird dich töten!
Translate from Немецкий to Русский
Man wird euch töten!
Translate from Немецкий to Русский
Du sollst nicht töten!
Translate from Немецкий to Русский
Ich bin bereit, den Meister zu töten.
Translate from Немецкий to Русский
Mein Bruder will mich töten.
Translate from Немецкий to Русский
Als ich Vegetarier wurde, dachte ich nicht an die Umwelt; ich dachte nur an Tierrechte und an die Tatsache, dass ich kein Tier töten will.
Translate from Немецкий to Русский
Töten ist verboten; jeder Mörder wird bestraft, es sei denn, er hat gemeinsam mit vielen anderen Männern und zum Klang von Trompeten getötet.
Translate from Немецкий to Русский
Wer Selbstmord begeht, will immer zwei töten.
Translate from Немецкий to Русский
Das Töten eines Menschen ist ein Verbrechen.
Translate from Немецкий to Русский
„Bring das Kind hinaus in den Wald. Ich will’s nicht mehr vor meinen Augen sehen. Du sollst es töten und mir Lunge und Leber zum Wahrzeichen mitbringen.“
Translate from Немецкий to Русский
Sie ist im Begriff, mich zu töten.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Tyrann kann unzählige Menschen töten, nur seinen Nachfolger nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Waffen töten keine Menschen. Ich töte Menschen.
Translate from Немецкий to Русский
Mary sagte, sie habe nicht vorgehabt, ihn zu töten.
Translate from Немецкий to Русский
Tom sagt, er habe nicht beabsichtigt, sie zu töten.
Translate from Немецкий to Русский
Tom sagt, er habe sie nicht töten wollen.
Translate from Немецкий to Русский
Maria sagt, sie habe ihn nicht töten wollen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich würde alles tun außer zu töten.
Translate from Немецкий to Русский
Der Unterschied zwischen Liebe und Hass ist, dass du aus Hass töten kannst ... für die Liebe kannst du sterben!
Translate from Немецкий to Русский
Hast du je eine Schusswaffe dazu verwendet, eine Fliege zu töten?
Translate from Немецкий to Русский
Tom versuchte, Mary zu töten.
Translate from Немецкий to Русский
Es blieb mir keine Gelegenheit zu protestieren, denn ein starker Arm würgte meinen Hals, während meinen Kopf die Dunkelheit einer schwarzen Kunsstofftüte umschloss. Meine Häscher konnten mich jetzt töten oder mein Leben für eine noch dunklere Zukunft aufsparen.
Translate from Немецкий to Русский
Töten Sie mich nicht!
Translate from Немецкий to Русский
Maan muss schon ein ganz schöner Scheißkerl sein, um Spaß daran zu haben, Tiere zu töten.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn Sie Ihren Feind töten können, tun Sie es, wenn nicht, machen Sie ihn zu Ihrem Freund.
Translate from Немецкий to Русский
Der Mann griff sie an mit der Absicht, sie zu töten.
Translate from Немецкий to Русский
Wir können Tom nicht töten.
Translate from Немецкий to Русский
Du kannst uns nicht alle töten.
Translate from Немецкий to Русский
Sie können uns nicht alle töten.
Translate from Немецкий to Русский
Hast du von der Zeit gehört, als Tom Mary zu töten versuchte?
Translate from Немецкий to Русский
Bitte töten Sie mich nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Während die Jungfrau herzzerreißend weinte, brachte der Prinz sein Pferd zum Galoppieren, damit er den bösen Drachen so schnell wie möglich töten könnte.
Translate from Немецкий to Русский
Mit verschwitzten Händen packte der Held ein Schwert, und obwohl seine Knie zitterten, stellte er sich dem Oger in den Weg, um ihn zu töten, bevor er unschuldige Kinder frisst.
Translate from Немецкий to Русский
Jemand hat versucht, mich zu töten.
Translate from Немецкий to Русский
Die Wahrscheinlichkeit spricht dafür, daß der Wunsch zu töten sehr oft mit dem Wunsch, selber zu sterben oder sich zu vernichten, zusammenfällt.
Translate from Немецкий to Русский
Tom will Mary töten.
Translate from Немецкий to Русский
Du darfst nicht töten.
Translate from Немецкий to Русский
Als Darius sah, dass er besiegt werden würde, da wollte er sich selbst in dem Gefecht töten.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Spezialist am Forschungszentrum für Psychische Krisen in Peking, Li Xianjun, wies darauf hin, dass es in jedem Jahr neben den Selbstmördern zwei Millionen Menschen gibt, die beim Versuch, sich zu töten, erfolglos bleiben.
Translate from Немецкий to Русский
Ich werde dich töten.
Translate from Немецкий to Русский
Ich werde Sie töten.
Translate from Немецкий to Русский
Wie kann ich meine Katze davon abhalten, Vögel zu töten?
Translate from Немецкий to Русский
Er ist bereit, mich des Geldes wegen zu töten.
Translate from Немецкий to Русский
Sie mussten den schwer kranken Hund töten.
Translate from Немецкий to Русский
Du darfst niemals einen Menschen töten, besonders dann nicht, wenn das bedeutet, dass du ihm das Leben nehmen würdest.
Translate from Немецкий to Русский
Ich kann es Ihnen sagen, aber dann müsste ich sie anschließend töten.
Translate from Немецкий to Русский
Das Leben ist ein ewiges Werden. Sich für geworden halten, heißt sich töten.
Translate from Немецкий to Русский
Diese Bombe kann viele Menschen töten.
Translate from Немецкий to Русский
Über die Hornisse heißt es im deutschen Volksmund: „Sieben Stiche töten ein Pferd, drei Stiche einen Menschen.“ Das ist natürlich Quatsch.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn der moderne Mensch die Tiere, deren er sich als Nahrung bedient, selbst töten müsste, würde die Anzahl der Pflanzenesser ins Ungemessene steigen.
Translate from Немецкий to Русский
In unserem Land haben wir sehr vernünftige Gesetze. Wer versucht sich selbst zu töten, wird mit dem Tode bestraft.
Translate from Немецкий to Русский
Tom hätte dich töten können, hätte er’s gewollt.
Translate from Немецкий to Русский
Enttäuschungen töten nicht und Hoffnungen lassen leben.
Translate from Немецкий to Русский
Ihn zu töten, ist die einfachste Lösung.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hatte nicht vor, mich selbst zu töten.
Translate from Немецкий to Русский
Du hättest mich töten sollen, als du die Gelegenheit dazu hattest.
Translate from Немецкий to Русский
Tom wird jeden töten, der sich ihm in den Weg stellt.
Translate from Немецкий to Русский
Sie waren dazu gezwungen, einige ihrer Pferde zu töten und zu essen.
Translate from Немецкий to Русский
Lachen kann töten.
Translate from Немецкий to Русский
Gewehre töten keine Menschen, Menschen mit Gewehren tun das.
Translate from Немецкий to Русский
O Wonne, so wirst du mich töten!
Translate from Немецкий to Русский
Tom teilte seinem befehlshabenden Offizier mit, dass er nicht bereit sei, jemanden zu töten.
Translate from Немецкий to Русский
Warum sollte Tom jemanden töten wollen?
Translate from Немецкий to Русский
Man hat mir befohlen, dich zu töten.
Translate from Немецкий to Русский
Tom möchte dich töten, Mary.
Translate from Немецкий to Русский
Du kannst uns nicht beide töten.
Translate from Немецкий to Русский
Du kannst mich nicht töten.
Translate from Немецкий to Русский
Tom sagte mir, jemand versuche, ihn zu töten.
Translate from Немецкий to Русский
Tom hat mir gesagt, jemand versuche, ihn zu töten.
Translate from Немецкий to Русский
Du hättest Tom nicht töten sollen.
Translate from Немецкий to Русский
Im Krieg töten Menschen und werden getötet.
Translate from Немецкий to Русский
Würden die Terroristen deine Kinder töten, würdest du sicherlich anders reden.
Translate from Немецкий to Русский
Ich will Tom töten, bevor er mich tötet.
Translate from Немецкий to Русский
Die Zahl der Kinder zu beschränken oder eines der nachgeborenen Kinder zu töten, wird als Schandtat angesehen. Und gute Sitten vermögen dort mehr als anderswo gute Gesetze.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn Blicke töten könnten, würden Blitze aus ihren Augen schießen!
Translate from Немецкий to Русский
Tom versuchte, sich selbst zu töten.
Translate from Немецкий to Русский
Kaninchen und Hühner versorgte gewöhnlich die Großmutter, während sie zu töten die Aufgabe des Großvaters war.
Translate from Немецкий to Русский
Versucht du, mich zu töten?
Translate from Немецкий to Русский
Wenn du mich irgendwann noch einmal berührst, werde ich dich töten.
Translate from Немецкий to Русский