Узнайте, как использовать sammeln в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Die Einheimischen sammeln Regenwasser, um Trinkwasser zu erhalten.
Translate from Немецкий to Русский
Mein Hobby ist es, alte Flaschen zu sammeln.
Translate from Немецкий to Русский
Es macht wirklich Spaß, am Strand unterschiedliche Muscheln zu sammeln.
Translate from Немецкий to Русский
Zen-Priester sammeln in der Umgebung des Shinjuku Bahnhofs Almosen.
Translate from Немецкий to Русский
Du musst mehr Informationen sammeln.
Translate from Немецкий to Русский
Sie sammeln Geld für die Flüchtlingshilfe.
Translate from Немецкий to Русский
Mein Hobby ist das Sammeln von Armbanduhren.
Translate from Немецкий to Русский
Wie sehr ich mich auch beeile, die allgemeinen Arbeiten sammeln sich ständig an, und ich komme nicht hinterher.
Translate from Немецкий to Русский
Wir müssen Informationen sammeln.
Translate from Немецкий to Русский
Ihr Hobby ist Briefmarken sammeln.
Translate from Немецкий to Русский
Ihr Hobby war das Sammeln von alten Münzen.
Translate from Немецкий to Русский
Das Mädchen ging in den Wald, um Pilze zu sammeln.
Translate from Немецкий to Русский
Mein Hobby ist das Sammeln von Insekten.
Translate from Немецкий to Русский
Aber es wäre doch schade, all diese Sätze zu sammeln, um sie dann nur für uns zu behalten. Denn es gibt so viel, was man damit machen kann. Darum ist Tatoeba offen. Unser Quellcode ist offen. Unsere Daten sind offen.
Translate from Немецкий to Русский
Wir veröffentlichen alle Sätze, die wir sammeln, unter der Creative Commons Attributionslizenz.
Translate from Немецкий to Русский
Mein Hobby ist, Briefmarken zu sammeln.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn der Frühling kommt, gehen die Menschen hinaus und sammeln Wildpflanzen.
Translate from Немецкий to Русский
Manche Leute sammeln tatsächlich Steine.
Translate from Немецкий to Русский
Mein Hobby ist Briefmarken sammeln.
Translate from Немецкий to Русский
Ich muss meine Ideen sammeln, bevor ich zur Feder greife.
Translate from Немецкий to Русский
Die Eichhörnchen sammeln Nüsse für den Winter.
Translate from Немецкий to Русский
Die Taucher können gefahrlos Perlen sammeln.
Translate from Немецкий to Русский
Sie sammeln Nüsse.
Translate from Немецкий to Русский
Eines ihrer Hobbys ist das Sammeln von T-Shirts.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn es das Wetter erlaubt, werden sie in den Wald gehen, um Pilze zu sammeln.
Translate from Немецкий to Русский
Meine Tochter hat angefangen, Puppen zu sammeln.
Translate from Немецкий to Русский
Sie sammeln Spenden für die Kirche.
Translate from Немецкий to Русский
Mein Hobby ist ausländische Briefmarken zu sammeln.
Translate from Немецкий to Русский
Die Fachbibliotheken sammeln Schriften zur Kunst.
Translate from Немецкий to Русский
Mein Hobby ist das Sammeln alter Münzen.
Translate from Немецкий to Русский
Bienen sammeln emsig den Blütennektar und wandeln ihn in Honig um.
Translate from Немецкий to Русский
Freunde von mir haben vor, sprachliche Fehler zu sammeln. Das wird ein Material sein, dessen Erforschung sich lohnen wird.
Translate from Немецкий to Русский
Wir sammeln Sätze und deren Übersetzungen in anderen Sprachen.
Translate from Немецкий to Русский
"Wie stark ist die Internet-Überwachung in Weißrussland?" - "Ich persönlich gehe auf die Webseiten, die ich lesen möchte - wohl wissend, dass die Behörden Informationen über meine IP-Adresse speichern und alle Seiten, die ich besuche, sammeln dürfen. Das wird nicht dazu führen, dass morgen jemand an meiner Tür klopft und mich verhaftet, aber im Zweifelsfall kann es einmal gegen mich verwendet werden."
Translate from Немецкий to Русский
Sammeln Sie Geld ein?
Translate from Немецкий to Русский
Sein Hobby ist es, Insekten zu sammeln.
Translate from Немецкий to Русский
Ihr müsst Eure Gruppe erst sammeln, ehe Ihr weiterziehen könnt.
Translate from Немецкий to Русский
Nach einem großen Sturm kann man am Ostseestrand Bernstein sammeln.
Translate from Немецкий to Русский
Ihr einziges Hobby ist das Sammeln von Briefmarken.
Translate from Немецкий to Русский
Ich liebe es, Briefmarken zu sammeln.
Translate from Немецкий to Русский
Ganz im Ernst: Deine Erklärungen solltest du sammeln und später als Buch herausbringen. Ich würde gern schon jetzt einige Exemplare bestellen.
Translate from Немецкий to Русский
Warum sammeln Sie in Ihrer Wohnung so viel Müll?
Translate from Немецкий to Русский
Warum sammeln Sie in Ihrer Wohnung Krempel jeglicher Art?
Translate from Немецкий to Русский
Wir standen auf Leitern, um Äpfel von den Bäumen zu sammeln.
Translate from Немецкий to Русский
Ich kann meine Gedanken nicht sammeln.
Translate from Немецкий to Русский
Niemand ist so beflissen, immer neue Eindrücke zu sammeln, als derjenige, der die alten nicht zu verarbeiten versteht.
Translate from Немецкий to Русский
Jean und Chantal sammeln Pilze.
Translate from Немецкий to Русский
„Liebling, schnell! Hier ist so eine Webseite namens Tatoeba, wo die ihre Satzsammlung für einen Cent den Satz versteigern! Die haben sogar Sonderangebote, zum Beispiel einen Satz umsonst, wenn man 100 Sätze kauft!“ „Echt? Jetzt sammeln Leute auch noch als Hobby Sätze? Wo wird das noch enden!“
Translate from Немецкий to Русский
Wir sammeln Sätze und deren Übersetzungen in andere Sprachen.
Translate from Немецкий to Русский
Eines meiner Hobbys ist das Sammeln alter Briefmarken.
Translate from Немецкий to Русский
Mein Hobby ist es, schöne Schmetterlinge zu sammeln.
Translate from Немецкий to Русский
Mein Hobby ist das Sammeln alter Spielzeuge.
Translate from Немецкий to Русский
Die Planungausschuss wurde mit dem Sammeln und Analysieren von Informationen beauftragt, die den Hintergrund bilden sollen für die Festlegung von Aktionen, welche den Verband bei der Erfüllung seiner Mission unterstützen werden.
Translate from Немецкий to Русский
Die Planungausschuss wurde mit dem Sammeln und Analysieren von Informationen beauftragt. Dies bildet den Hintergrund für die Festlegung von Aktionen, welche den Verband bei der Erfüllung seiner Mission unterstützen werden.
Translate from Немецкий to Русский
Ich möchte gerne, dass du mir hilfst, etwas Brennholz zu sammeln.
Translate from Немецкий to Русский
Mich beeindruckt der Sammelfleiß vieler unserer Mitarbeiter, also der Fleiß, mit dem sie Sätze sammeln.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Kompetenzzentrum beschäftigt sich mit dem Sammeln der besten Erfahrungen.
Translate from Немецкий to Русский
Halt! Lass mich meine Gedanken sammeln.
Translate from Немецкий to Русский
Das Eichhörnchen war damit beschäftigt, Nüsse zu sammeln.
Translate from Немецкий to Русский
Eichhörnchen sammeln Nüsse für die Winterzeit.
Translate from Немецкий to Русский
Er wird in der Umgebung des Sees Pilze sammeln.
Translate from Немецкий to Русский
Auf der Wiese sammeln fleißige Bienen Blütennektar.
Translate from Немецкий to Русский
Es gibt kaum etwas Schöneres, als den Frauen beim Sammeln von Erfahrungen behilflich zu sein.
Translate from Немецкий to Русский
Wo das Aas ist, da sammeln sich die Geier.
Translate from Немецкий to Русский
Viele sammeln Briefmarken, andere sammeln Münzen, wir sammeln Sätze.
Translate from Немецкий to Русский
Viele sammeln Briefmarken, andere sammeln Münzen, wir sammeln Sätze.
Translate from Немецкий to Русский
Viele sammeln Briefmarken, andere sammeln Münzen, wir sammeln Sätze.
Translate from Немецкий to Русский
Kenntnisse bloß zu sammeln ist genauso schlecht wie Geld zu horten. Auch Wissen will umgesetzt sein.
Translate from Немецкий to Русский
Man wird zunächst Vorschläge sammeln und dann mit den Kandidaten sprechen.
Translate from Немецкий to Русский
Eifrige kleine Kinderhände sammeln in Körben und Eimern Pilze und Beeren.
Translate from Немецкий to Русский
Die Kinder sammeln Samen in verschiedenen Formen und Farben.
Translate from Немецкий to Русский
Die Kinder sammeln Samen unterschiedlicher Farbe und Gestalt.
Translate from Немецкий to Русский
Wir müssen so viele Informationen sammeln wie möglich.
Translate from Немецкий to Русский
Ich finde, wir sollten erst etwas Erfahrung sammeln und uns nicht zu früh festlegen.
Translate from Немецкий to Русский
Wir sammeln Decken für Obdachlose.
Translate from Немецкий to Русский
Ich vermag nicht, meine Gedanken zu sammeln.
Translate from Немецкий to Русский
Ruhm ist die Summe aller Missverständnisse, die sich um einen Namen sammeln.
Translate from Немецкий to Русский
Das Eichhörnchen war emsig dabei, Nüsse zu sammeln.
Translate from Немецкий to Русский
Erfahrungen sammeln heißt Fehler begehen.
Translate from Немецкий to Русский
Wo ein Aas ist, sammeln sich die Geier.
Translate from Немецкий to Русский
Wir sammeln Briefmarken aus der ganzen Welt.
Translate from Немецкий to Русский
Das Wort „légufrulabélophilie“ steht im Französischen für das Sammeln von Gemüse- und Obstetiketten.
Translate from Немецкий to Русский
Die Straßenkehrer sammeln jeden Morgen den Müll ein.
Translate from Немецкий to Русский
Ich gehe hinaus in den Wald, um Holz zu sammeln. Bleibe du hier und hüte das Haus!
Translate from Немецкий to Русский
Tom wollte Mary dabei helfen, Kastanien zu sammeln.
Translate from Немецкий to Русский
Die Bienen sammeln den Nektar der Blüten und formen ihn zu Honig um.
Translate from Немецкий to Русский
Nur wer eine Grenze überschreitet, kann neue Erfahrungen sammeln.
Translate from Немецкий to Русский
In unserer Stadt achtet man sehr darauf, Abfälle getrennt zu sammeln.
Translate from Немецкий to Русский
Die Schmetterlingsflügel sind eine der empfindlichsten Strukturen der Natur und sie sammeln und absorbieren das Sonnenlicht sehr effektiv.
Translate from Немецкий to Русский
Ist eine Sache geschehen, dann rede nicht darüber; es ist schwer, verschüttetes Wasser wieder zu sammeln.
Translate from Немецкий to Русский
Tom versuchte sich zu sammeln.
Translate from Немецкий to Русский
Maria versuchte sich zu sammeln.
Translate from Немецкий to Русский
Tom und Maria gingen in den Wald, um Pilze zu sammeln.
Translate from Немецкий to Русский
Zuerst werden wir dem Bürgermeister eine Petition vorlegen und Unterschriften sammeln.
Translate from Немецкий to Русский
Bei Facebook verdient man Geld mit dem Sammeln von Personendaten und dem anschließenden Verkauf selbiger an Werbetreibende.
Translate from Немецкий to Русский
Ideen zu sammeln und zu horten hat noch zu keiner Veränderung geführt.
Translate from Немецкий to Русский
Ich verstehe nichts vom Sammeln.
Translate from Немецкий to Русский
Wir sind Pilze sammeln gegangen.
Translate from Немецкий to Русский
Postkartenliebhaber sammeln Postkarten.
Translate from Немецкий to Русский
Sie sammeln Beeren.
Translate from Немецкий to Русский
Sie sammeln für Essen und Kleidung.
Translate from Немецкий to Русский