Узнайте, как использовать denken в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Die meisten Leute denken, ich sei verrückt.
Translate from Немецкий to Русский
Man darf nicht darauf warten, dass die anderen für einen denken!
Translate from Немецкий to Русский
"Ich kann bei diesem Lärm nicht denken", sagte sie auf die Schreibmaschine starrend.
Translate from Немецкий to Русский
Fragt nicht, was sie denken. Fragt, was sie tun.
Translate from Немецкий to Русский
Das eigentliche Problem ist nicht herauszufinden, ob Maschinen denken, sondern ob die Menschen es tun.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn Sie denken, dass Bildung teuer ist, dann warten Sie erstmal bis Sie sehen, was Unwissenheit kostet.
Translate from Немецкий to Русский
Welcher Grund ließe sich denken?
Translate from Немецкий to Русский
Das Problem ist, dass sie nur an sich denken.
Translate from Немецкий to Русский
Perry hat sich angewöhnt, laut zu denken.
Translate from Немецкий to Русский
Du solltest immer daran denken, das Feuer zu löschen.
Translate from Немецкий to Русский
Die meisten Mädchen denken, dass sie hübsch sind.
Translate from Немецкий to Русский
Wir denken, dass wir das Schlimmste überstanden haben.
Translate from Немецкий to Русский
Alle denken das Gleiche.
Translate from Немецкий to Русский
Ich muss daran denken, dass ich morgen dieses Buch kaufe.
Translate from Немецкий to Русский
Wenige Leute denken so.
Translate from Немецкий to Русский
Sie können denken und sprechen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich weiß nicht, was ich denken soll.
Translate from Немецкий to Русский
Frau Roland, was denken Sie über das Problem?
Translate from Немецкий to Русский
Ein echter Wissenschaftler würde nicht so denken.
Translate from Немецкий to Русский
Sie denken, dass er für diese Aufgabe ungeeignet ist.
Translate from Немецкий to Русский
Bitte denken Sie an die anderen und enthalten sich des Rauchens.
Translate from Немецкий to Русский
Das Problem ist, dass sie nur an sich selbst denken.
Translate from Немецкий to Русский
Immer wenn ich den Stop-Knopf im Internet Explorer sehe, muss ich an einen Shiitake Pilz denken.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn ich diese Melodie höre, muss ich an meine Studienzeit denken.
Translate from Немецкий to Русский
Viele Leute denken, dass ich seltsam im Kopf bin.
Translate from Немецкий to Русский
Viele Leute denken, dass ich verrückt bin.
Translate from Немецкий to Русский
Sie denken, dass er ein Held ist.
Translate from Немецкий to Русский
Es gibt nicht wenige Menschen, die so denken.
Translate from Немецкий to Русский
Ich kann das Gemälde nicht anschauen, ohne an meine Mutter zu denken.
Translate from Немецкий to Русский
Denken Sie, dass wir Reis aus den Vereinigten Staaten importieren sollten?
Translate from Немецкий to Русский
Ich kann nicht anders denken.
Translate from Немецкий to Русский
Wir denken, dass der Grund seines Erfolges Fleiß ist.
Translate from Немецкий to Русский
Wie denken Sie über den Krieg?
Translate from Немецкий to Русский
Erwartet nicht, dass die anderen für euch denken!
Translate from Немецкий to Русский
Da er ein verheirateter Mann ist, muss er an die Zukunft denken.
Translate from Немецкий to Русский
Sport ist für den Körper, was Denken für das Gehirn ist.
Translate from Немецкий to Русский
Ich werde daran denken.
Translate from Немецкий to Русский
Ich mag die Armen nicht, sie denken immer nur ans Geld.
Translate from Немецкий to Русский
Menschliche Wesen unterscheiden sich von den Tieren dadurch, dass sie denken und sprechen können.
Translate from Немецкий to Русский
Denken Sie darüber nach und halten Sie mich auf dem Laufenden über Ihre Entscheidung.
Translate from Немецкий to Русский
Praktisch denken - Särge schenken!
Translate from Немецкий to Русский
Niemand interessiert sich dafür, was Sie denken.
Translate from Немецкий to Русский
Sagen Sie, was Sie denken.
Translate from Немецкий to Русский
Wir müssen an unser Haustier denken, wenn wir verreisen.
Translate from Немецкий to Русский
Unser Denken wird mit Hilfe der Sprache zum Ausdruck gebracht.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe nicht so viel Geld, wie Sie denken.
Translate from Немецкий to Русский
Andersdenkende ... denken auch.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn wir so denken, tauchen viele Probleme auf.
Translate from Немецкий to Русский
Unser Denken ist flexibel.
Translate from Немецкий to Русский
Die Japaner neigen dazu, so zu denken.
Translate from Немецкий to Русский
Dieser Gedanke mag für sich genommen richtig sein, aber wenn ich mir überlege, zu welchen Konsequenzen diese Art zu denken führt, wird mir schlecht.
Translate from Немецкий to Русский
In deinem Alter würde ich es auch denken.
Translate from Немецкий to Русский
Nicht an vergangenes Versagen, nicht an zukünftige Heldentaten, sondern an's Hier und Jetzt sollst du denken.
Translate from Немецкий to Русский
Du scheinst an etwas anderes zu denken.
Translate from Немецкий to Русский
Keiner kann denken, aber jeder hat eine Meinung parat.
Translate from Немецкий to Русский
Die meisten Raucher versuchen, nicht an die erschreckenden Folgen ihrer Sucht zu denken.
Translate from Немецкий to Русский
Bitte denken Sie jetzt nicht an einen rosa Elefanten.
Translate from Немецкий to Русский
Denken ist schwierig, deshalb verurteilen viele nur.
Translate from Немецкий to Русский
Ich kann an nichts denken.
Translate from Немецкий to Русский
Denken Sie, dass Tiere eine Seele haben?
Translate from Немецкий to Русский
Ich muss an meine Kinder denken.
Translate from Немецкий to Русский
Du wirst bald nicht mehr an sie denken.
Translate from Немецкий to Русский
Ich schaue nie auf dieses Bild, ohne an diese glücklichen Tage zu denken.
Translate from Немецкий to Русский
Es gibt kein Denken ohne das, was man "Ideenassoziation" nennt.
Translate from Немецкий to Русский
Ich kann nicht aufhören zu denken.
Translate from Немецкий to Русский
Magier lassen ihr Publikum denken, sie hätten Zauberkräfte.
Translate from Немецкий to Русский
Die Menschen sind schlecht, sie denken an sich, nur ich denke an mich.
Translate from Немецкий to Русский
Ich muss daran denken, den Brief aufzugeben.
Translate from Немецкий to Русский
Du musst an deine Familie denken!
Translate from Немецкий to Русский
An was denken Sie?
Translate from Немецкий to Русский
Vielleicht werden Maschinen eines Tages denken können, aber sie werden nie lachen können.
Translate from Немецкий to Русский
Unter den Kritikern gibt es solche, die denken, dass die der Europäischen Zentralbank auferlegten Ziele nicht angemessen seien.
Translate from Немецкий to Русский
Du musst an deine alten Eltern zu Hause denken.
Translate from Немецкий to Русский
Ich sehe dich nie, ohne an meine Mutter zu denken.
Translate from Немецкий to Русский
Etwas zu denken, was man nicht fühlt, ist sich selbst zu belügen, genauso wie es ist andere anzulügen, wenn wir ihnen etwas sagen, was wir nicht denken.
Translate from Немецкий to Русский
Etwas zu denken, was man nicht fühlt, ist sich selbst zu belügen, genauso wie es ist andere anzulügen, wenn wir ihnen etwas sagen, was wir nicht denken.
Translate from Немецкий to Русский
Mir ist es egal, was die anderen Leute darüber denken, wie ich mich anziehe.
Translate from Немецкий to Русский
Jetzt, wo du nicht mehr jung bist, musst du an deine Zukunft denken.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist wichtig, dass wir an die Zukunft der Welt denken.
Translate from Немецкий to Русский
Ich sehe dieses Bild nie, ohne an ihn zu denken.
Translate from Немецкий to Русский
Denken Sie daran, dass Sie hier zu Gast sind und sich entsprechend verhalten sollten.
Translate from Немецкий to Русский
Sie sollten an Ihre Zukunft denken.
Translate from Немецкий to Русский
Manche Wissenschaftler denken, dass Delphine nach dem Menschen die intelligentesten Tiere der Welt sind, und dass wir vielleicht eines Tages mit ihnen reden könnten.
Translate from Немецкий to Русский
Nicht wenige Menschen denken, dass importierte Waren heimischen Produkten überlegen sind.
Translate from Немецкий to Русский
Denke nie, gedacht zu haben, denn das Denken der Gedanken ist gedankenloses Denken.
Translate from Немецкий to Русский
Denke nie, gedacht zu haben, denn das Denken der Gedanken ist gedankenloses Denken.
Translate from Немецкий to Русский
Denn wenn eine Frau zu viel allein gelassen wird, fängt sie früher oder später zu denken an... Und man weiß nicht, was sie dann entdecken mag.
Translate from Немецкий to Русский
Würde vielleicht mal jemand an die Kinder denken?!
Translate from Немецкий to Русский
Du musst selbst denken!
Translate from Немецкий to Русский
Ihr müsst selbst denken.
Translate from Немецкий to Русский
Sie müssen selbst denken.
Translate from Немецкий to Русский
Man muss selbst denken.
Translate from Немецкий to Русский
Bitte denken Sie daran, die Briefe abzuschicken.
Translate from Немецкий to Русский
Die Leute können denken was sie wollen, solange sie wie ich denken.
Translate from Немецкий to Русский
Die Leute können denken was sie wollen, solange sie wie ich denken.
Translate from Немецкий to Русский
Ich mag Filme ansehen, die mich zum Denken bringen.
Translate from Немецкий to Русский
Wir denken, dass der Grund seines Erfolgs harte Arbeit ist.
Translate from Немецкий to Русский
Viele Menschen denken, dass ich ein bisschen komisch im Kopf bin.
Translate from Немецкий to Русский
Ich kann nicht an alles denken.
Translate from Немецкий to Русский
Was denken Sie über Japanisch?
Translate from Немецкий to Русский
Eines Tages werden Maschinen vielleicht denken können, aber sie werden niemals Phantasie haben.
Translate from Немецкий to Русский