Узнайте, как использовать schickte в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Der König war seiner Schmeichler, die ihn beständig anpriesen, müde, also schickte er sie weg.
Translate from Немецкий to Русский
Er war extrem beschäftigt, sodass er nicht selbst ging, sondern seinen Sohn schickte.
Translate from Немецкий to Русский
Er schickte seiner Tochter Obst und Gemüse.
Translate from Немецкий to Русский
Sie schickte den Brief zurück, ohne ihn zu öffnen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie schickte mir ein Eiltelegramm.
Translate from Немецкий to Русский
Sie schickte mir ein Geschenk als Dank für meine Ratschläge.
Translate from Немецкий to Русский
Tom schickte mir eine lustige SMS.
Translate from Немецкий to Русский
Tom schickte mir eine lustige Kurznachricht.
Translate from Немецкий to Русский
Sie schickte mir einen langen Brief.
Translate from Немецкий to Русский
Er schickte seiner Mutter Blumen.
Translate from Немецкий to Русский
Judy schickte die Kinder ins Bett.
Translate from Немецкий to Русский
Ich schickte sie nachhause.
Translate from Немецкий to Русский
Sie schickte den Brief per Luftpost.
Translate from Немецкий to Русский
Er schickte mir ein Geschenk.
Translate from Немецкий to Русский
Er schickte eine schriftliche Anfrage an seinen Geschäftspartner.
Translate from Немецкий to Русский
Er schickte mir eine Nachricht, um mich darüber zu informieren, dass seine Hühnerzucht früher oder später pleite gehen würde.
Translate from Немецкий to Русский
Er schickte ihr einen Brief, um ihr seine Ankunftszeit mitzuteilen.
Translate from Немецкий to Русский
Er schickte einen Brief, damit sie seine Ankunftszeit wissen möge.
Translate from Немецкий to Русский
Er schickte mir eine kurze Nachricht.
Translate from Немецкий to Русский
Ein heimlicher Verehrer schickte ihr jeden Morgen Blumen.
Translate from Немецкий to Русский
Ein heimlicher Verehrer schickte ihm jeden Morgen Blumen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie schickte ihren Sohn einen Arzt holen.
Translate from Немецкий to Русский
Doch wegen einiger Karikaturen, in denen er sogar über seine Vorgesetzten herzog, schickte man ihn nach Plock, zu jener Zeit ein unbedeutendes Nest im damals preußischen Teil Polens, also ein regelrechter Verbannungsort für den geistig lebhaften Dichter.
Translate from Немецкий to Русский
Die Armee schickte Soldaten, um die Bergleute wegzuschaffen.
Translate from Немецкий to Русский
Tom schickte Mary eine Nachricht.
Translate from Немецкий to Русский
Er schickte mir eine Geburtstagskarte.
Translate from Немецкий to Русский
Er schickte einen kurzen Brief an mich.
Translate from Немецкий to Русский
Die Botschaft schickte mir ein Buch über Deutschland zu.
Translate from Немецкий to Русский
Ich schickte zwei Stücke des Buches an die Schriftleitung zur Besprechung.
Translate from Немецкий to Русский
Bei seiner Ankunft in London, schickte er mir ein Telegramm.
Translate from Немецкий to Русский
Sie ist neugierig, wer ihr wohl die Blumen schickte.
Translate from Немецкий to Русский
Jeder Reporter schickte seine Berichte mit möglichst geringer Verzögerung.
Translate from Немецкий to Русский
Der Korrespondent schickte einen Bericht aus Moskau.
Translate from Немецкий to Русский
Sie schickte uns ein Telegramm, um uns über ihre Ankunft zu informieren.
Translate from Немецкий to Русский
Tom schickte mir eine Nachricht.
Translate from Немецкий to Русский
Tom schickte sich an, als wollte er etwas sagen, überlegte es sich aber anders.
Translate from Немецкий to Русский
Er schickte Mary eine Karte.
Translate from Немецкий to Русский
Als Tom einen Job suchte, schickte er zunächst auf gut Glück Bewerbungsschreiben an zirka zweihundert in einem Branchenkatalog gefundene Firmen.
Translate from Немецкий to Русский
Er schickte dem Manager einen wütenden Kunden.
Translate from Немецкий to Русский
Nach vielen Abenteuern schickte man mich schließlich nach Hause.
Translate from Немецкий to Русский
Er schickte mir einen Brief, in dem er mich fragte, ob das Buch bei mir angekommen sei.
Translate from Немецкий to Русский
Er schickte mir einen Anerkennungsbrief.
Translate from Немецкий to Русский
Sie schickte ihn weg.
Translate from Немецкий to Русский
Ich schickte Tom eine Nachricht.
Translate from Немецкий to Русский
Ich schickte Tom einen Brief.
Translate from Немецкий to Русский
Ich schickte Tom aus dem Zimmer.
Translate from Немецкий to Русский
Ich schickte Tom nach Hause zurück.
Translate from Немецкий to Русский
Ich schickte Tom und Maria nach Hause.
Translate from Немецкий to Русский
Ich schickte den Brief per Einschreiben, um sicher zu sein, dass er Sie erreicht.
Translate from Немецкий to Русский
Toms Vater war des Lesens und des Schreibens unkundig, aber er wollte, dass sein Sohn es einmal besser hätte, und schickte ihn auf eine Schule.
Translate from Немецкий to Русский
Er schickte ihm eine Karte.
Translate from Немецкий to Русский
Er war so beschäftigt, dass er seinen Sohn an seiner Stelle schickte.
Translate from Немецкий to Русский
Sie schickte diese E-Mails vor einer Stunde.
Translate from Немецкий to Русский
Der Arzt schickte einen lebenden Patienten ins Leichenschauhaus.
Translate from Немецкий to Русский
Aufgrund seiner Zerstreutheit schickte der Arzt den lebenden Patienten ins Leichenschauhaus und entließ den toten als geheilt nach Hause.
Translate from Немецкий to Русский
Tom verpackte seine ganzen Besitztümer in Kisten und schickte sie nach Boston.
Translate from Немецкий to Русский
Und dann fing Tom an zu schreien und schickte alle nach Hause.
Translate from Немецкий to Русский
Da meine Frau kränkelte, schickte sie mich als Ersatz.
Translate from Немецкий to Русский
Tom schickte Maria eine Nachricht.
Translate from Немецкий to Русский
Als Tom am Abend noch immer nicht von seinem Erkundungsgang in den Urwald zurückgekehrt war, schickte Maria einen Suchtrupp los, um ihn aufzuspüren.
Translate from Немецкий to Русский
Ich schickte das Manuskript direkt an den Drucker.
Translate from Немецкий to Русский
Ich schickte Tom etwas Geld.
Translate from Немецкий to Русский
Sie schickte ihrem Freund eine SMS.
Translate from Немецкий to Русский
Tom bewahrte jeden Brief auf, den Maria ihm schickte.
Translate from Немецкий to Русский
Tom entledigte sich seiner alten privaten Schriftstücke und schickte sie zum Aktenvernichter.
Translate from Немецкий to Русский
Sie schickte ihm einen langen Brief.
Translate from Немецкий to Русский
Er schickte einen wütenden Kunden zum Geschäftsführer.
Translate from Немецкий to Русский
Maria schickte ihren Brief der falschen Person.
Translate from Немецкий to Русский
Maria schickte ihren Brief an die falsche Person.
Translate from Немецкий to Русский
Statt selbst zu gehen, schickte ich einen Boten.
Translate from Немецкий to Русский
Tom schickte Mary ein Selfie.
Translate from Немецкий to Русский
Tom schickte den Brief an die falsche Adresse.
Translate from Немецкий to Русский
Tom fotografierte seinen Hund und schickte das Bild Maria.
Translate from Немецкий to Русский
Tom machte ein Foto von seinem Hund und schickte es Maria.
Translate from Немецкий to Русский
Tom schickte sich an zu sprechen.
Translate from Немецкий to Русский
Tom schickte sich mit der Zeitmaschine in die Altsteinzeit, um „mal zu gucken, was da so abgeht“. Die Frage nach der Rückkehr in die moderne Zeit stellte er sich da noch nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Man schickte den Verbrecher ins Exil.
Translate from Немецкий to Русский
Maria schickte uns eine Postkarte aus dem Urlaub.
Translate from Немецкий to Русский
Ich schickte dir Blumen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich schickte euch Blumen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Äpfel, die er mir schickte, waren köstlich.
Translate from Немецкий to Русский
Mein Freund schickte mir einen Brief, in dem er mich fragte, ob es mir gut geht.
Translate from Немецкий to Русский
Ich schickte die Wörterliste meiner Schwester.
Translate from Немецкий to Русский
Tom schickte seine Tochter ohne Abendbrot ins Bett.
Translate from Немецкий to Русский
Die Meute wollte Jesus Tod, da er das falsche Gebet zum Himmel schickte.
Translate from Немецкий to Русский
Tom knipste sich und schickte das Foto seiner Freundin.
Translate from Немецкий to Русский
Tom machte ein Foto von sich und schickte es seiner Freundin.
Translate from Немецкий to Русский
Statt selber hinzugehen, schickte ich ein Geschenk.
Translate from Немецкий to Русский
Sie gab ihren Enkelkindern eine Flasche Milch, ein Stück Schinken und einen Laib Brot und schickte sie dann in den großen düsteren Wald hinein.
Translate from Немецкий to Русский
Tom schickte Maria eine Weihnachtskarte.
Translate from Немецкий to Русский
Tom schickte Maria eine Freundschaftsanfrage.
Translate from Немецкий to Русский
Tom schickte Maria einen Blumenstrauß.
Translate from Немецкий to Русский
Er schickte mir Blumen.
Translate from Немецкий to Русский
Tom machte ein Foto von sich und schickte es Maria.
Translate from Немецкий to Русский
Maria schickte einem Jungen aus ihrer Klasse, der ihr gefiel, ein Bild von sich.
Translate from Немецкий to Русский
Er schickte seiner Tochter ein Kleid.
Translate from Немецкий to Русский
Schostakowitsch schickte sich regelmäßig selbst Postkarten, um zu überprüfen, wie zuverlässig die Post war.
Translate from Немецкий to Русский
Maria schickte Tom ein Bild von sich.
Translate from Немецкий to Русский
Tom schickte Maria ein Telegramm.
Translate from Немецкий to Русский
Ohne es zu merken, schickte Tom den Liebesbrief auf dem Wege der Netzpost nicht an seine Freundin, sondern an seine Chefin; die war am nächsten Tage wie verwandelt.
Translate from Немецкий to Русский
Tom schickte Maria eine Postkarte aus Rom.
Translate from Немецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: machen, Meinem, Physiklehrer, egal, Unterricht, schwänze, wünschte, nach, Japan, hasse.