Примеры предложений на Немецкий со словом "seltsame"

Узнайте, как использовать seltsame в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Es war eine seltsame Angelegenheit.
Translate from Немецкий to Русский

Mein Akkuschrauber macht seltsame Geräusche.
Translate from Немецкий to Русский

Seltsame Dinge passierten an ihrem Geburtstag.
Translate from Немецкий to Русский

Sie hat die seltsame Gewohnheit vor dem Sprechen zu husten.
Translate from Немецкий to Русский

Man weiß nur wenig über diese seltsame Pflanze.
Translate from Немецкий to Русский

Wir erzählten uns abwechselnd Geschichten über seltsame Begebenheiten.
Translate from Немецкий to Русский

In einem botanischen Garten findet man viele seltsame Pflanzen.
Translate from Немецкий to Русский

Teenager tragen oft seltsame Kleidung.
Translate from Немецкий to Русский

Dieses Schwert hat eine seltsame Geschichte.
Translate from Немецкий to Русский

Kängurus haben eine seltsame Art, ihre Jungen zu tragen.
Translate from Немецкий to Русский

Das ist wirklich eine sehr seltsame Angelegenheit.
Translate from Немецкий to Русский

Es gibt eine seltsame Geschichte von einem Engländer.
Translate from Немецкий to Русский

In letzter Zeit fühle ich mich immer müde, egal wie viel ich schlafe. Vielleicht habe ich mir irgendeine seltsame Krakheit eingefangen.
Translate from Немецкий to Русский

Das seltsame Himmelsobjekt konnte mit bloßem Auge gesehen werden.
Translate from Немецкий to Русский

Was für eine seltsame Idee!
Translate from Немецкий to Русский

Der Anlasser macht zunehmend seltsame Geräusche.
Translate from Немецкий to Русский

Das ist eine seltsame Frage.
Translate from Немецкий to Русский

Meine Frau hat die seltsame Angewohnheit, Toilettenpapier aus öffentlichen Toiletten zu klauen.
Translate from Немецкий to Русский

Die Expeditionsmitglieder entdeckten ein Säugetier, dessen Körper eine seltsame Form aufweist.
Translate from Немецкий to Русский

Ich sah dort eine seltsame Frau.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe dort eine seltsame Frau gesehen.
Translate from Немецкий to Русский

Es war eine seltsame Nacht.
Translate from Немецкий to Русский

Was für eine seltsame Nachricht! Es gibt weder Absender noch Empfänger.
Translate from Немецкий to Русский

Er richtete eine seltsame Frage an mich.
Translate from Немецкий to Русский

Was für eine seltsame Nachricht; es fehlen sowohl der Absender als auch die Empfänger.
Translate from Немецкий to Русский

Was Sie sagten, hat mich an eine seltsame Begebenheit erinnert, die mir vor ein paar Jahren widerfahren ist.
Translate from Немецкий to Русский

Es macht auf seltsame Weise süchtig.
Translate from Немецкий to Русский

Seltsame Gerüchte über sie machten die Runde.
Translate from Немецкий to Русский

Der alte Mann erzählte mir eine seltsame Geschichte.
Translate from Немецкий to Русский

Der alte Mann hat mir eine seltsame Geschichte erzählt.
Translate from Немецкий to Русский

In diesem Schlosshotel geschehen seltsame Dinge.
Translate from Немецкий to Русский

Der Lehrerberuf ist ein spezieller Beruf. „Speziell“ ist ein Wort das viele seltsame Dinge beinhalten kann, doch das kann man vom Lehrerberuf wahrscheinlich auch sagen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie gewöhnte sich allmählich daran, dass seltsame Dinge passierten.
Translate from Немецкий to Русский

Was für eine seltsame Geschichte!
Translate from Немецкий to Русский

Er hat seltsame Angewohnheiten.
Translate from Немецкий to Русский

In dieser Zeitung findet man von Zeit zu Zeit seltsame Meinungen zu verschiedenen Themen ohne jeglichen redaktionellen Kommentar.
Translate from Немецкий to Русский

Ich werde lernen, dieses seltsame Leben zu lieben.
Translate from Немецкий to Русский

Müßige Leute haben seltsame Gedanken.
Translate from Немецкий to Русский

Diese seltsame Frage hatte mich überrascht. Daher brauchte ich einige Sekunden, um eine passende Antwort zu finden.
Translate from Немецкий to Русский

Sie ist eine sehr seltsame Person.
Translate from Немецкий to Русский

Das seltsame Objekt am Himmel konnte man mit dem bloßen Auge sehen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bekam eine seltsame E-Mail.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe eine seltsame E-Mail bekommen.
Translate from Немецкий to Русский

Wo haben Sie dieses seltsame Ding gefunden?
Translate from Немецкий to Русский

In der Welt geschehen ja mitunter seltsame Dinge.
Translate from Немецкий to Русский

Woher kommt dieser seltsame Gedanke, man müsse ein Gedicht „verstehen“ ? Ein Gedicht ist kein mathematisches Problem und auch kein Sprach-Quiz.
Translate from Немецкий to Русский

In dieser Gegend geschehen bereits seit mehr als zehn Jahren seltsame Ereignisse.
Translate from Немецкий to Русский

Schon seit Langem ereignen sich in dieser Gegend seltsame Dinge.
Translate from Немецкий to Русский

Wer hat diese seltsame Maschine erfunden?
Translate from Немецкий to Русский

Meine Mutter bekam eine seltsame Frage zu hören.
Translate from Немецкий to Русский

Manchmal sitze ich allein am Ufer eines Sees, und viele seltsame Gedanken gehen mir durch den Kopf.
Translate from Немецкий to Русский

Mode ist eine seltsame Sache. Die Modeschöpfer können Fehler machen, soviele sie wollen. Es finden sich immer Millionen Frauen, die dafür zahlen.
Translate from Немецкий to Русский

Statt Tinte war irgendeine seltsame Flüssigkeit in der Flasche.
Translate from Немецкий to Русский

Bosheit ist ein Mythos, den gute Menschen erfunden haben, um die seltsame Anziehungskraft der anderen zu erklären.
Translate from Немецкий to Русский

Seltsame Dinge ereignen sich.
Translate from Немецкий to Русский

Es geschehen seltsame Dinge.
Translate from Немецкий to Русский

Seltsame Dinge sind hier vorgefallen.
Translate from Немецкий to Русский

Tom hat eine seltsame Lache, oder?
Translate from Немецкий to Русский

Mein Computer macht seltsame Dinge.
Translate from Немецкий to Русский

Das ist eine sehr seltsame Frage, nicht wahr?
Translate from Немецкий to Русский

Hast du schon Vermutungen dieses höchst seltsame Phänomen betreffend angestellt?
Translate from Немецкий to Русский

Das ist eine seltsame Bitte.
Translate from Немецкий to Русский

Du hast mich in eine seltsame Situation gebracht.
Translate from Немецкий to Русский

Hast du je Hypothesen über dieses seltsame Phänomen aufgestellt?
Translate from Немецкий to Русский

Das Weibchen dieses Tieres hat eine seltsame Tasche auf dem Bauch.
Translate from Немецкий to Русский

Zu Hause entdeckte ich einen Schreibstift, der seltsame Zeichen darauf hat.
Translate from Немецкий to Русский

Woher hast du nur diese seltsame Idee?
Translate from Немецкий to Русский

Man erzählte seltsame Geschichten.
Translate from Немецкий to Русский

Sie ist eine enigmatische, seltsame und anspornende Dichterin.
Translate from Немецкий to Русский

Bei Mondlicht verwandelte sich Tom auf seltsame Weise in einen scheußlichen schwarzen Riesenkäfer.
Translate from Немецкий to Русский

Pelikane sind seltsame Vögel.
Translate from Немецкий to Русский

Im Wald gehen seltsame Dinge vor sich.
Translate from Немецкий to Русский

In diesem Wald hat es seltsame Vorkommnisse gegeben.
Translate from Немецкий to Русский

Tom hat die seltsame Angewohnheit, Fragen, die er stellt, sogleich selbst zu beantworten.
Translate from Немецкий to Русский

Nachts, wenn alle schlafen, passieren seltsame Dinge im Haus.
Translate from Немецкий to Русский

Was für eine seltsame Zeit!
Translate from Немецкий to Русский

Wissenschaftler versuchen, das seltsame Tier zu bestimmen.
Translate from Немецкий to Русский

Die Wellen schienen ihr auf seltsame Art und Weise zuzunicken.
Translate from Немецкий to Русский

Tom war auf extreme Weise schüchtern. Es trieb oft seltsame Blüten.
Translate from Немецкий to Русский

Die Suppe hatte eine seltsame Farbe angenommen. Tom beschloss daher, sie wegzuschütten und stattdessen eine Dose Ravioli aufzumachen.
Translate from Немецкий to Русский

Du hast eine sehr seltsame Denkart.
Translate from Немецкий to Русский

Sie haben eine sehr seltsame Denkart.
Translate from Немецкий to Русский

In die Suppe kommen viele seltsame Zutaten.
Translate from Немецкий to Русский

Tom hatte viele seltsame Ideen.
Translate from Немецкий to Русский

Das war eine seltsame Erfahrung.
Translate from Немецкий to Русский

Ich weiß, dass es sich hierbei um eine etwas seltsame Frage handelt, aber ich stelle sie trotzdem.
Translate from Немецкий to Русский

Mir sind hier einige seltsame Vorkommnisse aufgefallen.
Translate from Немецкий to Русский

In Australien leben viele seltsame Tiere.
Translate from Немецкий to Русский

Die seltsame Art von Sami hielt an.
Translate from Немецкий to Русский

Er pflegte seltsame Gewohnheiten, mied die Gesellschaft anderer und ging sehr selten aus.
Translate from Немецкий to Русский

In der Nacht haben wir seltsame Geräusche gehört.
Translate from Немецкий to Русский

Tom hat heute seltsame Laune.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe seltsame Träume.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Finanzminister ist eine seltsame Personalunion aus Milchkuh, Hamster und Kettenhund.
Translate from Немецкий to Русский

Frauen sind seltsame Menschen.
Translate from Немецкий to Русский

Das seltsame Geräusch schien aus der Küche zu kommen.
Translate from Немецкий to Русский

In letzter Zeit passieren seltsame Dinge.
Translate from Немецкий to Русский

„Ich habe eine seltsame Nachricht von Amazon bekommen. Was soll ich tun?“ – „Gar nichts. Ignorieren!“
Translate from Немецкий to Русский

Das ist eine sehr seltsame Familie.
Translate from Немецкий to Русский

Immer waren die Schwaben vor eine seltsame Wahl gestellt: entweder sie blieben hocken; oder sie wurden reich; oder sie hatten einen Sparren, oder sie wanderten aus; im schlimmsten Fall wurden sie genial. Nur ein kleiner Rest verhielt sich wie andere Leute.
Translate from Немецкий to Русский

Er sprach eine seltsame Sprache.
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: ausdrücken, dumm, dumme, Frage, stellen, beweisen, selbstverständlich, eines, Tages, bei.