Примеры предложений на Немецкий со словом "fühlen"

Узнайте, как использовать fühlen в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Fühlen Sie sich wie zu Hause.
Translate from Немецкий to Русский

Wie fühlen Sie sich?
Translate from Немецкий to Русский

Wie fühlen Sie sich heute?
Translate from Немецкий to Русский

Sie schien sich durch seine Worte beleidigt zu fühlen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich kann mich in einem Hotel nicht wie zuhause fühlen.
Translate from Немецкий to Русский

Nehmen Sie dieses Medikament. Sie werden sich schnell besser fühlen.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn wir moderat Sport treiben, fühlen wir uns behaglich.
Translate from Немецкий to Русский

Fühlen Sie sich krank?
Translate from Немецкий to Русский

Seine Hände fühlen sich rau an.
Translate from Немецкий to Русский

Er begann, sich schlecht zu fühlen.
Translate from Немецкий to Русский

Jemandem auf den Zahn fühlen.
Translate from Немецкий to Русский

Mir wurde erzählt, dass ich mich besser fühlen werde nach diesem Medikament.
Translate from Немецкий to Русский

Ihre Haare fühlen sich wie Seide an.
Translate from Немецкий to Русский

Sie sagten mir, ich würde mich besser fühlen, wenn ich diese Medizin nehme.
Translate from Немецкий to Русский

Du wirst dich besser fühlen.
Translate from Немецкий to Русский

Mädchen scheinen sich mehr und mehr zu den Wissenschaften hingezogen zu fühlen.
Translate from Немецкий to Русский

Langsamer zu essen, wird dir helfen, dich satter zu fühlen.
Translate from Немецкий to Русский

Herr White begann sich bald schuldig zu fühlen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich will keinen Schmerz mehr fühlen.
Translate from Немецкий to Русский

Solange Menschen denken, dass Tiere nicht fühlen, müssen Tiere fühlen, dass Menschen nicht denken.
Translate from Немецкий to Русский

Solange Menschen denken, dass Tiere nicht fühlen, müssen Tiere fühlen, dass Menschen nicht denken.
Translate from Немецкий to Русский

Wer nicht hören will, muss fühlen.
Translate from Немецкий to Русский

Fühlen Sie sich nicht gut?
Translate from Немецкий to Русский

Wie würdest du dich fühlen, wenn dich deine Frau verließe?
Translate from Немецкий to Русский

Viele Menschen fühlen so wie Sie.
Translate from Немецкий to Русский

Viele Menschen fühlen so wie ihr.
Translate from Немецкий to Русский

Viele Menschen fühlen so wie du.
Translate from Немецкий to Русский

Ich hoffe, du wirst dich morgen besser fühlen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich hoffe, Sie werden sich morgen besser fühlen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich hoffe, ihr werdet euch morgen besser fühlen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie konnte fühlen, wie ihre Knie zittern.
Translate from Немецкий to Русский

Das Hotel gibt sich besonders viel Mühe, damit sich seine Gäste zu Hause fühlen.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist unmöglich, sich unter solchen Umständen glücklich zu fühlen.
Translate from Немецкий to Русский

Seine Zähne fühlen sich ganz stumpf an.
Translate from Немецкий to Русский

Ich fühlte noch nie zuvor für eine andere Frau, was ich mir im Herzen für dich zu fühlen getrau.
Translate from Немецкий to Русский

Aus meinen Erfahrungen heraus empfehle ich dir, mit den Prüfungsvorbereitungen schon früh zu beginnen. So wirst du dich jedem Problem gewachsen fühlen und vor keinem einzigen Thema Angst haben.
Translate from Немецкий to Русский

Im Land des Unrechts kann man sich nicht sicher fühlen.
Translate from Немецкий to Русский

Wir fühlen uns von der Politik verschaukelt.
Translate from Немецкий to Русский

Es gibt Menschen, die sich immer angesprochen fühlen, wenn jemand eine Meinung ausspricht.
Translate from Немецкий to Русский

Jedes Mal wenn du beginnst, dich schläfrig oder ängstlich zu fühlen, trink einen Tropfen!
Translate from Немецкий to Русский

Was für eine Vorstellung haben wir von Europa, von dem Europa, als dessen Bewohner wir uns gemeinsam fühlen sollen, das wir bewahren und verbessern wollen?
Translate from Немецкий to Русский

Je stärker die chinesische Diktatur die freie Meinungsäußerung unterdrückt, desto stärker fühlen die chinesischen Bürger das Verlangen, ihre Meinung zu äußern.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn du jetzt Angst empfindest, dann möge dich das Wissen beruhigen, dass in einer solchen Situation auch andere so fühlen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie stammelt einige Wörter in der fremden Sprache, rasch errötet ihr Gesicht und alle fühlen sich verlegen.
Translate from Немецкий to Русский

Falls Sie sich nicht müde fühlen, werden wir dort die Straßenbahn verlassen und durch ruhige grüne Seitenstraßen zu Fuß bis zu unserem Haus gehen.
Translate from Немецкий to Русский

Du hast überhaupt keinen Grund, dich beleidigt zu fühlen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie fühlen sich belogen und betrogen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich teile die Auffassung nicht, dass ich nach dem Tod nicht mehr denken, fühlen, leben werde.
Translate from Немецкий to Русский

Wir fühlen uns wohl in unserem neuen Haus.
Translate from Немецкий to Русский

Fühlen Sie sich hier wie zu Hause.
Translate from Немецкий to Русский

Viele Japaner fühlen sich zwar zum Englischen hingezogen, schicken sich aber nicht an, es zu erlernen.
Translate from Немецкий to Русский

Wir verstehen es gewöhnlich, das, was wir denken und fühlen, vor anderen zu verbergen.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist notwendig, zwischen dem, was wir sehen und fühlen von unseren Urteilen, unseren Theorien, Überzeugungen und Meinungen zu unterscheiden.
Translate from Немецкий to Русский

Wie fühlen Sie sich während der Periode?
Translate from Немецкий to Русский

Wenn geschwiegen wird, fühlen sich viele Amerikaner unbehaglich, daher neigen sie dazu, das Schweigen während einer Unterhaltung als Wink aufzufassen, doch endlich mit dem Sprechen zu beginnen.
Translate from Немецкий to Русский

Ihr habt überhaupt keinen Grund, euch beleidigt zu fühlen.
Translate from Немецкий to Русский

Du hast überhaupt keinen Grund, dich unterlegen zu fühlen.
Translate from Немецкий to Русский

Ihr habt überhaupt keinen Grund, euch unterlegen zu fühlen.
Translate from Немецкий to Русский

Fühlen Sie sich wie zu Hause!
Translate from Немецкий to Русский

Ich fange an, mich wohl zu fühlen, wenn ich in Chinesisch spreche.
Translate from Немецкий to Русский

Mit jedem neu hinzugefügten Satz können sich die Freunde von Tatoeba reicher fühlen.
Translate from Немецкий to Русский

Menschen, die sich unverstanden fühlen, haben meistens keinen Versuch unternommen, andere Menschen zu verstehen.
Translate from Немецкий to Русский

„Es freut mich, dass ich nicht in den USA wohne“, dachte der Papst, "wohnte ich dort, würde ich mich sehr klein fühlen."
Translate from Немецкий to Русский

Die Welt ist eine Komödie, für die, die denken, und eine Tragödie für die, die fühlen.
Translate from Немецкий to Русский

Du wirst dich besser fühlen, wenn du diese Medizin trinkst.
Translate from Немецкий to Русский

Du wirst dich besser fühlen, wenn du diese Arznei nimmst.
Translate from Немецкий to Русский

Du wirst dich besser fühlen, wenn du dieses Medikament einnimmst.
Translate from Немецкий to Русский

Ich kann mir dieses Foto nicht ansehen, ohne mich sehr traurig zu fühlen.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Weiser steht vor dem Volk, aber die Leute fühlen sich nicht verpflichtet.
Translate from Немецкий to Русский

Ich muss dir den Puls fühlen.
Translate from Немецкий to Русский

Wir kommen nie aus den Traurigkeiten heraus, wenn wir uns ständig den Puls fühlen.
Translate from Немецкий to Русский

Wir fühlen uns in unserem neuen Hause wohl.
Translate from Немецкий to Русский

Ich muss ihm einmal auf den Zahn fühlen.
Translate from Немецкий to Русский

Bitte kommen Sie herein, und fühlen Sie sich ganz wie zu Hause!
Translate from Немецкий to Русский

Die Hälfte des Unheils, das auf dieser Welt angerichtet wird, geht auf die Menschen zurück, die sich wichtig fühlen wollen.
Translate from Немецкий to Русский

Fühlen Sie sich bei uns wie zuhause.
Translate from Немецкий to Русский

Fühlen Sie sich vom Glück begünstigt?
Translate from Немецкий to Русский

Dieser Kerl hat etwas vor. Ich kann es in meiner Milz fühlen.
Translate from Немецкий to Русский

O lerne fühlen, welches Stamms du bist!
Translate from Немецкий to Русский

Die meisten Menschen wollen sich glücklich fühlen.
Translate from Немецкий to Русский

Die meisten Amerikaner fühlen sich unwohl, wenn man darauf besteht, dass sie kostspielige Geschenke annehmen sollen.
Translate from Немецкий to Русский

Du wirst dich viel besser fühlen, wenn du diese Medizin nimmst.
Translate from Немецкий to Русский

Du wirst dich viel besser fühlen, wenn du dieses Medikament nimmst.
Translate from Немецкий to Русский

In der neutralen Welt der Esperantisten gibt es keine starken und schwachen Nationen, auch keine privilegierten und keine rechtlosen; niemand wird gedemütigt, niemand kommt in Verlegenheit. Wir stehen alle in voller Gleichberechtigung auf neutralem Boden, wir fühlen uns alle als Glieder einer Nation, als Glieder einer Menschenfamilie.
Translate from Немецкий to Русский

Wer Wunder sucht, braucht nicht weit zu gehen, er muss nur hören, fühlen, sehen, denn sie geschehen täglich - gerade jetzt ist eines möglich.
Translate from Немецкий to Русский

Es gibt nichts, weswegen du dich schuldig fühlen müsstest.
Translate from Немецкий to Русский

Ich finde es schick, mich als Widerstandskämpfer zu fühlen.
Translate from Немецкий to Русский

Solange wir Menschen denken, dass Tiere nicht fühlen, müssen Tiere fühlen, dass Menschen nicht denken.
Translate from Немецкий to Русский

Solange wir Menschen denken, dass Tiere nicht fühlen, müssen Tiere fühlen, dass Menschen nicht denken.
Translate from Немецкий to Русский

Ich hatte einen miesen Tag. Ich würde mich gleich besser fühlen, wenn so ein bezauberndes Mädchen, wie du, mich anlächeln würde.
Translate from Немецкий to Русский

Wir denken zu viel und fühlen zu wenig.
Translate from Немецкий to Русский

Ich kann nicht umhin, mich zum Teil verantwortlich zu fühlen.
Translate from Немецкий to Русский

Fühlen lehrt glauben.
Translate from Немецкий to Русский

Tom konnte nichts fühlen.
Translate from Немецкий to Русский

Meine Beine fühlen sich schwer an.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Virtuose beherrscht sein Instrument derart meisterlich, dass er die Klänge nur in sich zu fühlen braucht, um sie sogleich hervorzubringen.
Translate from Немецкий to Русский

Tiere fühlen sich dort am wohlsten, wo sie freiwillig leben.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn Asiaten eine europäische Sprache lernen, fühlen sie sich unsicher, was die Bedeutung und den Gebrauch der vielen Wörter angeht. Ebenso ergeht es Europäern, die eine asiatische Sprache lernen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie fühlen sich also unzufrieden. Können Sie etwas über die Gründe sagen?
Translate from Немецкий to Русский

Es reicht, die richtige Person zu treffen, um sich gut zu fühlen.
Translate from Немецкий to Русский

Kein toleranter Mensch würde es sich erlauben, die Angehörigen einer anderen Religion öffentlich zu beschimpfen, doch aus irgendeinem Grund fühlen sich die Leute gänzlich unbefangen, wenn sie daran gehen, Atheisten zu kritisieren.
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: Episode, Lachen, weinen, lassen, zeigt, Roboter, träumen, alte, Mann, was jeder.