Узнайте, как использовать schicksal в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Sie hatte keine andere Wahl als ihr Schicksal zu akzeptieren.
Translate from Немецкий to Русский
Ihr Schicksal war, jung zu sterben.
Translate from Немецкий to Русский
Er war bereit, sich seinem Schicksal zu stellen.
Translate from Немецкий to Русский
Es war sein Schicksal, ein Leben lang in Armut zu leben.
Translate from Немецкий to Русский
Zu leiden ist das Schicksal des Menschen.
Translate from Немецкий to Русский
Lass mich dein Schicksal aus den Karten lesen.
Translate from Немецкий to Русский
Das Schicksal hat sich für mich zum Guten gewendet.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn eine normaler Mensch eine Flaschenpost verschickt, so nur aus einer kindlichen Träumerei heraus. Wenn Christoph Kolumbus eine verschickt, so steht das Schicksal eines ganzen Landes auf dem Spiel.
Translate from Немецкий to Русский
Testpiloten fordern dauernd ihr Schicksal heraus.
Translate from Немецкий to Русский
Sie hatte keine andere Wahl, als sich ihrem Schicksal zu unterwerfen.
Translate from Немецкий to Русский
Er war mit seinem Schicksal zufrieden.
Translate from Немецкий to Русский
Der Tod ist Jedermanns Schicksal.
Translate from Немецкий to Русский
Unser Schicksal war es, dass wir sie nie wieder trafen.
Translate from Немецкий to Русский
Der sitzt gut, dem das Schicksal lacht.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn das Schicksal es so will, werden wir uns wiedersehen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie war bereit, sich ihrem Schicksal zu stellen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie musste ihr Schicksal akzeptieren.
Translate from Немецкий to Русский
Ihn erwartete ein schreckliches Schicksal.
Translate from Немецкий to Русский
Die Voodoo-Priesterin lachte höhnisch, als Tom und Mary, die sich in diesem Satz verlaufen hatten, sich fragten, wer, wenn nicht der Autor, eigentlich ihr Schicksal in der Hand habe.
Translate from Немецкий to Русский
Durch diesen Satz gab der Autor Tom und Mary zu verstehen, dass ihm ihr Schicksal entging, da er den tieferen Sinn seiner eigenen Sätze nicht verstand.
Translate from Немецкий to Русский
Mein Schicksal liegt in deinen Händen.
Translate from Немецкий to Русский
Mein Schicksal liegt in Ihren Händen.
Translate from Немецкий to Русский
Seinem Schicksal ist noch niemand entkommen.
Translate from Немецкий to Русский
Fordert das Schicksal nicht heraus!
Translate from Немецкий to Русский
Fordern Sie das Schicksal nicht heraus!
Translate from Немецкий to Русский
Fordere das Schicksal nicht heraus!
Translate from Немецкий to Русский
Seither war mein Schicksal vorbestimmt.
Translate from Немецкий to Русский
In bezaubernder Weise erzählt die Schriftstellerin über unbeachtete und vergessene Menschen, deren Schicksal dennoch unsere Aufmerksamkeit verdient.
Translate from Немецкий to Русский
Sein Schicksal ist besiegelt.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe dein Schicksal in der Hand.
Translate from Немецкий to Русский
Lass es uns dem Schicksal überlassen!
Translate from Немецкий to Русский
Der Mensch hat keine Gewalt über sein Schicksal.
Translate from Немецкий to Русский
Dadurch war mein Schicksal besiegelt.
Translate from Немецкий to Русский
Niemand weiß, was in seinem Schicksal geschrieben steht.
Translate from Немецкий to Русский
Der Tod ist das Schicksal für jeden.
Translate from Немецкий to Русский
Er wusste, welches Schicksal ihn erwartete.
Translate from Немецкий to Русский
Der ziellose Mensch erleidet sein Schicksal, der zielbewusste gestaltet es.
Translate from Немецкий to Русский
Der Mensch rechnet immer das, was ihm fehlt, dem Schicksal doppelt so hoch an als das, was er besitzt.
Translate from Немецкий to Русский
Das Schicksal ist blind.
Translate from Немецкий to Русский
In der Nacht entschied sich das Schicksal der Regierung.
Translate from Немецкий to Русский
Er ist mit seinem Schicksal zufrieden.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist ein perfektes Beispiel für ein grausames Schicksal.
Translate from Немецкий to Русский
Beschuldige nicht das böse Schicksal für dein Versagen.
Translate from Немецкий to Русский
Glücklich ist der Mensch, der mit seinem Schicksal zufrieden ist.
Translate from Немецкий to Русский
Was die Menschen gemeiniglich ihr Schicksal nennen sind meistens nur ihre eigenen dummen Streiche.
Translate from Немецкий to Русский
Ihr Schicksal war, niemals mehr ihre Geburtsstadt wiederzusehen.
Translate from Немецкий to Русский
Der Mensch kann sein Schicksal in die eigenen Hände nehmen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe nicht geahnt, dass mich das Schicksal so grausam behandeln würde.
Translate from Немецкий to Русский
Ich lege mein Schicksal in deine schönen Hände.
Translate from Немецкий to Русский
Musst nicht widerstehn dem Schicksal, aber musst es auch nicht fliehen! Wirst du ihm entgegengehn, wird's dich freundlich nach sich ziehen.
Translate from Немецкий to Русский
Ihr Schicksal tut mir in der Seele weh.
Translate from Немецкий to Русский
Mein Schicksal ist in deinen Händen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie überließ ihren Sohn seinem Schicksal.
Translate from Немецкий to Русский
Vielleicht ist es das Schicksal.
Translate from Немецкий to Русский
Kann jener Mann dein Schicksal vorhersagen?
Translate from Немецкий to Русский
Das, was jemand von sich selbst denkt, bestimmt sein Schicksal.
Translate from Немецкий to Русский
In den Tagen des Zweifels, in den Tagen des schmerzhaften Grübelns über das Schicksal meines Vaterlandes bist du meine einzige Stütze, mein einziger Halt, oh große, mächtige, wahrhaftige und freie russische Sprache!
Translate from Немецкий to Русский
Der Glatzkopf, der die Glatze föhnt, hat mit dem Schicksal sich versöhnt.
Translate from Немецкий to Русский
Der Sklave war darauf bedacht, sein Schicksal zu wenden.
Translate from Немецкий to Русский
Das menschliche Schicksal ist viel zu ernsthaft, als dass es dem Zufall überlassen werden darf.
Translate from Немецкий to Русский
Der Mensch plant, und das Schicksal lacht darüber!
Translate from Немецкий to Русский
Ihr könnt uns hier nicht einfach ohne Wasser und Verpflegung unserem Schicksal überlassen.
Translate from Немецкий to Русский
Man kann sein Schicksal nicht besiegen.
Translate from Немецкий to Русский
Wir können unser Schicksal nicht besiegen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich fragte sie, ob sie ihr Schicksal an mich binden wolle.
Translate from Немецкий to Русский
Heute habe ich eine Verabredung mit dem Schicksal.
Translate from Немецкий to Русский
Ich will mich zwischen dich und das Schicksal werfen, empfangen für dich jede Wunde, auffassen für dich jeden Tropfen aus dem Becher der Freude, dir ihn bringen in der Schale der Liebe.
Translate from Немецкий to Русский
Das ist dein Schicksal.
Translate from Немецкий to Русский
Das ist Ihr Schicksal.
Translate from Немецкий to Русский
Das ist euer Schicksal.
Translate from Немецкий to Русский
Er überwindet sein Schicksal.
Translate from Немецкий to Русский
Ich kann mein Schicksal nicht begreifen.
Translate from Немецкий to Русский
Jedes Schicksal unterscheidet sich von allen anderen.
Translate from Немецкий to Русский
Das Schicksal einer Literatur hängt vom Schicksal der Sprache ab.
Translate from Немецкий to Русский
Das Schicksal einer Literatur hängt vom Schicksal der Sprache ab.
Translate from Немецкий to Русский
Erzähle mir jetzt ihr weiteres Schicksal!
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe das Gefühl, dass ich eine gewisse Kontrolle über mein Schicksal habe.
Translate from Немецкий to Русский
Spricht er vom tragischen Schicksal des Menschen, ist er im Stande, in Tränen zu zerfließen.
Translate from Немецкий to Русский
Ihr Schicksal war es, sich niemals zu treffen.
Translate from Немецкий to Русский
Nach grausamen Prüfungen werde ich vom Schicksal verwöhnt.
Translate from Немецкий to Русский
Nach harten Prüfungen meint es das Schicksal gut mit mir.
Translate from Немецкий to Русский
Das Schicksal macht nie einen König matt, ehe es ihm Schach geboten hat.
Translate from Немецкий to Русский
Alle großangelegten Seelen erleben ihr Schicksal nicht durch Wandelbarkeit, sondern durch ihre Beharrlichkeit, nicht durch die gefällige Gunst einer Abkehr, sondern durch den Eigensinn ihrer Scharfsinnigkeit.
Translate from Немецкий to Русский
Unglück auf dem Weg zu Tal ist Pech, Unglück auf dem Weg zur Höhe ist Schicksal.
Translate from Немецкий to Русский
Das Schicksal war dem Erfolg nicht hold.
Translate from Немецкий to Русский
Seinem Schicksal mag niemand entrinnen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich würde mich eher umbringen als mich mit meinem Schicksal zu versöhnen.
Translate from Немецкий to Русский
Von allen Geschenken, die uns das Schicksal gewährt, gibt es kein größeres Gut als die Freundschaft - keinen größeren Reichtum, keine größere Freude.
Translate from Немецкий to Русский
Das Schicksal steht unserem Glück entgegen.
Translate from Немецкий to Русский
Das Schicksal einer Gesellschaft wird dadurch bestimmt, wie sie ihre Lehrer achtet.
Translate from Немецкий to Русский
Starke Menschen bleiben ihrer Natur treu, mag das Schicksal sie auch in schlechte Lebenslagen bringen, ihr Charakter bleibt fest, und ihr Sinn wird niemals schwanken. Über solche Menschen kann das Schicksal keine Gewalt bekommen.
Translate from Немецкий to Русский
Starke Menschen bleiben ihrer Natur treu, mag das Schicksal sie auch in schlechte Lebenslagen bringen, ihr Charakter bleibt fest, und ihr Sinn wird niemals schwanken. Über solche Menschen kann das Schicksal keine Gewalt bekommen.
Translate from Немецкий to Русский
Das Schicksal hat ihnen keine Kinder beschert.
Translate from Немецкий to Русский
Wo keine Gefahr ist erntet man auch keinen Ruhm. In gleicher Weise verfährt das Schicksal. Es sucht sich die tapfersten als Gegner aus, an manchen geht es verächtlich vorbei. Die Menschen mit größter Kühnheit fordert es heraus und führt all seine Kräfte gegen sie ins Feld.
Translate from Немецкий to Русский
Das Schicksal kann grausam sein.
Translate from Немецкий to Русский
Das Schicksal macht nie einen König matt, ehe es ihm Schach geboten.
Translate from Немецкий to Русский
Denkende Menschen, Menschen, die sich Gedanken machen, denen das Schicksal des Landes nicht gleichgültig ist — was werden sie angesichts dessen denken?
Translate from Немецкий to Русский
Das Schicksal des Menschen ist der Mensch.
Translate from Немецкий to Русский
Das menschliche Herz hat eine fatale Neigung, nur etwas Niederschmetterndes Schicksal zu nennen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich kann nicht begreifen, dass eine Frau das Haus verlassen kann, ohne sich hübsch gemacht zu haben. Sie könnte gerade an diesem Tage ihrem Schicksal begegnen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich glaube nicht an ein Schicksal, das einem Menschen zuteil wird, was immer er auch tut. Aber ich glaube an ein Schicksal, das ihm zuteil wird, wenn er nichts tut.
Translate from Немецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: erkennt, welchem, Denkfehler, beruht, Ganze, Summe, seiner, Teile, Verlangen, abträglich.