Примеры предложений на Немецкий со словом "sammeln"

Узнайте, как использовать sammeln в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Die Einheimischen sammeln Regenwasser, um Trinkwasser zu erhalten.
Translate from Немецкий to Русский

Mein Hobby ist es, alte Flaschen zu sammeln.
Translate from Немецкий to Русский

Es macht wirklich Spaß, am Strand unterschiedliche Muscheln zu sammeln.
Translate from Немецкий to Русский

Zen-Priester sammeln in der Umgebung des Shinjuku Bahnhofs Almosen.
Translate from Немецкий to Русский

Du musst mehr Informationen sammeln.
Translate from Немецкий to Русский

Sie sammeln Geld für die Flüchtlingshilfe.
Translate from Немецкий to Русский

Mein Hobby ist das Sammeln von Armbanduhren.
Translate from Немецкий to Русский

Wie sehr ich mich auch beeile, die allgemeinen Arbeiten sammeln sich ständig an, und ich komme nicht hinterher.
Translate from Немецкий to Русский

Wir müssen Informationen sammeln.
Translate from Немецкий to Русский

Ihr Hobby ist Briefmarken sammeln.
Translate from Немецкий to Русский

Ihr Hobby war das Sammeln von alten Münzen.
Translate from Немецкий to Русский

Das Mädchen ging in den Wald, um Pilze zu sammeln.
Translate from Немецкий to Русский

Mein Hobby ist das Sammeln von Insekten.
Translate from Немецкий to Русский

Aber es wäre doch schade, all diese Sätze zu sammeln, um sie dann nur für uns zu behalten. Denn es gibt so viel, was man damit machen kann. Darum ist Tatoeba offen. Unser Quellcode ist offen. Unsere Daten sind offen.
Translate from Немецкий to Русский

Wir veröffentlichen alle Sätze, die wir sammeln, unter der Creative Commons Attributionslizenz.
Translate from Немецкий to Русский

Mein Hobby ist, Briefmarken zu sammeln.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn der Frühling kommt, gehen die Menschen hinaus und sammeln Wildpflanzen.
Translate from Немецкий to Русский

Manche Leute sammeln tatsächlich Steine.
Translate from Немецкий to Русский

Mein Hobby ist Briefmarken sammeln.
Translate from Немецкий to Русский

Ich muss meine Ideen sammeln, bevor ich zur Feder greife.
Translate from Немецкий to Русский

Die Eichhörnchen sammeln Nüsse für den Winter.
Translate from Немецкий to Русский

Die Taucher können gefahrlos Perlen sammeln.
Translate from Немецкий to Русский

Sie sammeln Nüsse.
Translate from Немецкий to Русский

Eines ihrer Hobbys ist das Sammeln von T-Shirts.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn es das Wetter erlaubt, werden sie in den Wald gehen, um Pilze zu sammeln.
Translate from Немецкий to Русский

Meine Tochter hat angefangen, Puppen zu sammeln.
Translate from Немецкий to Русский

Sie sammeln Spenden für die Kirche.
Translate from Немецкий to Русский

Mein Hobby ist ausländische Briefmarken zu sammeln.
Translate from Немецкий to Русский

Die Fachbibliotheken sammeln Schriften zur Kunst.
Translate from Немецкий to Русский

Mein Hobby ist das Sammeln alter Münzen.
Translate from Немецкий to Русский

Bienen sammeln emsig den Blütennektar und wandeln ihn in Honig um.
Translate from Немецкий to Русский

Freunde von mir haben vor, sprachliche Fehler zu sammeln. Das wird ein Material sein, dessen Erforschung sich lohnen wird.
Translate from Немецкий to Русский

Wir sammeln Sätze und deren Übersetzungen in anderen Sprachen.
Translate from Немецкий to Русский

"Wie stark ist die Internet-Überwachung in Weißrussland?" - "Ich persönlich gehe auf die Webseiten, die ich lesen möchte - wohl wissend, dass die Behörden Informationen über meine IP-Adresse speichern und alle Seiten, die ich besuche, sammeln dürfen. Das wird nicht dazu führen, dass morgen jemand an meiner Tür klopft und mich verhaftet, aber im Zweifelsfall kann es einmal gegen mich verwendet werden."
Translate from Немецкий to Русский

Sammeln Sie Geld ein?
Translate from Немецкий to Русский

Sein Hobby ist es, Insekten zu sammeln.
Translate from Немецкий to Русский

Ihr müsst Eure Gruppe erst sammeln, ehe Ihr weiterziehen könnt.
Translate from Немецкий to Русский

Nach einem großen Sturm kann man am Ostseestrand Bernstein sammeln.
Translate from Немецкий to Русский

Ihr einziges Hobby ist das Sammeln von Briefmarken.
Translate from Немецкий to Русский

Ich liebe es, Briefmarken zu sammeln.
Translate from Немецкий to Русский

Ganz im Ernst: Deine Erklärungen solltest du sammeln und später als Buch herausbringen. Ich würde gern schon jetzt einige Exemplare bestellen.
Translate from Немецкий to Русский

Warum sammeln Sie in Ihrer Wohnung so viel Müll?
Translate from Немецкий to Русский

Warum sammeln Sie in Ihrer Wohnung Krempel jeglicher Art?
Translate from Немецкий to Русский

Wir standen auf Leitern, um Äpfel von den Bäumen zu sammeln.
Translate from Немецкий to Русский

Ich kann meine Gedanken nicht sammeln.
Translate from Немецкий to Русский

Niemand ist so beflissen, immer neue Eindrücke zu sammeln, als derjenige, der die alten nicht zu verarbeiten versteht.
Translate from Немецкий to Русский

Jean und Chantal sammeln Pilze.
Translate from Немецкий to Русский

„Liebling, schnell! Hier ist so eine Webseite namens Tatoeba, wo die ihre Satzsammlung für einen Cent den Satz versteigern! Die haben sogar Sonderangebote, zum Beispiel einen Satz umsonst, wenn man 100 Sätze kauft!“ „Echt? Jetzt sammeln Leute auch noch als Hobby Sätze? Wo wird das noch enden!“
Translate from Немецкий to Русский

Wir sammeln Sätze und deren Übersetzungen in andere Sprachen.
Translate from Немецкий to Русский

Eines meiner Hobbys ist das Sammeln alter Briefmarken.
Translate from Немецкий to Русский

Mein Hobby ist es, schöne Schmetterlinge zu sammeln.
Translate from Немецкий to Русский

Mein Hobby ist das Sammeln alter Spielzeuge.
Translate from Немецкий to Русский

Die Planungausschuss wurde mit dem Sammeln und Analysieren von Informationen beauftragt, die den Hintergrund bilden sollen für die Festlegung von Aktionen, welche den Verband bei der Erfüllung seiner Mission unterstützen werden.
Translate from Немецкий to Русский

Die Planungausschuss wurde mit dem Sammeln und Analysieren von Informationen beauftragt. Dies bildet den Hintergrund für die Festlegung von Aktionen, welche den Verband bei der Erfüllung seiner Mission unterstützen werden.
Translate from Немецкий to Русский

Ich möchte gerne, dass du mir hilfst, etwas Brennholz zu sammeln.
Translate from Немецкий to Русский

Mich beeindruckt der Sammelfleiß vieler unserer Mitarbeiter, also der Fleiß, mit dem sie Sätze sammeln.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Kompetenzzentrum beschäftigt sich mit dem Sammeln der besten Erfahrungen.
Translate from Немецкий to Русский

Halt! Lass mich meine Gedanken sammeln.
Translate from Немецкий to Русский

Das Eichhörnchen war damit beschäftigt, Nüsse zu sammeln.
Translate from Немецкий to Русский

Eichhörnchen sammeln Nüsse für die Winterzeit.
Translate from Немецкий to Русский

Er wird in der Umgebung des Sees Pilze sammeln.
Translate from Немецкий to Русский

Auf der Wiese sammeln fleißige Bienen Blütennektar.
Translate from Немецкий to Русский

Es gibt kaum etwas Schöneres, als den Frauen beim Sammeln von Erfahrungen behilflich zu sein.
Translate from Немецкий to Русский

Wo das Aas ist, da sammeln sich die Geier.
Translate from Немецкий to Русский

Viele sammeln Briefmarken, andere sammeln Münzen, wir sammeln Sätze.
Translate from Немецкий to Русский

Viele sammeln Briefmarken, andere sammeln Münzen, wir sammeln Sätze.
Translate from Немецкий to Русский

Viele sammeln Briefmarken, andere sammeln Münzen, wir sammeln Sätze.
Translate from Немецкий to Русский

Kenntnisse bloß zu sammeln ist genauso schlecht wie Geld zu horten. Auch Wissen will umgesetzt sein.
Translate from Немецкий to Русский

Man wird zunächst Vorschläge sammeln und dann mit den Kandidaten sprechen.
Translate from Немецкий to Русский

Eifrige kleine Kinderhände sammeln in Körben und Eimern Pilze und Beeren.
Translate from Немецкий to Русский

Die Kinder sammeln Samen in verschiedenen Formen und Farben.
Translate from Немецкий to Русский

Die Kinder sammeln Samen unterschiedlicher Farbe und Gestalt.
Translate from Немецкий to Русский

Wir müssen so viele Informationen sammeln wie möglich.
Translate from Немецкий to Русский

Ich finde, wir sollten erst etwas Erfahrung sammeln und uns nicht zu früh festlegen.
Translate from Немецкий to Русский

Wir sammeln Decken für Obdachlose.
Translate from Немецкий to Русский

Ich vermag nicht, meine Gedanken zu sammeln.
Translate from Немецкий to Русский

Ruhm ist die Summe aller Missverständnisse, die sich um einen Namen sammeln.
Translate from Немецкий to Русский

Das Eichhörnchen war emsig dabei, Nüsse zu sammeln.
Translate from Немецкий to Русский

Erfahrungen sammeln heißt Fehler begehen.
Translate from Немецкий to Русский

Wo ein Aas ist, sammeln sich die Geier.
Translate from Немецкий to Русский

Wir sammeln Briefmarken aus der ganzen Welt.
Translate from Немецкий to Русский

Das Wort „légufrulabélophilie“ steht im Französischen für das Sammeln von Gemüse- und Obstetiketten.
Translate from Немецкий to Русский

Die Straßenkehrer sammeln jeden Morgen den Müll ein.
Translate from Немецкий to Русский

Ich gehe hinaus in den Wald, um Holz zu sammeln. Bleibe du hier und hüte das Haus!
Translate from Немецкий to Русский

Tom wollte Mary dabei helfen, Kastanien zu sammeln.
Translate from Немецкий to Русский

Die Bienen sammeln den Nektar der Blüten und formen ihn zu Honig um.
Translate from Немецкий to Русский

Nur wer eine Grenze überschreitet, kann neue Erfahrungen sammeln.
Translate from Немецкий to Русский

In unserer Stadt achtet man sehr darauf, Abfälle getrennt zu sammeln.
Translate from Немецкий to Русский

Die Schmetterlingsflügel sind eine der empfindlichsten Strukturen der Natur und sie sammeln und absorbieren das Sonnenlicht sehr effektiv.
Translate from Немецкий to Русский

Ist eine Sache geschehen, dann rede nicht darüber; es ist schwer, verschüttetes Wasser wieder zu sammeln.
Translate from Немецкий to Русский

Tom versuchte sich zu sammeln.
Translate from Немецкий to Русский

Maria versuchte sich zu sammeln.
Translate from Немецкий to Русский

Tom und Maria gingen in den Wald, um Pilze zu sammeln.
Translate from Немецкий to Русский

Zuerst werden wir dem Bürgermeister eine Petition vorlegen und Unterschriften sammeln.
Translate from Немецкий to Русский

Bei Facebook verdient man Geld mit dem Sammeln von Personendaten und dem anschließenden Verkauf selbiger an Werbetreibende.
Translate from Немецкий to Русский

Ideen zu sammeln und zu horten hat noch zu keiner Veränderung geführt.
Translate from Немецкий to Русский

Ich verstehe nichts vom Sammeln.
Translate from Немецкий to Русский

Wir sind Pilze sammeln gegangen.
Translate from Немецкий to Русский

Postkartenliebhaber sammeln Postkarten.
Translate from Немецкий to Русский

Sie sammeln Beeren.
Translate from Немецкий to Русский

Sie sammeln für Essen und Kleidung.
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: listig, isst, stirbt, schreibt, pretty, heim, bleiben, Jahre, gehst, nicht .