Узнайте, как использовать sinn в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Ein Leben ohne Liebe hat überhaupt keinen Sinn.
Translate from Немецкий to Русский
Fragst du dich immer noch, was der Sinn des Lebens ist?
Translate from Немецкий to Русский
Das Bild dieser verregneten Straße, deren Verlauf sich im Dunkel verliert, geht mir nicht aus dem Sinn.
Translate from Немецкий to Русский
Dieser Satz ergibt keinen Sinn.
Translate from Немецкий to Русский
Er hat keinen Sinn für Humor.
Translate from Немецкий to Русский
Er war so verwirrt, dass seine Antwort keinen Sinn ergab.
Translate from Немецкий to Русский
Sie hat Sinn für Humor.
Translate from Немецкий to Русский
Ohne dich hätte mein Leben keinen Sinn.
Translate from Немецкий to Русский
Was er erzählt, macht überhaupt keinen Sinn.
Translate from Немецкий to Русский
Was du gesagt hast, ergibt keinen Sinn.
Translate from Немецкий to Русский
Das macht keinen Sinn.
Translate from Немецкий to Русский
Seine Rede hat für mich keinen Sinn gemacht.
Translate from Немецкий to Русский
Danny hat keinen Sinn für Schönheit.
Translate from Немецкий to Русский
Aus den Augen, aus dem Sinn.
Translate from Немецкий to Русский
Es hat keinen Sinn, sie zu überzeugen zu versuchen.
Translate from Немецкий to Русский
Könntet ihr mir den Sinn dieses Satzes erklären?
Translate from Немецкий to Русский
Wenn da Verzweiflung im Staub und Depression im Land war, erlebte sie eine Nation, die ihre Angst mit einem New Deal bezwang, mit neuen Arbeitsplätzen, einem neuen Sinn für gemeinsame Ziele. Ja, wir können.
Translate from Немецкий to Русский
Meine Frau zeigte einen ausgezeichneten Sinn für Ästhetik beim Dekorieren des Zimmers.
Translate from Немецкий to Русский
Es hat keinen Sinn, es noch einmal zu versuchen.
Translate from Немецкий to Русский
Sein Brief ergibt keinen Sinn.
Translate from Немецкий to Русский
Was Sie sagen, ergibt für mich absolut keinen Sinn.
Translate from Немецкий to Русский
Sie hat keinen Sinn für das Schöne.
Translate from Немецкий to Русский
Die Deutschen haben keinen Sinn für Humor? Ich finde das nicht lustig!
Translate from Немецкий to Русский
Was du sagst, ergibt keinen Sinn.
Translate from Немецкий to Русский
Ist es euch nicht in den Sinn gekommen, die Fenster zu schließen?
Translate from Немецкий to Русский
Sie hat keinen Sinn für Schönheit.
Translate from Немецкий to Русский
Die Deutschen haben keinen Sinn für Humor? Das finde ich gar nicht lustig!
Translate from Немецкий to Русский
Mir kam eine gute Idee in den Sinn.
Translate from Немецкий to Русский
Seine Idee ergibt überhaupt keinen Sinn.
Translate from Немецкий to Русский
Er lebt mit einer Frau zusammen, die nur ihn im Sinn hat.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn man Sprache als ein lebendiges Wesen begreift, das von der Gesamtheit aller Sprecher geformt wird, macht es wenig Sinn, strikt in "falsch" und "richtig" einzuteilen.
Translate from Немецкий to Русский
Es hat keinen Sinn, diesen Mann um einen Gefallen zu bitten.
Translate from Немецкий to Русский
Sein Tun ist ohne Sinn und Verstand.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist schade, dass Maria keinen Sinn für Humor hat.
Translate from Немецкий to Русский
Die Suche nach dem Sinn des Lebens hat genauso viele Menschen verzweifeln lassen, wie sie glücklich gemacht hat.
Translate from Немецкий to Русский
Es hat keinen Sinn mit ihm zu reden, er hört nie zu.
Translate from Немецкий to Русский
Diesen Sinn kann ich nicht verstehen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich kann den Sinn nicht verstehen.
Translate from Немецкий to Русский
Diese Erklärung gibt keinen Sinn!
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe den Sinn seiner Rede nicht verstanden.
Translate from Немецкий to Русский
Es hat keinen Sinn, sich Sorgen darum zu machen.
Translate from Немецкий to Русский
Aus den Augen, aus dem Sinn. Wenn man getrennt ist, verliert man den Kontakt.
Translate from Немецкий to Русский
Das hat überhaupt keinen Sinn.
Translate from Немецкий to Русский
Er hat einen ausgezeichneten Sinn für Humor.
Translate from Немецкий to Русский
Er war ein rücksichtsvoller und sanfter Mensch mit einem ausgezeichneten Sinn für Humor.
Translate from Немецкий to Русский
Er hat keinen Sinn für Schönheit.
Translate from Немецкий to Русский
Goethes letzte Worte waren nicht "Mehr Licht!", sondern was er im Sinn hatte zu sagen war "Mer licht hier net guud.", was Hessisch ist und so viel bedeutet wie "Man liegt hier nicht gut.".
Translate from Немецкий to Русский
Das macht Sinn.
Translate from Немецкий to Русский
Es macht Sinn.
Translate from Немецкий to Русский
"Das... weiß ich eigentlich auch nicht", gab Dima zu. "Manchmal ergibt diese Geschichte wirklich keinen Sinn."
Translate from Немецкий to Русский
Der Sinn dieses Satzes ist doppeldeutig.
Translate from Немецкий to Русский
Traditionen ergeben gar keinen Sinn mehr.
Translate from Немецкий to Русский
Der Sinn dieses Leids ist unklar.
Translate from Немецкий to Русский
Sinn im Handeln fremder Menschen finden zu wollen ist zum einen schwierig und zum anderen eine Anmaßung.
Translate from Немецкий to Русский
Für diese Menschen hat ihre Tätigkeit allen Sinn der Welt, und nichts, was ich sage oder schreibe oder mache, wird das ändern.
Translate from Немецкий to Русский
Die Idee ist mir nie in den Sinn gekommen.
Translate from Немецкий to Русский
Der aber die Herzen forschet, der weiß, was des Geistes Sinn sei, denn er vertritt die Heiligen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie rissen uns aus Rachgier hin, so zornig ist auf uns ihr Sinn.
Translate from Немецкий to Русский
Es hat keinen Sinn, eine Kamera mitzubringen.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Satz ist nur dann wahrhaft tiefgründig, wenn sich sein Sinn dem Autor verschließt.
Translate from Немецкий to Русский
Das macht nicht wirklich Sinn.
Translate from Немецкий to Русский
Mein Bruder hat einen Sinn für Musik.
Translate from Немецкий to Русский
Deine Ideen ergeben doch gar keinen Sinn.
Translate from Немецкий to Русский
Der Sinn des Lebens hat sich mir nie erschlossen und wird sich mir wohl auch niemals erschließen. Ich liebe es aber trotzdem.
Translate from Немецкий to Русский
Ich sinne oft über den Sinn des Lebens nach.
Translate from Немецкий to Русский
Du hast Sinn für Humor.
Translate from Немецкий to Русский
"Apfel" ist ein zählbares Substantiv, also macht es grammatikalisch Sinn, fünf Äpfel zu haben.
Translate from Немецкий to Русский
Für viele scheint es unbegreiflich zu sein, dass man das Leben lieben kann, obwohl man keinen Sinn darin sieht.
Translate from Немецкий to Русский
Es hat gar keinen Sinn, nach einer Lösung für dieses Problem zu suchen.
Translate from Немецкий to Русский
Über was spricht er? Es macht einfach keinen Sinn.
Translate from Немецкий to Русский
Ist dies in einem anderen Sinn als dem wörtlichen zu verstehen?
Translate from Немецкий to Русский
Hast du keinen Sinn für Gerechtigkeit?
Translate from Немецкий to Русский
Das hat keinen Sinn.
Translate from Немецкий to Русский
Das ergibt keinen Sinn.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist schade, dass er keinen Sinn für Humor hat.
Translate from Немецкий to Русский
Aristoteles behauptete, dass Frauen weniger Zähne als Männer hätten; obgleich er zweimal verheiratet war, kam es ihm nie in den Sinn, diese Behauptung durch eine Untersuchung der Münder seiner Frauen zu überprüfen.
Translate from Немецкий to Русский
Was wäre ein Leben ohne Sinn für Unsinn?!
Translate from Немецкий to Русский
Es ist ihr nie in den Sinn gekommen, dass er bestraft werden könnte.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe keinen Sinn für Humor, ich verstehe nicht einmal Smileys.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn es einen Markt für Sätze gäbe, würden unsere grammatischen Spekulationen plötzlich Sinn ergeben.
Translate from Немецкий to Русский
Egal was ich tu, egal wo ich bin - du gehst mir einfach nicht aus dem Sinn!
Translate from Немецкий to Русский
Wer bin ich? Wo komme ich her? Gibt es ein Leben nach dem Tod? Was ist der Sinn des Lebens auf Erden?
Translate from Немецкий to Русский
Der Sinn dieses Briefes ist unklar.
Translate from Немецкий to Русский
Ist die Tatsache, dass uns der Sinn unserer eigenen Sätze entgeht ein Zeichen der Genialität oder des Stumpfsinns?
Translate from Немецкий to Русский
Durch diesen Satz gab der Autor Tom und Mary zu verstehen, dass ihm ihr Schicksal entging, da er den tieferen Sinn seiner eigenen Sätze nicht verstand.
Translate from Немецкий to Русский
Tom und Mary verstanden den tieferen Sinn des Satzes, in dem sie sich doch befanden, nicht und sagten sich, dass es wohl wirklich schwer sein müsse, den Sinn von Sätzen zu verstehen, in denen sie sich nicht befänden.
Translate from Немецкий to Русский
Tom und Mary verstanden den tieferen Sinn des Satzes, in dem sie sich doch befanden, nicht und sagten sich, dass es wohl wirklich schwer sein müsse, den Sinn von Sätzen zu verstehen, in denen sie sich nicht befänden.
Translate from Немецкий to Русский
Tatoeba: Lieber kein Sinn als kein Satz!
Translate from Немецкий to Русский
Jede Person hat das psychologische Bedürfnis, dass das, was sie tut, einen Sinn ergibt.
Translate from Немецкий to Русский
In einem bestimmten Sinn ist wahr, was er sagt.
Translate from Немецкий to Русский
Was ist der Sinn des Lebens?
Translate from Немецкий to Русский
Er ist ein Mann ganz nach meinem Sinn.
Translate from Немецкий to Русский
In diesem Alter begann mich der Sinn des Lebens zu interessieren.
Translate from Немецкий to Русский
Genauer gesagt, die Frage nach dem Sinn des Lebens.
Translate from Немецкий to Русский
Nach vielen Jahren des Nachdenkens kam ich zu dem Schluss, das für jeden Menschen der Sinn des Lebens genau darin besteht: den Sinn des Lebens zu finden. Jeder von uns ist ein einzigartiges Individuum. Und jeder von uns trägt in sich das Vermögen, in seinem Leben eine einzigartige Mission zu finden und zu erfüllen.
Translate from Немецкий to Русский
Nach vielen Jahren des Nachdenkens kam ich zu dem Schluss, das für jeden Menschen der Sinn des Lebens genau darin besteht: den Sinn des Lebens zu finden. Jeder von uns ist ein einzigartiges Individuum. Und jeder von uns trägt in sich das Vermögen, in seinem Leben eine einzigartige Mission zu finden und zu erfüllen.
Translate from Немецкий to Русский
Er ist jemand ganz nach meinem Sinn.
Translate from Немецкий to Русский
"Juan Toledo sagt: <Wahrheit schafft Gutes, Gutes schafft Schönheit und die drei geben gemeinsam unserem Leben einen wirklichen Sinn.>" - "Nun, genau gesagt, sagt das nicht er, sondern ein Verrückter in einer seiner Erzählungen."
Translate from Немецкий to Русский
Gäbe es einen Markt für Sätze, würden unsere grammatischen Spekulationen mit einem Mal einen Sinn ergeben.
Translate from Немецкий to Русский
Auch wenn wir einen Armani-Anzug anhaben oder einen Jaguar fahren, sind wir nichts anderes als Ameisen. Wir krabbeln und krabbeln ohne großen Sinn und am Ende sterben wir.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe vier Stunden lang Möbel geschleppt. Jetzt steht mir der Sinn nach einem kühlen Glas Bier.
Translate from Немецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: Klagen, erhärten, Verdächtigen, schuldig, Laut, landesweiten, Umfrage, USA, geläufiger, Moslems.