Узнайте, как использовать statt в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Die Sachverhalte deuten an, dass die optimale Dauer einer Vorlesung 30 statt 60 Minuten wäre.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe Französisch statt Deutsch gelernt.
Translate from Немецкий to Русский
Ich würde lieber rausgehen statt drinnen zu bleiben.
Translate from Немецкий to Русский
Der Karneval in Rio findet im Februar statt.
Translate from Немецкий to Русский
Wann findet die Party statt?
Translate from Немецкий to Русский
Statt der Crème fraîche können Sie auch gut Ricotta oder Mascarpone nehmen.
Translate from Немецкий to Русский
Er nimmt Honig statt Zucker.
Translate from Немецкий to Русский
Die Olympischen Spiele finden in Vierjahresintervallen statt.
Translate from Немецкий to Русский
Ich will Zeit statt Geld.
Translate from Немецкий to Русский
Die Party findet im Garten statt, es sei denn, es regnet.
Translate from Немецкий to Русский
Das Konzert findet im nächsten Sommer statt.
Translate from Немецкий to Русский
Das Treffen fand gestern statt.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist viel besser, von Vögeln statt von einem Wecker geweckt zu werden.
Translate from Немецкий to Русский
Du kannst die verlorene Zeit wieder wettmachen, indem du statt mit dem Zug zu fahren mit dem Flugzeug fliegst.
Translate from Немецкий to Русский
Bei mir zu Hause verwenden wir Margarine statt Butter.
Translate from Немецкий to Русский
Die Olympischen Spiele finden alle vier Jahre statt.
Translate from Немецкий to Русский
Die Trauung fand vormittags statt.
Translate from Немецкий to Русский
Das nächste Konzert findet im Juni statt.
Translate from Немецкий to Русский
Ich möchte Zeit statt Geld.
Translate from Немецкий to Русский
In den Vereinigten Staaten findet alle zehn Jahre eine Volkszählung statt.
Translate from Немецкий to Русский
Sie benutzte Margarine statt Butter.
Translate from Немецкий to Русский
Die Party findet nächste Woche Samstag, also am 25.8. statt.
Translate from Немецкий to Русский
Es fand vor einer Woche, das heißt, am 2.4. statt.
Translate from Немецкий to Русский
Die Schlacht bei Marignano fand am 13. und 14. September 1515 statt.
Translate from Немецкий to Русский
Wann fand der Dreißigjährige Krieg statt?
Translate from Немецкий to Русский
Die Bürgermeisterwahl findet alle vier Jahre statt.
Translate from Немецкий to Русский
Statt ein Candle-Light-Dinner vorzubereiten, versteigerte sie ihren Freund auf eBay.
Translate from Немецкий to Русский
Die Feier fand am 22. Mai statt.
Translate from Немецкий to Русский
Ich kaufe immer frisches Gemüse, statt tiefgekühltes zu nehmen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bin den ganzen Tag zu Hause geblieben, statt arbeiten zu gehen.
Translate from Немецкий to Русский
Heute fand die Abschlusszeremonie des Jahres Heisei 20 (2008) statt.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn du diesen Deppen verführen willst, dann musst du anfangen, dir die Nägel rot zu lackieren, statt sie abzukauen.
Translate from Немецкий to Русский
Wegen des Regens fand das Picknick in der Turnhalle statt.
Translate from Немецкий to Русский
Die sakrale Zeremonie fand in dem prächtigen Tempel statt.
Translate from Немецкий to Русский
Gemeinsam statt einsam.
Translate from Немецкий to Русский
Das Konzert findet nächsten Sonntag statt.
Translate from Немецкий to Русский
Das Treffen findet nächsten Sonntag statt.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn statt Januar März der erste Monat des Jahres wäre, wäre September passenderweise der siebte Monat des Jahres.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bevorzuge es zu laufen, statt zu reiten.
Translate from Немецкий to Русский
Die Abschiedsparty findet nächste Woche statt.
Translate from Немецкий to Русский
Die Besprechung findet morgen statt.
Translate from Немецкий to Русский
Das Spiel findet statt, selbst wenn es regnet.
Translate from Немецкий to Русский
In Japan verwendet man Namensstempel, statt der im Ausland üblichen Unterschrift.
Translate from Немецкий to Русский
Lass uns mit der Bahn statt mit dem Bus fahren!
Translate from Немецкий to Русский
Die Hochzeit findet am Samstag statt.
Translate from Немецкий to Русский
Die Olympischen Spiele finden in Intervallen von vier Jahren statt.
Translate from Немецкий to Русский
Im Restaurant fand eine Willkommensfeier statt.
Translate from Немецкий to Русский
Das Fest fand in einem Saal statt.
Translate from Немецкий to Русский
Wer abnehmen möchte, sollte die Vorspeise weglassen und statt des Hauptgerichtes kein Dessert nehmen!
Translate from Немецкий to Русский
Ich meine, dass eine neue Variante des Biathlon wünschenswert wäre: statt Gewehre sollte man Bogen benützen.
Translate from Немецкий to Русский
Toms Beerdigung findet dieses Wochenende statt.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn es um Aufwand geht, schreibe ich lieber "aufwändig" statt, wie nach alter Rechtschreibung, "aufwendig".
Translate from Немецкий to Русский
Das Festival findet jedes Jahr in der zweiten Januarwoche statt.
Translate from Немецкий to Русский
Was die Hochzeit betrifft... Das ist eine nie mehr wiederkehrende Chance, im Mittelpunkt zu stehen. Deshalb, statt mit ein paar Groschen auszukommen versuchen, warum nicht alle Register ziehen und eine große Vorstellung geben?
Translate from Немецкий to Русский
Es findet eine Jagd auf den Ausreißer statt.
Translate from Немецкий to Русский
Der Esperanto-Weltkongress findet 2011 in Kopenhagen statt.
Translate from Немецкий to Русский
Er blieb den ganzen Tag zu Hause, statt nach draußen zu gehen.
Translate from Немецкий to Русский
Es wäre mir lieber, wenn du statt mir dort hingehen würdest.
Translate from Немецкий to Русский
Bezeichnen Sie Inhaber jeglicher Leitungspositionen grundsätzlich als »xy-Chefs«, zum Beispiel: »Flughafenchef« (oder noch besser: »Airportchef«) statt »Geschäftsführer der Flughafengesellschaft«.
Translate from Немецкий to Русский
Die Olympiade findet alle 4 Jahre statt.
Translate from Немецкий to Русский
Warum hast du dich auf seine Seite statt auf meine gestellt?
Translate from Немецкий to Русский
Übersetze, statt zu quatschen!
Translate from Немецкий to Русский
Statt es mangelhaft zu tun, kann man es auch gleich bleiben lassen.
Translate from Немецкий to Русский
Diesen Freitagabend findet von 19:30 Uhr bis 22:00 Uhr eine Tanzveranstaltung in der Schulaula statt.
Translate from Немецкий to Русский
Ich für meinen Fall trinke lieber Kaffee statt Tee.
Translate from Немецкий to Русский
Der Prozess findet hinter verschlossenen Türen statt.
Translate from Немецкий to Русский
Die Einweihung fand gestern statt.
Translate from Немецкий to Русский
Wie wär’s, wenn du dich zusammenreißt und dich einfach wieder mit ihm versöhnst, statt bockig zu sein?
Translate from Немецкий to Русский
Du hast heute ja statt Kontaktlinsen eine Brille auf. Ich hab dich zuerst gar nicht erkannt.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn Sie kein Rindfleisch mögen, kann ich Ihnen statt der Rinderwurst eine Kinderwurst anbieten.
Translate from Немецкий to Русский
Das Konzert findet nächsten Frühling statt.
Translate from Немецкий to Русский
Die Konferenz fand gestern statt.
Translate from Немецкий to Русский
Das Meeting fand gestern statt.
Translate from Немецкий to Русский
Statt sich auszuruhen, arbeitete er noch härter als gewöhnlich.
Translate from Немецкий to Русский
Die Plünderung Roms fand 1527 statt.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn du noch risikofreudiger bist, kannst du statt eines gewöhnlichen Zertifikats ein sogenanntes Hebel-Zertifikat kaufen.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn du noch risikofreudiger bist, kannst du sogenannte Optionen statt gewöhnlicher Aktien kaufen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich zöge es vor, hier zu bleiben, statt dorthin zu gehen.
Translate from Немецкий to Русский
Im Englischen verwendet man für das Fleisch von Tieren, wenn man es als Nahrungsmittel betrachtet, oft andere Wörter, zum Beispiel »mutton« statt »sheep« für Schaffleisch.
Translate from Немецкий to Русский
Findet die Mitarbeiter-Versammlung am Montag statt?
Translate from Немецкий to Русский
Ich entschied mich, zu gehen, statt zu bleiben.
Translate from Немецкий to Русский
Die Wahl fand am sechzehnten Mai statt.
Translate from Немецкий to Русский
Einige ziehen es vor, einen schlechten Ruf zu haben, statt nicht berühmt zu sein.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bedauere, dass du es vorziehst, Fantasieträume zu hegen, statt dich realen Problemen zu stellen.
Translate from Немецкий to Русский
Wir haben seine Antibiotika heute oralisiert. Ab jetzt bekommet er sie als Tablette statt als Infusion.
Translate from Немецкий to Русский
Lerne, statt Späßchen zu treiben!
Translate from Немецкий to Русский
Statt zu klagen, dass wir nicht alles haben, was wir wollen, sollten wir lieber dankbar sein, dass wir nicht alles bekommen, was wir verdienen.
Translate from Немецкий to Русский
Bei der Fahrschulprüfung hat er ein Hindernis auf der Fahrbahn umgefahren, statt es zu umfahren.
Translate from Немецкий to Русский
Stell dir mein Leben als einen Hut vor, aus dem ein Zauberer an jedem Tag statt eines Hasens eine neue Überraschung herausspringen lässt.
Translate from Немецкий to Русский
In einem Monat finden in diesem Wahlbezirk Nachwahlen statt.
Translate from Немецкий to Русский
Wer sein Schlafbedürfnis ignoriert, statt ihm zu folgen, wird sich bald mit ernsthaften gesundheitlichen Folgen konfrontiert sehen.
Translate from Немецкий to Русский
Das Kaffeetrinken fand auf der Terrasse statt.
Translate from Немецкий to Русский
Statt von Schlagsahne spricht man im österreichischen Deutsch von Schlagobers.
Translate from Немецкий to Русский
Du hast immer nur geschwätzt, während ich statt deiner gearbeitet habe.
Translate from Немецкий to Русский
Während es dem Menschen zur Gewohnheit wurde, Handlungen mit Gedanken, statt Bedürfnissen, zu erklären, bildete sich allmählich eine idealistische Weltanschauung heraus.
Translate from Немецкий to Русский
Statt zu weinen handle ich lieber.
Translate from Немецкий to Русский
Statt Gewalt anzuwenden, sollten wir lieber an die Vernunft appellieren.
Translate from Немецкий to Русский
Statt Waffengewalt anzuwenden, benützen sie lieber ihren Verstand.
Translate from Немецкий to Русский
Was sollen wir Tribut zollen, was sollen wir weiter von der Entdeckung am 12. Oktober 1492 sprechen, statt vom Beginn der Misshandlung. Ich appelliere an die Lehrer, an die Eltern, an die Politiker, den Kindern die Wahrheit zu sagen und nicht mehr von der Entdeckung zu sprechen, die eine Fälschung ist.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn nur die Bäume reden wollten, statt ewig nur rauschen!
Translate from Немецкий to Русский
Unter den Herstellern von sogenannter Unterhaltungselektronik findet ein gnadenloser Verdrängungswettbewerb statt.
Translate from Немецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: morgen, anrufen, zurückkomme, mochte, mysteriöse, Charaktere, schon, immer, mehr, solltest.