Примеры предложений на Немецкий со словом "stieg"

Узнайте, как использовать stieg в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Er lächelte uns an und stieg in den Zug.
Translate from Немецкий to Русский

Er stieg eilig in sein Auto.
Translate from Немецкий to Русский

Er stieg zur Probe in das Auto ein.
Translate from Немецкий to Русский

Er stieg plötzlich mit dem Fuß auf die Bremse.
Translate from Немецкий to Русский

Um nicht nach der verabredeten Zeit anzukommen, stieg ich in den Bus ein.
Translate from Немецкий to Русский

Er stieg beim Sendaier Bahnhof um.
Translate from Немецкий to Русский

Aus dem Schornstein stieg Rauch auf.
Translate from Немецкий to Русский

Es begann heftig zu schneien, als ich aus dem Zug stieg.
Translate from Немецкий to Русский

Er stieg zum Minister auf.
Translate from Немецкий to Русский

Er stieg nach und nach auf.
Translate from Немецкий to Русский

Der Export stieg um 30 Milliarden Dollar.
Translate from Немецкий to Русский

Die alte Frau stieg aus dem Bus aus.
Translate from Немецкий to Русский

Sie winkte mir zu, bevor sie in das Flugzeug stieg.
Translate from Немецкий to Русский

Sie stieg eine Leiter hinauf.
Translate from Немецкий to Русский

Er stieg in den Zug ein.
Translate from Немецкий to Русский

Er lächelte mich an und stieg in den Zug.
Translate from Немецкий to Русский

Er stieg danach schrittweise auf und wurde sogar Direktor der Firma.
Translate from Немецкий to Русский

Ein großer Felsen stieg aus der See empor.
Translate from Немецкий to Русский

Unser Heißluftballon stieg in den Himmel auf.
Translate from Немецкий to Русский

Der Aktienindex stieg auf ein Allzeithoch.
Translate from Немецкий to Русский

Als ich aus dem Bett stieg, war die Sonne schon hoch am Himmel.
Translate from Немецкий to Русский

Er stieg in einem guten Hotel ab.
Translate from Немецкий to Русский

Er stieg ins Auto und fuhr weg.
Translate from Немецкий to Русский

Das Flugzeug stieg bis zu einer Höhe von 10000 Metern auf.
Translate from Немецкий to Русский

Er stieg an der nächsten Busstation aus.
Translate from Немецкий to Русский

Mit schnellen Handgriffen löste er die Leine am Heck und stieg vom Bug her ins Boot.
Translate from Немецкий to Русский

Kurz bevor die ersten Regentropfen auf die Windschutzscheibe prasselten, stieg das junge Paar in das Gefährt.
Translate from Немецкий to Русский

Als ich heute Morgen in den Zug stieg, traf ich einen alten Bekannten.
Translate from Немецкий to Русский

Das Taxi, in das ich stieg, war ziemlich alt und klein.
Translate from Немецкий to Русский

Das Wasser stieg auf einen Pegelstand von zehn Metern.
Translate from Немецкий to Русский

Sie bekam kalte Füße und stieg aus. Ihr Komplize gab trotzdem nicht auf.
Translate from Немецкий to Русский

Tom stieg vom Baum herunter.
Translate from Немецкий to Русский

Tom stieg vom Dach herab.
Translate from Немецкий to Русский

In der letzten dreißig Jahren stieg die Durchschnittstemperatur an der Oberfläche der Erde um 0,5 Grad Celsius an.
Translate from Немецкий to Русский

Ich stieg aus dem Taxi.
Translate from Немецкий to Русский

Er stieg aus dem Zug.
Translate from Немецкий to Русский

Sie stieg auf ihr Fahrrad und fuhr weg.
Translate from Немецкий to Русский

Sie stieg auf ihr Motorrad und fuhr weg.
Translate from Немецкий to Русский

Das Flugzeug stieg auf 4.000 Fuß.
Translate from Немецкий to Русский

Der Geologe stieg in die Limousine ein.
Translate from Немецкий to Русский

Tom stieg aus der Badewanne.
Translate from Немецкий to Русский

Tom stieg in Maries Auto ein.
Translate from Немецкий to Русский

Tom stieg in den falschen Zug ein.
Translate from Немецкий to Русский

Ich stieg an der Bushaltestelle aus und ging nach rechts.
Translate from Немецкий to Русский

Plötzlich stieg der Wasserstand des Flusses, und er verließ sein Bett.
Translate from Немецкий to Русский

Ein appetitlicher Duft von gebratenem Fisch stieg mir in die Nase.
Translate from Немецкий to Русский

Genau drei viertel zehn stieg sie an der Haltestelle neben dem Rathaus aus der Straßenbahn.
Translate from Немецкий to Русский

Als die Natur, die sich in allen ihren Hervorbringungen einwohnend und lebendig offenbart, auf unserer Erde zur höchsten Höhe ihrer Wirkung stieg, erfand sie das Geschöpf, das Mensch heißt, in dessen Gliederbau sie alle Regeln der Vollkommenheit, nach denen sie in ihren anderen Werken, teilweise und zerstreut, mit ungeheurer Kraft und unübersehbarem Reichtum gearbeitet hatte, im kleinsten Raum, im wirksamsten Leben zusammendrängte.
Translate from Немецкий to Русский

Mit vorgetäuschtem Bedauern stieg er in den Zug.
Translate from Немецкий to Русский

Sie stieg aus dem Bus und rannte ihm entgegen.
Translate from Немецкий to Русский

Heute stieg die Temperatur bis auf 30 Grad Celsius.
Translate from Немецкий to Русский

Ein guter Gedanke stieg in mir auf.
Translate from Немецкий to Русский

Habt ihr schon das Buch "Der Hundertjährige, der aus dem Fenster stieg und verschwand" gelesen?
Translate from Немецкий to Русский

Eine Woche lang stieg die Temperatur täglich.
Translate from Немецкий to Русский

Ich stieg aus dem Taxi aus.
Translate from Немецкий to Русский

Die Brut des Drachen haben wir getötet, der aus den Sümpfen giftgeschwollen stieg.
Translate from Немецкий to Русский

Es war die Zeit der ersten Morgenstunde, die Sonne stieg empor mit jenen Sternen, die bei ihr waren, als die Liebe Gottes die schöne Welt zum erstenmal bewegte.
Translate from Немецкий to Русский

Er stieg aus der Badewanne und schrie: "Heureka!"
Translate from Немецкий to Русский

Tom stieg in den Wagen und schlug die Tür zu.
Translate from Немецкий to Русский

Nebel stieg vom See auf.
Translate from Немецкий to Русский

Tom stieg auf ein Pferd und folgte Maria.
Translate from Немецкий to Русский

Tom gab Maria einen Kuss auf die Wange und stieg dann in seinen Wagen.
Translate from Немецкий to Русский

Helen stieg bei der nächsten Haltestelle aus.
Translate from Немецкий to Русский

Tom stieg in den Wagen und ließ den Motor an.
Translate from Немецкий to Русский

Tom stieg aus seinem Wagen.
Translate from Немецкий to Русский

Der alte Mann stieg aus dem Bus.
Translate from Немецкий to Русский

Tom zog seine Sachen aus und stieg unter die Dusche.
Translate from Немецкий to Русский

Tom nahm den Brief und band ihn an einen himmelblauen Luftballon. Dann ließ er den Ballon los. Der Ballon stieg rasch höher und höher. Bald war er kaum noch sichtbar, denn er war himmelblau und auch der Himmel war — selbstverständlich — himmelblau. Trotzdem stand Tom noch lange vor dem Haus und schaute dem himmelblauen Luftballon nach.
Translate from Немецкий to Русский

Die Sonne stieg hoch hinauf und strahlte hell im wolkenlos reinen Blau des Himmels.
Translate from Немецкий to Русский

Tom hauchte Maria einen Kuss zu, stieg in seinen Wagen und fuhr davon.
Translate from Немецкий to Русский

Als er aus dem Boot stieg, fiel er in den Fluss.
Translate from Немецкий to Русский

Tom stieg in den Wagen.
Translate from Немецкий to Русский

Tom stieg vom Pferd.
Translate from Немецкий to Русский

Sie stieg ins Auto und fuhr davon.
Translate from Немецкий to Русский

Im Anfang war das Benzin und der Vergaser. Dann schuf Gott den Motor und die Karosserie, die Hupe und das Verkehrslicht. Dann betrachtete er sein Werk und sah, dass es nicht genug war. Darum schuf er noch das Halteverbot und den Verkehrspolizisten, und als dies alles geschaffen war, stieg Satan aus der Hölle empor und schuf die Parkplätze.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe mich, als ich ins Auto stieg, am Fuß verletzt.
Translate from Немецкий to Русский

Weißer Rauch stieg von der Sixtinischen Kapelle auf.
Translate from Немецкий to Русский

Er stieg bis zum Gipfel des Berges hinan.
Translate from Немецкий to Русский

Ich stieg aus dem Zug, setzte mich in den Bus und fuhr zum See.
Translate from Немецкий to Русский

Die alte Dame stieg aus dem Bus aus.
Translate from Немецкий to Русский

Tom stieg aus dem Flugzeug.
Translate from Немецкий to Русский

Er stieg schnell aus dem Taxi.
Translate from Немецкий to Русский

Er stieg zum Gipfel des Bergs hinan.
Translate from Немецкий to Русский

Er stieg auf die Leiter.
Translate from Немецкий to Русский

Der Bus hielt an, aber niemand stieg aus.
Translate from Немецкий to Русский

Der Bus hielt, doch niemand stieg aus.
Translate from Немецкий to Русский

Tom setzte seinen Helm auf und stieg dann auf sein Motorrad.
Translate from Немецкий to Русский

Tom legte seine Sachen ab und stieg in die Wanne.
Translate from Немецкий to Русский

Tom zog seine Sachen aus und stieg in die Badewanne.
Translate from Немецкий to Русский

Sie stieg aufs Pferd.
Translate from Немецкий to Русский

Sie stieg vom Pferd.
Translate from Немецкий to Русский

Tom stieg auf sein Pferd.
Translate from Немецкий to Русский

Der Einbrecher stieg am hellichten Tage bei der Post ein.
Translate from Немецкий to Русский

Tom stieg in sein Auto und schlug die Wagentür zu.
Translate from Немецкий to Русский

Tom stieg in den Wagen, und sie fuhren los.
Translate from Немецкий to Русский

Tom stieg auf sein Motorrad und fuhr davon.
Translate from Немецкий to Русский

Tom stieg aus dem Bett und schaltete das Licht ein.
Translate from Немецкий to Русский

Tom stieg aus dem Wagen und öffnete das Tor.
Translate from Немецкий to Русский

Tom stieg nicht wieder auf Marias Motorrad.
Translate from Немецкий to Русский

Tom fuhr in die Garage, stellte den Motor aus und stieg dann aus dem Wagen.
Translate from Немецкий to Русский

Tom stieg mit Maria in den Wagen, und die beiden fuhren davon.
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: mal, Astrophysiker, Biologie, noch, letzte, Person, meine, Idee, erzählt, dachte.