Примеры предложений на Немецкий со словом "steuern"

Узнайте, как использовать steuern в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Das Leben beginnt, wenn man Steuern zahlt.
Translate from Немецкий to Русский

Die Regierung erklärte ausdrücklich ihre Absicht, die Steuern zu senken.
Translate from Немецкий to Русский

Wir müssen Steuern zahlen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe zweihundert Dollar Steuern bezahlt.
Translate from Немецкий to Русский

Sie wurden durch hohe Steuern geplagt.
Translate from Немецкий to Русский

In dieser Welt kann nichts als sicher angesehen werden außer dem Tod und den Steuern.
Translate from Немецкий to Русский

Denkst du nicht, dass die Steuern in Japan zu hoch sind?
Translate from Немецкий to Русский

Der König legte seinem Volk hohe Steuern auf.
Translate from Немецкий to Русский

Alle Amerikaner müssen ihre Steuern zahlen.
Translate from Немецкий to Русский

Nehmt mich beim Wort: keine neuen Steuern!
Translate from Немецкий to Русский

Man kann es nicht oft genug wiederholen: Nicht die Menschen steuern die Revolution, sondern es ist die Revolution, die sich der Menschen bedient.
Translate from Немецкий to Русский

Das Volk fordert mehr Arbeitsplätze und weniger Steuern.
Translate from Немецкий to Русский

Zahle Steuern mit einem Lächeln!
Translate from Немецкий to Русский

Der Preis enthält keine Steuern.
Translate from Немецкий to Русский

Ihnen gefiel vor allem sein Plan, die Steuern zu senken.
Translate from Немецкий to Русский

Auf dieser Welt ist - außer dem Tod und den Steuern - nichts sicher.
Translate from Немецкий to Русский

Steuern sind ein tolles Lenkungsmittel, solange es nur darauf ankommt zu lenken und die Richtung egal ist.
Translate from Немецкий to Русский

Ob ich ins Esperantoland umziehen würde? Das hängt von den Steuern ab.
Translate from Немецкий to Русский

Unter Liebe, Musik und ... Steuern versteht man überall auf der Welt dasselbe.
Translate from Немецкий to Русский

Wie viel Steuern müssen nun die Reichen wirklich zahlen?
Translate from Немецкий to Русский

Er behauptet, der Poptitan habe sich davor gedrückt Steuern zu zahlen.
Translate from Немецкий to Русский

Steuern sind ein erlaubter Fall von Raub.
Translate from Немецкий to Русский

Man sollte sein Schiff besonders in Meeresengen nie zu dicht unter Land steuern.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist gefährlich ein großes Schiff zu nahe ans Ufer zu steuern, doch zum Glück ist dann im Fall einer Havarie das Ufer nicht weit.
Translate from Немецкий to Русский

Insbesondere in Meerengen sollte man sein Schiff nie in zu große Ufernähe steuern.
Translate from Немецкий to Русский

Oberflächlich betrachtet ist es der Versuch, Online-Händler zu zwingen ihren Firmensitz nach Weißrussland zu verlegen, damit sie dort Steuern zahlen.
Translate from Немецкий to Русский

Die Schuld an den hohe Benzinpreisen tragen nach wie vor die Steuern, der Rohölpreis und der Dollarkurs.
Translate from Немецкий to Русский

Ich hatte Probleme mit dem neuen Auto. Es ließ sich schwer steuern.
Translate from Немецкий to Русский

Ich hatte Probleme mit dem neuen Wagen. Er ließ sich schwer steuern.
Translate from Немецкий to Русский

Wir steuern auf ein Desaster zu.
Translate from Немецкий to Русский

Das Leben beginnt, wenn wir beginnen, Steuern zu zahlen.
Translate from Немецкий to Русский

Der Premierminister sagte, dass er keine neuen Steuern ohne die Zustimmung der Öffentlichkeit einführen werde.
Translate from Немецкий to Русский

Er wurde beschuldigt, Steuern hinterzogen zu haben.
Translate from Немецкий to Русский

Elefanten können nicht im Parlament sitzen. Sie glauben, das sei ein undemokratischer Zustand; und das ist der Grund, weshalb sie keine Steuern zahlen.
Translate from Немецкий to Русский

In Deutschland zahlen Gespenster keine Steuern.
Translate from Немецкий to Русский

Falls sie eine solche Politik fortsetzen, bekommen Sie ein Land voller Dummköpfe. Ein solches Land ist leicht zu steuern, aber es hat keine Zukunft.
Translate from Немецкий to Русский

Das kanadische Gesundheitswesen wird durch Steuern finanziert.
Translate from Немецкий to Русский

Es liegt nicht in der Macht des Menschen, dies zu steuern.
Translate from Немецкий to Русский

Was hilft es dir, damit zu prahlen, dass du ein freies Menschenkind? Musst du nicht pünktlich Steuern zahlen, obwohl sie dir zuwider sind?
Translate from Немецкий to Русский

In dieser Welt gibt es nichts Sichereres als den Tod und die Steuern.
Translate from Немецкий to Русский

Er sagte, er würde die Steuern senken.
Translate from Немецкий to Русский

Der Mensch ist ein merkwürdiges Wesen. Er arbeitet immer härter für das Privileg, immer höhere Steuern zahlen zu dürfen.
Translate from Немецкий to Русский

Viele Wissenschaftler und Unternehmer arbeiten bereits an markttauglichen Geräten, die sich durch Gedanken steuern lassen.
Translate from Немецкий to Русский

Mein Sehvermögen ist zu gering, als dass es mir möglich wäre, ein Auto zu steuern.
Translate from Немецкий to Русский

Die Steuern sind zu hoch.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn Sie den einfachsten Gegenstand kaufen, dann zahlen Sie, ob sie wollen oder nicht, Steuern und unterstützen dadurch den Staat, auch wenn sie seine Politik verfluchen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich werde lernen, meine Gedanken zu steuern.
Translate from Немецкий to Русский

Vor der Parlamentswahl erklärte der Minister eine Erhöhung der Steuern sei Gift für die Konjunktur. Jetzt ist er der Meinung, man müsse schauen, wie die Gespräche mit dem künftigen Koalitionspartner laufen.
Translate from Немецкий to Русский

In der Stadt muss man hohe Steuern zahlen.
Translate from Немецкий to Русский

Die Unternehmen leiden unter der Last der Steuern.
Translate from Немецкий to Русский

Junggesellen sollten hohe Steuern zahlen. Es ist nicht gerecht, dass einige Männer glücklicher sein sollen als andere.
Translate from Немецкий to Русский

Tom zahlt ungefähr 25 % Steuern auf sein Einkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Nach der Alkoholmenge, die ich in der letzten Nacht getrunken habe, sollte ich wohl kein Flugzeug steuern.
Translate from Немецкий to Русский

Hast du deine Steuern bezahlt?
Translate from Немецкий to Русский

Habt ihr eure Steuern bezahlt?
Translate from Немецкий to Русский

Haben Sie Ihre Steuern bezahlt?
Translate from Немецкий to Русский

Jeder mit einem gesunden Menschenverstand ist davon überzeugt, dass Japan die Steuern erhöhen muss, um die ständig steigenden Sozialausgaben zu finanzieren.
Translate from Немецкий to Русский

In vielen Ländern zahlen die Armen einen höheren Prozentsatz ihres Einkommens an Steuern als die Reichen.
Translate from Немецкий to Русский

Mit einem Teil unserer Steuern bezahlen wir Gefängnisse.
Translate from Немецкий to Русский

Mit einem Teil unserer Steuern bezahlen wir Panzer und Bomben.
Translate from Немецкий to Русский

Der Finanzminister sagte, Ziel der Gesetzesänderung sei eine Vereinfachung des Steuersystems und eine Reduzierung der Steuern.
Translate from Немецкий to Русский

Er probierte, selbstständig zu steuern.
Translate from Немецкий to Русский

Das ist eine Entwicklung, die man nicht steuern kann. Sie geschieht zu einem großen Teil unbewusst.
Translate from Немецкий to Русский

Die Bevölkerung wurde von den Steuern erdrückt.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bezahlte zweihundert Dollar Steuern.
Translate from Немецкий to Русский

Er wollte die für Importe erhobenen Steuern senken.
Translate from Немецкий to Русский

Dieses Inselchen ist ein Steuersparparadies. Viele Reiche deponieren dort Geld, weil sie keine Steuern zahlen wollen.
Translate from Немецкий to Русский

Vergiss nicht deine Steuern zu bezahlen!
Translate from Немецкий to Русский

Die Regierung senkte die Steuern für Familien mit geringem Einkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bezahle Steuern.
Translate from Немецкий to Русский

Die große Kunst besteht nur darin, die Steuern zu erheben, ohne die Staatsbürger zu bedrücken.
Translate from Немецкий to Русский

Ich lernte ein Kraftfahrzeug steuern.
Translate from Немецкий to Русский

Die Unternehmer schulden der Allgemeinheit Gewinne, damit sie Steuern von Ihnen bekommt.
Translate from Немецкий to Русский

Hohe Steuern helfen den Armen.
Translate from Немецкий to Русский

Hohe Steuern schaden der Wirtschaft.
Translate from Немецкий to Русский

Das ist einschließlich Steuern.
Translate from Немецкий to Русский

Jeder hasst Steuern.
Translate from Немецкий to Русский

Tom ist fähig einen Flieger zu steuern.
Translate from Немецкий to Русский

Lobend gleichzustellen ist diese Steuerreform allen Steuerreformen, die es jemals gab oder die je kommen werden. Sie ist modern, gerecht, entlastend und kunstvoll. - Modern, weil jede der alten Steuern einen neuen Namen trägt. - Gerecht, weil sie alle Bürger gleich benachteiligt. - Entlastend, weil sie keinem Steuerzahler mehr einen vollen Beutel läßt. - Und kunstvoll, weil du in langen Worten ihren kurzen Sinn versteckst: dem Kaiser zu geben, was des Kaisers ist, und dem Bürger zu nehmen, was des Bürgers ist.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist harte Arbeit durchs Wasser zu steuern, wenn die Samenfrüchte des explodierenden Todes im Wasser liegen.
Translate from Немецкий to Русский

Reich ist, wer seine Steuern bezahlen kann, ohne Schulden machen zu müssen.
Translate from Немецкий to Русский

Demokratie heißt: „Wählen zu können, wem man seine Steuern zahlt“.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe meine Steuern bezahlt.
Translate from Немецкий to Русский

Nehmen wir mal an, sie hätten einen Weg gefunden, ganz legal weniger Steuern zu bezahlen.
Translate from Немецкий to Русский

Er sagte, dass Bill Clinton die Steuern erhöhen wird.
Translate from Немецкий to Русский

Es gelang ihm, die Steuern zu senken.
Translate from Немецкий to Русский

Sehnsucht ist die eigene Folter des Herzens, die man nicht steuern und auch nicht einfach abstellen kann.
Translate from Немецкий to Русский

Zu den Steuern gehören direkte wie indirekte Steuern.
Translate from Немецкий to Русский

Zu den Steuern gehören direkte wie indirekte Steuern.
Translate from Немецкий to Русский

Tom will möglichst wenig Steuern bezahlen.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn du einen Führerschein hast, darfst du ein Auto steuern.
Translate from Немецкий to Русский

Ich kann ein Auto steuern.
Translate from Немецкий to Русский

Ist jemand unter Ihnen, der ein Flugzeug steuern kann?
Translate from Немецкий to Русский

Er fing an, sich dafür zu engagieren, dass der Kongress die Steuern senkt.
Translate from Немецкий to Русский

Wir verstehen nicht, warum die Steuern steigen.
Translate from Немецкий to Русский

„Der Staat verdient ganz gut an mir“, sagte Tom und nahm damit Bezug auf die Steuern, die er abführen musste.
Translate from Немецкий to Русский

Mir reicht es schon, wenn ich gesagt bekomme, wann und wie viel Steuern ich bezahlen soll.
Translate from Немецкий to Русский

Sie lösen alles mit mehr Steuern.
Translate from Немецкий to Русский

Ich zahle meine Steuern.
Translate from Немецкий to Русский

Ich zahle gern Steuern.
Translate from Немецкий to Русский

Niemand zahlt gerne Steuern.
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: fragen, für, alle, anderen, dasselbe, vermute, anders, wenn, darüber, längerfristig.