Примеры предложений на Немецкий со словом "schönsten"

Узнайте, как использовать schönsten в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Die Kirschblüten in Ueno sind jetzt am schönsten.
Translate from Немецкий to Русский

Kyoto ist am schönsten im Herbst.
Translate from Немецкий to Русский

Scheiße durchs Gewehr geschossen gibt die schönsten Sommersprossen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie hat den schönsten Arsch, den ich je gesehen habe.
Translate from Немецкий to Русский

Ukrainische Mädchen sind die schönsten Mädchen der Welt.
Translate from Немецкий to Русский

Kyoto ist im Herbst am schönsten.
Translate from Немецкий to Русский

Ich liebe, ich kann sterben; ich habe den besten und den schönsten aller Träume gelebt!
Translate from Немецкий to Русский

Sie hat den schönsten Hintern, den ich je gesehen habe.
Translate from Немецкий to Русский

Ich denke, dass diese Schauspielerin weltweit eine der schönsten Frauen ist.
Translate from Немецкий to Русский

Erinnere dich an deine schönsten Jahre!
Translate from Немецкий to Русский

Späte Freuden sind die schönsten.
Translate from Немецкий to Русский

Von den drei Mädchen tanzte Emi am schönsten.
Translate from Немецкий to Русский

Die tiefsten Pfützen sind für Jungen die schönsten.
Translate from Немецкий to Русский

Eines der schönsten Mädchen.
Translate from Немецкий to Русский

Madrid ist eine der schönsten Hauptstädte Europas.
Translate from Немецкий to Русский

Eins der schönsten Tiere ist die Katze.
Translate from Немецкий to Русский

Sie ist ja zweifellos eine der schönsten Tänzerinnen, die bei uns arbeiten.
Translate from Немецкий to Русский

Du findest dort die schönsten Mädchen und das beste Bier.
Translate from Немецкий to Русский

Zu Hause ist es doch am schönsten.
Translate from Немецкий to Русский

"Du hast die schönsten Hühneraugen der Welt", schwärmte der Hahn.
Translate from Немецкий to Русский

Die schönsten Träume von Freiheit werden im Kerker geträumt.
Translate from Немецкий to Русский

Eine Ehefrau sagt zu ihrem Mann: "Ich weiß überhaupt nicht, welche Kleidungsstücke ich auswählen soll." Mit träumerischem Blick antwortet der Ehemann: "Am schönsten siehst du aus, wenn du alles ablegst." Die Frau seufzt nachdenklich: "Ja, ich weiß..., aber was soll ich ablegen?"
Translate from Немецкий to Русский

Die schönsten Mädchen kommen aus Litauen.
Translate from Немецкий to Русский

Die schönsten Tage des Jahres sind schon vorüber.
Translate from Немецкий to Русский

Die Region brüstet sich mit den schönsten Frauen des Landes.
Translate from Немецкий to Русский

Tugenden und Mädchen sind am schönsten, ehe sie wissen, dass sie schön sind.
Translate from Немецкий to Русский

Der Platz ist im Frühling am schönsten.
Translate from Немецкий to Русский

Vor grauem Hintergrund funkeln Diamanten am schönsten.
Translate from Немецкий to Русский

Was gibt uns wohl den schönsten Frieden, als frei am eignen Glück zu schmieden?
Translate from Немецкий to Русский

Chinesisch und Italienisch sind die schönsten Sprachen der Welt.
Translate from Немецкий to Русский

Morgen werde ich meinen Freund aus Brasilien herumführen, um die schönsten Plätze von Buenos Aires abzuklappern.
Translate from Немецкий to Русский

Unbeständig ist die Sonne, immerfort verändert sie sich: wenn sie manchmal heiß geschienen, wechselt plötzlich sie das Wetter. Mitten in der schönsten Heuzeit überrascht sie uns mit Regen. Will man eben Hafer säen, dann gerade bringt sie Dürre, lässt die Hafersaat verkommen, dörrt die Gerste in der Erde, beugt den Flachs im Halm darnieder, drückt die Erbsen in die Furchen, lässt das Heidekorn nicht wachsen, Schoten nicht die Linsen bringen.
Translate from Немецкий to Русский

Der Yosemite-Nationalpark ist einer der schönsten Orte auf Erden.
Translate from Немецкий to Русский

Nicht die Momente in denen du atmest sind die schönsten, sondern die, die dir den Atem rauben.
Translate from Немецкий to Русский

Der Garten ist im Frühjahr am schönsten.
Translate from Немецкий to Русский

Eines der schönsten Tiere ist die Katze.
Translate from Немецкий to Русский

Mary ist eine der schönsten Frauen, die ich je traf.
Translate from Немецкий to Русский

Dieser Park ist im Frühling am schönsten.
Translate from Немецкий to Русский

Wie die Raupe die schönsten Blätter wählt, um auf ihnen ihre Eier zu legen, so legt der Priester seinen Fluch auf die schönsten Freuden.
Translate from Немецкий to Русский

Wie die Raupe die schönsten Blätter wählt, um auf ihnen ihre Eier zu legen, so legt der Priester seinen Fluch auf die schönsten Freuden.
Translate from Немецкий to Русский

Am schönsten hast du geschrieben.
Translate from Немецкий to Русский

Sex ohne Liebe ist ein hohles Erlebnis - aber von den hohlen Erlebnissen ist es eines der schönsten.
Translate from Немецкий to Русский

Unter allen Völkerschaften haben die Griechen den Traum des Lebens am schönsten geträumt.
Translate from Немецкий to Русский

Die Wahrheit ist wie ein Bauernmädchen. Am schönsten ist sie ungeschminkt.
Translate from Немецкий to Русский

Die schönsten Abendkleider würden nur nach der praktischen Funktion (also bedecken und warm halten) schlecht abschneiden, denn sie enthüllen mehr, als sie bedecken, und wenn Wärme erzeugt wird, dann eher beim bewundernden Gegenüber.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn wir die Natur beobachten, stellen wir fest, daß sie die Seele des Menschen in seinem Körper wie in einem weiträumigen Palast untergebracht hat — allerdings nicht immer in den schönsten Quartieren.
Translate from Немецкий to Русский

Die Plitvicer Seen sind das bekannteste Naturschutzgebiet in Kroatien und zählen zu den schönsten Naturwundern Europas.
Translate from Немецкий to Русский

Ich glaube, Maria ist eine der schönsten Frauen, denen ich je begegnet bin.
Translate from Немецкий to Русский

Tom sagte Mary, dass sie die schönsten Augen habe, die er je sah.
Translate from Немецкий to Русский

Der Rubin ist einer der schönsten Edelsteine der Welt.
Translate from Немецкий to Русский

Besonders Rosen gefielen ihr, weswegen sich die schönsten Arten dieser Blume in ihrem Besitz befanden.
Translate from Немецкий to Русский

Besonders Rosen gefielen ihr. Sie besaß darum die schönsten Arten dieser Blume.
Translate from Немецкий to Русский

Dies waren die schönsten Jahre meines Lebens.
Translate from Немецкий to Русский

Wir würden uns oft unsrer schönsten Taten schämen, wenn die Welt alle Beweggründe sähe, aus denen sie hervorgehen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie war eines der schönsten Mädchen.
Translate from Немецкий to Русский

Die schönsten Abendkleider würden nur nach der praktischen Funktion (also bedecken und warmhalten) schlecht abschneiden, denn sie enthüllen mehr, als sie bedecken, und wenn Wärme erzeugt wird, dann eher beim bewundernden Gegenüber.
Translate from Немецкий to Русский

Die schönsten Dinge auf der Welt sind die nutzlosesten; zum Beispiel Pfauen und Lilien.
Translate from Немецкий to Русский

Auf den Gräbern wachsen die schönsten Rosen.
Translate from Немецкий to Русский

Charme ist Charakter, der sich von seiner schönsten Seite zeigt.
Translate from Немецкий to Русский

Die schönsten Blumen haben die schärfsten Dornen.
Translate from Немецкий to Русский

Die schönsten Tore sind die, wo der Ball schön flach oben rein geht.
Translate from Немецкий to Русский

So wie eine Raupe die schönsten Blätter wählt, um ihre Eier auf ihnen abzulegen, so belegt ein Pfarrer die schönsten Freuden mit seinem Fluch.
Translate from Немецкий to Русский

So wie eine Raupe die schönsten Blätter wählt, um ihre Eier auf ihnen abzulegen, so belegt ein Pfarrer die schönsten Freuden mit seinem Fluch.
Translate from Немецкий to Русский

Maria meint, die Strände von Südkalifornien seien die schönsten in der ganzen Welt.
Translate from Немецкий to Русский

Die ukrainischen Mädchen sind die schönsten auf der Welt.
Translate from Немецкий to Русский

Die Luxuslimousine GAZ-13, „Tschaika“ genannt, war eines der schönsten Autos in der Geschichte der UdSSR. Die Abkürzung GAZ steht für Gorkier Automobilwerk. Die Abkürzung UdSSR bedeutet Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken.
Translate from Немецкий to Русский

Wo sind die schönsten Sätze?
Translate from Немецкий to Русский

Emi tanzte von den drei Mädchen am schönsten.
Translate from Немецкий to Русский

Der Tisch war stilvoll gedeckt, mit einem weißen Tischtuch, dem schönsten Porzellan, silbernem Besteck und kunstvoll gefalteten Servietten, und Leuchter mit cremefarbigen Kerzen erleuchteten den Raum.
Translate from Немецкий to Русский

Maria war eines der schönsten Mädchen an der Schule.
Translate from Немецкий to Русский

Ich halte diese Schauspielerin für eine der schönsten Frauen auf Erden.
Translate from Немецкий to Русский

Laibach ist eine der schönsten Städte Osteuropas.
Translate from Немецкий to Русский

Maria ist eines der schönsten Mädchen, die ich kenne.
Translate from Немецкий to Русский

Als wir aus dem dunklen Wald herausgetreten waren, sahen wir vor uns einen von Meisterhand gewebten vielfarbigen Teppich, der aus den schönsten Blumen des Sommers bestand.
Translate from Немецкий to Русский

Maria galt zu ihrer Zeit als eine der schönsten Frauen der Welt.
Translate from Немецкий to Русский

Man soll aufhören, wenn es am Schönsten ist.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn Eure Durchlaucht belieben — ich habe einige der schönsten Schätze aus aller Welt mitgebracht.
Translate from Немецкий to Русский

Am schönsten ist’s zu Haus.
Translate from Немецкий to Русский

Die schönsten Klänge der Natur sind: das Lachen eines Kindes, der Gesang der Vögel und jemand anderes, der den Abwasch macht.
Translate from Немецкий to Русский

Rubine gehören zu den schönsten Edelsteinen der Welt.
Translate from Немецкий to Русский

Ist diese eine von den Schönsten?
Translate from Немецкий to Русский

Die einfachen Lösungen sind immer die schönsten.
Translate from Немецкий to Русский

Die ukrainischen Mädchen sind die schönsten der Welt.
Translate from Немецкий to Русский

Der Instrumental-Fall ist einer der schönsten Aspekte der russischen Sprache.
Translate from Немецкий to Русский

Streichelnde Hände malen die schönsten Bilder.
Translate from Немецкий to Русский

Tief sind die schönsten der Gedanken, so wie die Perlen in des Meeres Boden.
Translate from Немецкий to Русский

Die schönsten Frauen der Welt sind die Frauen der Ukraine.
Translate from Немецкий to Русский

Wahre Freundschaft kommt am schönsten zur Geltung, wenn es ringsumher dunkel wird.
Translate from Немецкий to Русский

Die schönsten Äpfel fressen die Säue.
Translate from Немецкий to Русский

Er hat die schönsten Exemplare seiner Sammlung verkauft.
Translate from Немецкий to Русский

Was sind schon lächerliche 60 Jahre? Ihr Leben fängt jetzt erst an! Es erwarten Sie jetzt die schönsten Jahre Ihres Lebens!
Translate from Немецкий to Русский

Man soll gehen, wenn es am schönsten ist.
Translate from Немецкий to Русский

Sag mir, wie sich das anfühlt, die schönsten Augen von ganz Mexiko zu haben.
Translate from Немецкий to Русский

Die schönsten Klänge auf dieser Welt sind: das Lachen eines Kindes, Vogelgezwitscher und jemand, der den Abwasch für mich erledigt.
Translate from Немецкий to Русский

Der Baum bekam die schönsten Farben!
Translate from Немецкий to Русский

Verweigerung ist eines der schönsten Dinge, die das Älterwerden mit sich bringt.
Translate from Немецкий to Русский

Wer immer versucht alles richtig zu machen, verpasst vielleicht den schönsten Fehler seines Lebens.
Translate from Немецкий to Русский

Ich möchte dieses Lied Maria widmen, der schönsten Frau auf der Welt.
Translate from Немецкий to Русский

Für mich sind die Männer die schönsten und gefährlichsten Raubtiere der Welt. Ich liebe sie wie der Dompteur seine Tiger liebt.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Mensch ohne Glauben ist so, als würde er behaupten, in der dunklen Nacht erstrahlten die Blumen in ihrer schönsten Farbe.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe gehört, dass die schönsten Frauen der Welt in Boston leben.
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: tun, nichts, ändern, kosten, verdiene, Euro, pro, Tag, kann, dass.