Узнайте, как использовать seltsame в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Es war eine seltsame Angelegenheit.
Translate from Немецкий to Русский
Mein Akkuschrauber macht seltsame Geräusche.
Translate from Немецкий to Русский
Seltsame Dinge passierten an ihrem Geburtstag.
Translate from Немецкий to Русский
Sie hat die seltsame Gewohnheit vor dem Sprechen zu husten.
Translate from Немецкий to Русский
Man weiß nur wenig über diese seltsame Pflanze.
Translate from Немецкий to Русский
Wir erzählten uns abwechselnd Geschichten über seltsame Begebenheiten.
Translate from Немецкий to Русский
In einem botanischen Garten findet man viele seltsame Pflanzen.
Translate from Немецкий to Русский
Teenager tragen oft seltsame Kleidung.
Translate from Немецкий to Русский
Dieses Schwert hat eine seltsame Geschichte.
Translate from Немецкий to Русский
Kängurus haben eine seltsame Art, ihre Jungen zu tragen.
Translate from Немецкий to Русский
Das ist wirklich eine sehr seltsame Angelegenheit.
Translate from Немецкий to Русский
Es gibt eine seltsame Geschichte von einem Engländer.
Translate from Немецкий to Русский
In letzter Zeit fühle ich mich immer müde, egal wie viel ich schlafe. Vielleicht habe ich mir irgendeine seltsame Krakheit eingefangen.
Translate from Немецкий to Русский
Das seltsame Himmelsobjekt konnte mit bloßem Auge gesehen werden.
Translate from Немецкий to Русский
Was für eine seltsame Idee!
Translate from Немецкий to Русский
Der Anlasser macht zunehmend seltsame Geräusche.
Translate from Немецкий to Русский
Das ist eine seltsame Frage.
Translate from Немецкий to Русский
Meine Frau hat die seltsame Angewohnheit, Toilettenpapier aus öffentlichen Toiletten zu klauen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Expeditionsmitglieder entdeckten ein Säugetier, dessen Körper eine seltsame Form aufweist.
Translate from Немецкий to Русский
Ich sah dort eine seltsame Frau.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe dort eine seltsame Frau gesehen.
Translate from Немецкий to Русский
Es war eine seltsame Nacht.
Translate from Немецкий to Русский
Was für eine seltsame Nachricht! Es gibt weder Absender noch Empfänger.
Translate from Немецкий to Русский
Er richtete eine seltsame Frage an mich.
Translate from Немецкий to Русский
Was für eine seltsame Nachricht; es fehlen sowohl der Absender als auch die Empfänger.
Translate from Немецкий to Русский
Was Sie sagten, hat mich an eine seltsame Begebenheit erinnert, die mir vor ein paar Jahren widerfahren ist.
Translate from Немецкий to Русский
Es macht auf seltsame Weise süchtig.
Translate from Немецкий to Русский
Seltsame Gerüchte über sie machten die Runde.
Translate from Немецкий to Русский
Der alte Mann erzählte mir eine seltsame Geschichte.
Translate from Немецкий to Русский
Der alte Mann hat mir eine seltsame Geschichte erzählt.
Translate from Немецкий to Русский
In diesem Schlosshotel geschehen seltsame Dinge.
Translate from Немецкий to Русский
Der Lehrerberuf ist ein spezieller Beruf. „Speziell“ ist ein Wort das viele seltsame Dinge beinhalten kann, doch das kann man vom Lehrerberuf wahrscheinlich auch sagen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie gewöhnte sich allmählich daran, dass seltsame Dinge passierten.
Translate from Немецкий to Русский
Was für eine seltsame Geschichte!
Translate from Немецкий to Русский
Er hat seltsame Angewohnheiten.
Translate from Немецкий to Русский
In dieser Zeitung findet man von Zeit zu Zeit seltsame Meinungen zu verschiedenen Themen ohne jeglichen redaktionellen Kommentar.
Translate from Немецкий to Русский
Ich werde lernen, dieses seltsame Leben zu lieben.
Translate from Немецкий to Русский
Müßige Leute haben seltsame Gedanken.
Translate from Немецкий to Русский
Diese seltsame Frage hatte mich überrascht. Daher brauchte ich einige Sekunden, um eine passende Antwort zu finden.
Translate from Немецкий to Русский
Sie ist eine sehr seltsame Person.
Translate from Немецкий to Русский
Das seltsame Objekt am Himmel konnte man mit dem bloßen Auge sehen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bekam eine seltsame E-Mail.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe eine seltsame E-Mail bekommen.
Translate from Немецкий to Русский
Wo haben Sie dieses seltsame Ding gefunden?
Translate from Немецкий to Русский
In der Welt geschehen ja mitunter seltsame Dinge.
Translate from Немецкий to Русский
Woher kommt dieser seltsame Gedanke, man müsse ein Gedicht „verstehen“ ? Ein Gedicht ist kein mathematisches Problem und auch kein Sprach-Quiz.
Translate from Немецкий to Русский
In dieser Gegend geschehen bereits seit mehr als zehn Jahren seltsame Ereignisse.
Translate from Немецкий to Русский
Schon seit Langem ereignen sich in dieser Gegend seltsame Dinge.
Translate from Немецкий to Русский
Wer hat diese seltsame Maschine erfunden?
Translate from Немецкий to Русский
Meine Mutter bekam eine seltsame Frage zu hören.
Translate from Немецкий to Русский
Manchmal sitze ich allein am Ufer eines Sees, und viele seltsame Gedanken gehen mir durch den Kopf.
Translate from Немецкий to Русский
Mode ist eine seltsame Sache. Die Modeschöpfer können Fehler machen, soviele sie wollen. Es finden sich immer Millionen Frauen, die dafür zahlen.
Translate from Немецкий to Русский
Statt Tinte war irgendeine seltsame Flüssigkeit in der Flasche.
Translate from Немецкий to Русский
Bosheit ist ein Mythos, den gute Menschen erfunden haben, um die seltsame Anziehungskraft der anderen zu erklären.
Translate from Немецкий to Русский
Seltsame Dinge ereignen sich.
Translate from Немецкий to Русский
Es geschehen seltsame Dinge.
Translate from Немецкий to Русский
Seltsame Dinge sind hier vorgefallen.
Translate from Немецкий to Русский
Tom hat eine seltsame Lache, oder?
Translate from Немецкий to Русский
Mein Computer macht seltsame Dinge.
Translate from Немецкий to Русский
Das ist eine sehr seltsame Frage, nicht wahr?
Translate from Немецкий to Русский
Hast du schon Vermutungen dieses höchst seltsame Phänomen betreffend angestellt?
Translate from Немецкий to Русский
Das ist eine seltsame Bitte.
Translate from Немецкий to Русский
Du hast mich in eine seltsame Situation gebracht.
Translate from Немецкий to Русский
Hast du je Hypothesen über dieses seltsame Phänomen aufgestellt?
Translate from Немецкий to Русский
Das Weibchen dieses Tieres hat eine seltsame Tasche auf dem Bauch.
Translate from Немецкий to Русский
Zu Hause entdeckte ich einen Schreibstift, der seltsame Zeichen darauf hat.
Translate from Немецкий to Русский
Woher hast du nur diese seltsame Idee?
Translate from Немецкий to Русский
Man erzählte seltsame Geschichten.
Translate from Немецкий to Русский
Sie ist eine enigmatische, seltsame und anspornende Dichterin.
Translate from Немецкий to Русский
Bei Mondlicht verwandelte sich Tom auf seltsame Weise in einen scheußlichen schwarzen Riesenkäfer.
Translate from Немецкий to Русский
Pelikane sind seltsame Vögel.
Translate from Немецкий to Русский
Im Wald gehen seltsame Dinge vor sich.
Translate from Немецкий to Русский
In diesem Wald hat es seltsame Vorkommnisse gegeben.
Translate from Немецкий to Русский
Tom hat die seltsame Angewohnheit, Fragen, die er stellt, sogleich selbst zu beantworten.
Translate from Немецкий to Русский
Nachts, wenn alle schlafen, passieren seltsame Dinge im Haus.
Translate from Немецкий to Русский
Was für eine seltsame Zeit!
Translate from Немецкий to Русский
Wissenschaftler versuchen, das seltsame Tier zu bestimmen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Wellen schienen ihr auf seltsame Art und Weise zuzunicken.
Translate from Немецкий to Русский
Tom war auf extreme Weise schüchtern. Es trieb oft seltsame Blüten.
Translate from Немецкий to Русский
Die Suppe hatte eine seltsame Farbe angenommen. Tom beschloss daher, sie wegzuschütten und stattdessen eine Dose Ravioli aufzumachen.
Translate from Немецкий to Русский
Du hast eine sehr seltsame Denkart.
Translate from Немецкий to Русский
Sie haben eine sehr seltsame Denkart.
Translate from Немецкий to Русский
In die Suppe kommen viele seltsame Zutaten.
Translate from Немецкий to Русский
Tom hatte viele seltsame Ideen.
Translate from Немецкий to Русский
Das war eine seltsame Erfahrung.
Translate from Немецкий to Русский
Ich weiß, dass es sich hierbei um eine etwas seltsame Frage handelt, aber ich stelle sie trotzdem.
Translate from Немецкий to Русский
Mir sind hier einige seltsame Vorkommnisse aufgefallen.
Translate from Немецкий to Русский
In Australien leben viele seltsame Tiere.
Translate from Немецкий to Русский
Die seltsame Art von Sami hielt an.
Translate from Немецкий to Русский
Er pflegte seltsame Gewohnheiten, mied die Gesellschaft anderer und ging sehr selten aus.
Translate from Немецкий to Русский
In der Nacht haben wir seltsame Geräusche gehört.
Translate from Немецкий to Русский
Tom hat heute seltsame Laune.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe seltsame Träume.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Finanzminister ist eine seltsame Personalunion aus Milchkuh, Hamster und Kettenhund.
Translate from Немецкий to Русский
Frauen sind seltsame Menschen.
Translate from Немецкий to Русский
Das seltsame Geräusch schien aus der Küche zu kommen.
Translate from Немецкий to Русский
In letzter Zeit passieren seltsame Dinge.
Translate from Немецкий to Русский
„Ich habe eine seltsame Nachricht von Amazon bekommen. Was soll ich tun?“ – „Gar nichts. Ignorieren!“
Translate from Немецкий to Русский
Das ist eine sehr seltsame Familie.
Translate from Немецкий to Русский
Immer waren die Schwaben vor eine seltsame Wahl gestellt: entweder sie blieben hocken; oder sie wurden reich; oder sie hatten einen Sparren, oder sie wanderten aus; im schlimmsten Fall wurden sie genial. Nur ein kleiner Rest verhielt sich wie andere Leute.
Translate from Немецкий to Русский
Er sprach eine seltsame Sprache.
Translate from Немецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: ausdrücken, dumm, dumme, Frage, stellen, beweisen, selbstverständlich, eines, Tages, bei.