Deutsch Beispielsätze mit "denken"

Lernen Sie, wie man denken in einem Deutsch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Die meisten Leute denken, ich sei verrückt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Man darf nicht darauf warten, dass die anderen für einen denken!
Translate from Deutsch to Deutsch

"Ich kann bei diesem Lärm nicht denken", sagte sie auf die Schreibmaschine starrend.
Translate from Deutsch to Deutsch

Fragt nicht, was sie denken. Fragt, was sie tun.
Translate from Deutsch to Deutsch

Das eigentliche Problem ist nicht herauszufinden, ob Maschinen denken, sondern ob die Menschen es tun.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wenn Sie denken, dass Bildung teuer ist, dann warten Sie erstmal bis Sie sehen, was Unwissenheit kostet.
Translate from Deutsch to Deutsch

Welcher Grund ließe sich denken?
Translate from Deutsch to Deutsch

Das Problem ist, dass sie nur an sich denken.
Translate from Deutsch to Deutsch

Perry hat sich angewöhnt, laut zu denken.
Translate from Deutsch to Deutsch

Du solltest immer daran denken, das Feuer zu löschen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die meisten Mädchen denken, dass sie hübsch sind.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir denken, dass wir das Schlimmste überstanden haben.
Translate from Deutsch to Deutsch

Alle denken das Gleiche.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich muss daran denken, dass ich morgen dieses Buch kaufe.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wenige Leute denken so.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie können denken und sprechen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich weiß nicht, was ich denken soll.
Translate from Deutsch to Deutsch

Frau Roland, was denken Sie über das Problem?
Translate from Deutsch to Deutsch

Ein echter Wissenschaftler würde nicht so denken.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie denken, dass er für diese Aufgabe ungeeignet ist.
Translate from Deutsch to Deutsch

Bitte denken Sie an die anderen und enthalten sich des Rauchens.
Translate from Deutsch to Deutsch

Das Problem ist, dass sie nur an sich selbst denken.
Translate from Deutsch to Deutsch

Immer wenn ich den Stop-Knopf im Internet Explorer sehe, muss ich an einen Shiitake Pilz denken.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wenn ich diese Melodie höre, muss ich an meine Studienzeit denken.
Translate from Deutsch to Deutsch

Viele Leute denken, dass ich seltsam im Kopf bin.
Translate from Deutsch to Deutsch

Viele Leute denken, dass ich verrückt bin.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie denken, dass er ein Held ist.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es gibt nicht wenige Menschen, die so denken.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich kann das Gemälde nicht anschauen, ohne an meine Mutter zu denken.
Translate from Deutsch to Deutsch

Denken Sie, dass wir Reis aus den Vereinigten Staaten importieren sollten?
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich kann nicht anders denken.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir denken, dass der Grund seines Erfolges Fleiß ist.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wie denken Sie über den Krieg?
Translate from Deutsch to Deutsch

Erwartet nicht, dass die anderen für euch denken!
Translate from Deutsch to Deutsch

Da er ein verheirateter Mann ist, muss er an die Zukunft denken.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sport ist für den Körper, was Denken für das Gehirn ist.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich werde daran denken.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich mag die Armen nicht, sie denken immer nur ans Geld.
Translate from Deutsch to Deutsch

Menschliche Wesen unterscheiden sich von den Tieren dadurch, dass sie denken und sprechen können.
Translate from Deutsch to Deutsch

Denken Sie darüber nach und halten Sie mich auf dem Laufenden über Ihre Entscheidung.
Translate from Deutsch to Deutsch

Praktisch denken - Särge schenken!
Translate from Deutsch to Deutsch

Niemand interessiert sich dafür, was Sie denken.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sagen Sie, was Sie denken.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir müssen an unser Haustier denken, wenn wir verreisen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Unser Denken wird mit Hilfe der Sprache zum Ausdruck gebracht.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich habe nicht so viel Geld, wie Sie denken.
Translate from Deutsch to Deutsch

Andersdenkende ... denken auch.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wenn wir so denken, tauchen viele Probleme auf.
Translate from Deutsch to Deutsch

Unser Denken ist flexibel.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Japaner neigen dazu, so zu denken.
Translate from Deutsch to Deutsch

Dieser Gedanke mag für sich genommen richtig sein, aber wenn ich mir überlege, zu welchen Konsequenzen diese Art zu denken führt, wird mir schlecht.
Translate from Deutsch to Deutsch

In deinem Alter würde ich es auch denken.
Translate from Deutsch to Deutsch

Nicht an vergangenes Versagen, nicht an zukünftige Heldentaten, sondern an's Hier und Jetzt sollst du denken.
Translate from Deutsch to Deutsch

Du scheinst an etwas anderes zu denken.
Translate from Deutsch to Deutsch

Keiner kann denken, aber jeder hat eine Meinung parat.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die meisten Raucher versuchen, nicht an die erschreckenden Folgen ihrer Sucht zu denken.
Translate from Deutsch to Deutsch

Bitte denken Sie jetzt nicht an einen rosa Elefanten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Denken ist schwierig, deshalb verurteilen viele nur.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich kann an nichts denken.
Translate from Deutsch to Deutsch

Denken Sie, dass Tiere eine Seele haben?
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich muss an meine Kinder denken.
Translate from Deutsch to Deutsch

Du wirst bald nicht mehr an sie denken.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich schaue nie auf dieses Bild, ohne an diese glücklichen Tage zu denken.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es gibt kein Denken ohne das, was man "Ideenassoziation" nennt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich kann nicht aufhören zu denken.
Translate from Deutsch to Deutsch

Magier lassen ihr Publikum denken, sie hätten Zauberkräfte.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Menschen sind schlecht, sie denken an sich, nur ich denke an mich.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich muss daran denken, den Brief aufzugeben.
Translate from Deutsch to Deutsch

Du musst an deine Familie denken!
Translate from Deutsch to Deutsch

An was denken Sie?
Translate from Deutsch to Deutsch

Vielleicht werden Maschinen eines Tages denken können, aber sie werden nie lachen können.
Translate from Deutsch to Deutsch

Unter den Kritikern gibt es solche, die denken, dass die der Europäischen Zentralbank auferlegten Ziele nicht angemessen seien.
Translate from Deutsch to Deutsch

Du musst an deine alten Eltern zu Hause denken.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich sehe dich nie, ohne an meine Mutter zu denken.
Translate from Deutsch to Deutsch

Etwas zu denken, was man nicht fühlt, ist sich selbst zu belügen, genauso wie es ist andere anzulügen, wenn wir ihnen etwas sagen, was wir nicht denken.
Translate from Deutsch to Deutsch

Etwas zu denken, was man nicht fühlt, ist sich selbst zu belügen, genauso wie es ist andere anzulügen, wenn wir ihnen etwas sagen, was wir nicht denken.
Translate from Deutsch to Deutsch

Mir ist es egal, was die anderen Leute darüber denken, wie ich mich anziehe.
Translate from Deutsch to Deutsch

Jetzt, wo du nicht mehr jung bist, musst du an deine Zukunft denken.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es ist wichtig, dass wir an die Zukunft der Welt denken.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich sehe dieses Bild nie, ohne an ihn zu denken.
Translate from Deutsch to Deutsch

Denken Sie daran, dass Sie hier zu Gast sind und sich entsprechend verhalten sollten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie sollten an Ihre Zukunft denken.
Translate from Deutsch to Deutsch

Manche Wissenschaftler denken, dass Delphine nach dem Menschen die intelligentesten Tiere der Welt sind, und dass wir vielleicht eines Tages mit ihnen reden könnten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Nicht wenige Menschen denken, dass importierte Waren heimischen Produkten überlegen sind.
Translate from Deutsch to Deutsch

Denke nie, gedacht zu haben, denn das Denken der Gedanken ist gedankenloses Denken.
Translate from Deutsch to Deutsch

Denke nie, gedacht zu haben, denn das Denken der Gedanken ist gedankenloses Denken.
Translate from Deutsch to Deutsch

Denn wenn eine Frau zu viel allein gelassen wird, fängt sie früher oder später zu denken an... Und man weiß nicht, was sie dann entdecken mag.
Translate from Deutsch to Deutsch

Würde vielleicht mal jemand an die Kinder denken?!
Translate from Deutsch to Deutsch

Du musst selbst denken!
Translate from Deutsch to Deutsch

Ihr müsst selbst denken.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie müssen selbst denken.
Translate from Deutsch to Deutsch

Man muss selbst denken.
Translate from Deutsch to Deutsch

Bitte denken Sie daran, die Briefe abzuschicken.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Leute können denken was sie wollen, solange sie wie ich denken.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Leute können denken was sie wollen, solange sie wie ich denken.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich mag Filme ansehen, die mich zum Denken bringen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir denken, dass der Grund seines Erfolgs harte Arbeit ist.
Translate from Deutsch to Deutsch

Viele Menschen denken, dass ich ein bisschen komisch im Kopf bin.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich kann nicht an alles denken.
Translate from Deutsch to Deutsch

Was denken Sie über Japanisch?
Translate from Deutsch to Deutsch

Eines Tages werden Maschinen vielleicht denken können, aber sie werden niemals Phantasie haben.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: abgeleitet, Niederländisch, eng, verwandt, Akzent, übersetzte, Frankfurt, benannt, langem, entdeckt.