Примеры предложений на Немецкий со словом "schickte"

Узнайте, как использовать schickte в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Der König war seiner Schmeichler, die ihn beständig anpriesen, müde, also schickte er sie weg.
Translate from Немецкий to Русский

Er war extrem beschäftigt, sodass er nicht selbst ging, sondern seinen Sohn schickte.
Translate from Немецкий to Русский

Er schickte seiner Tochter Obst und Gemüse.
Translate from Немецкий to Русский

Sie schickte den Brief zurück, ohne ihn zu öffnen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie schickte mir ein Eiltelegramm.
Translate from Немецкий to Русский

Sie schickte mir ein Geschenk als Dank für meine Ratschläge.
Translate from Немецкий to Русский

Tom schickte mir eine lustige SMS.
Translate from Немецкий to Русский

Tom schickte mir eine lustige Kurznachricht.
Translate from Немецкий to Русский

Sie schickte mir einen langen Brief.
Translate from Немецкий to Русский

Er schickte seiner Mutter Blumen.
Translate from Немецкий to Русский

Judy schickte die Kinder ins Bett.
Translate from Немецкий to Русский

Ich schickte sie nachhause.
Translate from Немецкий to Русский

Sie schickte den Brief per Luftpost.
Translate from Немецкий to Русский

Er schickte mir ein Geschenk.
Translate from Немецкий to Русский

Er schickte eine schriftliche Anfrage an seinen Geschäftspartner.
Translate from Немецкий to Русский

Er schickte mir eine Nachricht, um mich darüber zu informieren, dass seine Hühnerzucht früher oder später pleite gehen würde.
Translate from Немецкий to Русский

Er schickte ihr einen Brief, um ihr seine Ankunftszeit mitzuteilen.
Translate from Немецкий to Русский

Er schickte einen Brief, damit sie seine Ankunftszeit wissen möge.
Translate from Немецкий to Русский

Er schickte mir eine kurze Nachricht.
Translate from Немецкий to Русский

Ein heimlicher Verehrer schickte ihr jeden Morgen Blumen.
Translate from Немецкий to Русский

Ein heimlicher Verehrer schickte ihm jeden Morgen Blumen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie schickte ihren Sohn einen Arzt holen.
Translate from Немецкий to Русский

Doch wegen einiger Karikaturen, in denen er sogar über seine Vorgesetzten herzog, schickte man ihn nach Plock, zu jener Zeit ein unbedeutendes Nest im damals preußischen Teil Polens, also ein regelrechter Verbannungsort für den geistig lebhaften Dichter.
Translate from Немецкий to Русский

Die Armee schickte Soldaten, um die Bergleute wegzuschaffen.
Translate from Немецкий to Русский

Tom schickte Mary eine Nachricht.
Translate from Немецкий to Русский

Er schickte mir eine Geburtstagskarte.
Translate from Немецкий to Русский

Er schickte einen kurzen Brief an mich.
Translate from Немецкий to Русский

Die Botschaft schickte mir ein Buch über Deutschland zu.
Translate from Немецкий to Русский

Ich schickte zwei Stücke des Buches an die Schriftleitung zur Besprechung.
Translate from Немецкий to Русский

Bei seiner Ankunft in London, schickte er mir ein Telegramm.
Translate from Немецкий to Русский

Sie ist neugierig, wer ihr wohl die Blumen schickte.
Translate from Немецкий to Русский

Jeder Reporter schickte seine Berichte mit möglichst geringer Verzögerung.
Translate from Немецкий to Русский

Der Korrespondent schickte einen Bericht aus Moskau.
Translate from Немецкий to Русский

Sie schickte uns ein Telegramm, um uns über ihre Ankunft zu informieren.
Translate from Немецкий to Русский

Tom schickte mir eine Nachricht.
Translate from Немецкий to Русский

Tom schickte sich an, als wollte er etwas sagen, überlegte es sich aber anders.
Translate from Немецкий to Русский

Er schickte Mary eine Karte.
Translate from Немецкий to Русский

Als Tom einen Job suchte, schickte er zunächst auf gut Glück Bewerbungsschreiben an zirka zweihundert in einem Branchenkatalog gefundene Firmen.
Translate from Немецкий to Русский

Er schickte dem Manager einen wütenden Kunden.
Translate from Немецкий to Русский

Nach vielen Abenteuern schickte man mich schließlich nach Hause.
Translate from Немецкий to Русский

Er schickte mir einen Brief, in dem er mich fragte, ob das Buch bei mir angekommen sei.
Translate from Немецкий to Русский

Er schickte mir einen Anerkennungsbrief.
Translate from Немецкий to Русский

Sie schickte ihn weg.
Translate from Немецкий to Русский

Ich schickte Tom eine Nachricht.
Translate from Немецкий to Русский

Ich schickte Tom einen Brief.
Translate from Немецкий to Русский

Ich schickte Tom aus dem Zimmer.
Translate from Немецкий to Русский

Ich schickte Tom nach Hause zurück.
Translate from Немецкий to Русский

Ich schickte Tom und Maria nach Hause.
Translate from Немецкий to Русский

Ich schickte den Brief per Einschreiben, um sicher zu sein, dass er Sie erreicht.
Translate from Немецкий to Русский

Toms Vater war des Lesens und des Schreibens unkundig, aber er wollte, dass sein Sohn es einmal besser hätte, und schickte ihn auf eine Schule.
Translate from Немецкий to Русский

Er schickte ihm eine Karte.
Translate from Немецкий to Русский

Er war so beschäftigt, dass er seinen Sohn an seiner Stelle schickte.
Translate from Немецкий to Русский

Sie schickte diese E-Mails vor einer Stunde.
Translate from Немецкий to Русский

Der Arzt schickte einen lebenden Patienten ins Leichenschauhaus.
Translate from Немецкий to Русский

Aufgrund seiner Zerstreutheit schickte der Arzt den lebenden Patienten ins Leichenschauhaus und entließ den toten als geheilt nach Hause.
Translate from Немецкий to Русский

Tom verpackte seine ganzen Besitztümer in Kisten und schickte sie nach Boston.
Translate from Немецкий to Русский

Und dann fing Tom an zu schreien und schickte alle nach Hause.
Translate from Немецкий to Русский

Da meine Frau kränkelte, schickte sie mich als Ersatz.
Translate from Немецкий to Русский

Tom schickte Maria eine Nachricht.
Translate from Немецкий to Русский

Als Tom am Abend noch immer nicht von seinem Erkundungsgang in den Urwald zurückgekehrt war, schickte Maria einen Suchtrupp los, um ihn aufzuspüren.
Translate from Немецкий to Русский

Ich schickte das Manuskript direkt an den Drucker.
Translate from Немецкий to Русский

Ich schickte Tom etwas Geld.
Translate from Немецкий to Русский

Sie schickte ihrem Freund eine SMS.
Translate from Немецкий to Русский

Tom bewahrte jeden Brief auf, den Maria ihm schickte.
Translate from Немецкий to Русский

Tom entledigte sich seiner alten privaten Schriftstücke und schickte sie zum Aktenvernichter.
Translate from Немецкий to Русский

Sie schickte ihm einen langen Brief.
Translate from Немецкий to Русский

Er schickte einen wütenden Kunden zum Geschäftsführer.
Translate from Немецкий to Русский

Maria schickte ihren Brief der falschen Person.
Translate from Немецкий to Русский

Maria schickte ihren Brief an die falsche Person.
Translate from Немецкий to Русский

Statt selbst zu gehen, schickte ich einen Boten.
Translate from Немецкий to Русский

Tom schickte Mary ein Selfie.
Translate from Немецкий to Русский

Tom schickte den Brief an die falsche Adresse.
Translate from Немецкий to Русский

Tom fotografierte seinen Hund und schickte das Bild Maria.
Translate from Немецкий to Русский

Tom machte ein Foto von seinem Hund und schickte es Maria.
Translate from Немецкий to Русский

Tom schickte sich an zu sprechen.
Translate from Немецкий to Русский

Tom schickte sich mit der Zeitmaschine in die Altsteinzeit, um „mal zu gucken, was da so abgeht“. Die Frage nach der Rückkehr in die moderne Zeit stellte er sich da noch nicht.
Translate from Немецкий to Русский

Man schickte den Verbrecher ins Exil.
Translate from Немецкий to Русский

Maria schickte uns eine Postkarte aus dem Urlaub.
Translate from Немецкий to Русский

Ich schickte dir Blumen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich schickte euch Blumen.
Translate from Немецкий to Русский

Die Äpfel, die er mir schickte, waren köstlich.
Translate from Немецкий to Русский

Mein Freund schickte mir einen Brief, in dem er mich fragte, ob es mir gut geht.
Translate from Немецкий to Русский

Ich schickte die Wörterliste meiner Schwester.
Translate from Немецкий to Русский

Tom schickte seine Tochter ohne Abendbrot ins Bett.
Translate from Немецкий to Русский

Die Meute wollte Jesus Tod, da er das falsche Gebet zum Himmel schickte.
Translate from Немецкий to Русский

Tom knipste sich und schickte das Foto seiner Freundin.
Translate from Немецкий to Русский

Tom machte ein Foto von sich und schickte es seiner Freundin.
Translate from Немецкий to Русский

Statt selber hinzugehen, schickte ich ein Geschenk.
Translate from Немецкий to Русский

Sie gab ihren Enkelkindern eine Flasche Milch, ein Stück Schinken und einen Laib Brot und schickte sie dann in den großen düsteren Wald hinein.
Translate from Немецкий to Русский

Tom schickte Maria eine Weihnachtskarte.
Translate from Немецкий to Русский

Tom schickte Maria eine Freundschaftsanfrage.
Translate from Немецкий to Русский

Tom schickte Maria einen Blumenstrauß.
Translate from Немецкий to Русский

Er schickte mir Blumen.
Translate from Немецкий to Русский

Tom machte ein Foto von sich und schickte es Maria.
Translate from Немецкий to Русский

Maria schickte einem Jungen aus ihrer Klasse, der ihr gefiel, ein Bild von sich.
Translate from Немецкий to Русский

Er schickte seiner Tochter ein Kleid.
Translate from Немецкий to Русский

Schostakowitsch schickte sich regelmäßig selbst Postkarten, um zu überprüfen, wie zuverlässig die Post war.
Translate from Немецкий to Русский

Maria schickte Tom ein Bild von sich.
Translate from Немецкий to Русский

Tom schickte Maria ein Telegramm.
Translate from Немецкий to Русский

Ohne es zu merken, schickte Tom den Liebesbrief auf dem Wege der Netzpost nicht an seine Freundin, sondern an seine Chefin; die war am nächsten Tage wie verwandelt.
Translate from Немецкий to Русский

Tom schickte Maria eine Postkarte aus Rom.
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: machen, Meinem, Physiklehrer, egal, Unterricht, schwänze, wünschte, nach, Japan, hasse.