Узнайте, как использовать sachen в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Ich dachte, du würdest gerne neue Sachen lernen.
Translate from Немецкий to Русский
Das sind nicht meine Sachen!
Translate from Немецкий to Русский
Nimm deine Sachen und geh.
Translate from Немецкий to Русский
Versuche nicht, zwei Sachen gleichzeitig zu machen.
Translate from Немецкий to Русский
Es gibt viele gute Sachen auf der Welt.
Translate from Немецкий to Русский
Mach keine halben Sachen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich trage nicht gerne die Sachen von anderen Leuten.
Translate from Немецкий to Русский
Brian hat seine Sachen liegen lassen.
Translate from Немецкий to Русский
Wo sind deine Sachen?
Translate from Немецкий to Русский
Versuch nicht, zwei Sachen gleichzeitig zu machen.
Translate from Немецкий to Русский
Vater sagt gerne komische Sachen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich kann nicht zwei Sachen gleichzeitig machen.
Translate from Немецкий to Русский
Auf seinem Schreibtisch lagen so viele Sachen rum, dass er keinen Platz zum Schreiben hatte.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe keine Freunde, mit denen ich über solche Sachen reden könnte.
Translate from Немецкий to Русский
Ich würde gerne hunderte Sätze auf Tatoeba schreiben, aber ich habe andere Sachen zu tun.
Translate from Немецкий to Русский
Kauf keine Sachen auf Kredit.
Translate from Немецкий to Русский
Kauft keine Sachen auf Kredit.
Translate from Немецкий to Русский
Stell deine Sachen nicht in den Durchgang.
Translate from Немецкий to Русский
Stellen Sie ihre Sachen nicht in den Durchgang.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist sonderbar, dass Menschen in heißen Klimazonen scharfe Sachen wie Curry essen.
Translate from Немецкий to Русский
Scheiße auf dem Autodach wird bei 180 Sachen flach.
Translate from Немецкий to Русский
Versuche keine zwei Sachen auf einmal.
Translate from Немецкий to Русский
Ich kann mir nicht vorstellen, dass du solche Sachen sagen könntest.
Translate from Немецкий to Русский
Kompetenz und Performanz sind zwei verschiedene Sachen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich stecke alle meine Sachen in einen Plastiksack.
Translate from Немецкий to Русский
Sie trägt keine billigen Sachen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe eine Vorliebe für bittere Sachen.
Translate from Немецкий to Русский
Meines Erachtens war er ein Genie in Sachen Chemie.
Translate from Немецкий to Русский
Ich möchte keine halben Sachen machen.
Translate from Немецкий to Русский
Freunde machen Sachen gemeinsam.
Translate from Немецкий to Русский
Ich wünschte, die Leute würde aufhören Sachen so zu sagen, dass junge Träume zerstört werden.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe euch so viele Sachen zu sagen, dass ich nicht weiß, wo ich anfangen soll.
Translate from Немецкий to Русский
Jemand hat mir meine Sachen gestohlen.
Translate from Немецкий to Русский
Manche Leute kaufen sich von dem Geld, das sie nicht haben, Sachen, die sie nicht brauchen, um Leuten zu imponieren, die sie nicht mögen.
Translate from Немецкий to Русский
Wir müssen ihn davon abhalten, solche dummen Sachen zu machen.
Translate from Немецкий to Русский
Woher weiß eine Thermoskanne, wie man heiße Sachen heiß und kalte Sachen kalt hält?
Translate from Немецкий to Русский
Woher weiß eine Thermoskanne, wie man heiße Sachen heiß und kalte Sachen kalt hält?
Translate from Немецкий to Русский
Der Zahnarzt ist dagegen, dass du süße Sachen isst.
Translate from Немецкий to Русский
Im Radio warnte man uns vor dem bevorstehenden Erdbeben und wir begannen unsere Sachen zusammenzusuchen.
Translate from Немецкий to Русский
Pepperberg kann Alex zwei Sachen zeigen (zum Beispiel ein grünes und ein rotes Karo) und fragt: "Was ist der Unterschied?"
Translate from Немецкий to Русский
Diese Sachen sind endlich trocken.
Translate from Немецкий to Русский
Mach nicht zwei Sachen auf einmal!
Translate from Немецкий to Русский
Lee hatte seine besten Sachen an.
Translate from Немецкий to Русский
Was meinst du, welche Sachen sollte ich morgen zu meinem Date anziehen?
Translate from Немецкий to Русский
Wenn ich einkaufen gehe, kaufe ich immer überflüssige Sachen.
Translate from Немецкий to Русский
Er verlor die Fassung und begann, mit Sachen zu werfen.
Translate from Немецкий to Русский
Tu die Sachen aus der Waschmaschine in den Trockner, bevor sie zu schimmeln anfangen.
Translate from Немецкий to Русский
Fünftens habe ich gerade vergessen, was die ersten vier Sachen waren.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe, bevor ich nach Hause gehe, noch ein paar Sachen zu erledigen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich muss einige Sachen erledigen, bevor ich nach Hause gehe.
Translate from Немецкий to Русский
Du erledigst die Sachen zu grob. Mach es sorgfältiger!
Translate from Немецкий to Русский
Obwohl du die Sachen nicht einmal getragen hast, willst du sie wegwerfen? So eine Verschwendung gehört sich nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Er sagte oft solche Sachen.
Translate from Немецкий to Русский
Er fuhr oft mit hundert Sachen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich möchte meine Sachen abholen.
Translate from Немецкий to Русский
Kümmer dich bitte einfach um deine Sachen.
Translate from Немецкий to Русский
Kümmern Sie sich bitte einfach um Ihre Sachen.
Translate from Немецкий to Русский
Tom hat seine Sachen vergessen.
Translate from Немецкий to Русский
Er hat eine Menge Sachen in seinem Sack.
Translate from Немецкий to Русский
Sachen wie Steaks oder Hamburger mag ich nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Der Einbrecher hatte keinen Plan, er ging einfach in den Laden und packte Sachen auf gut Glück.
Translate from Немецкий to Русский
Bald wird es Winter, also nehme ich warme Sachen aus den oberen Fächern des Kleiderschranks und lege sie an einen tieferen Ort.
Translate from Немецкий to Русский
Ich werde nie halbe Sachen machen.
Translate from Немецкий to Русский
Nimm deine Sachen und hau ab.
Translate from Немецкий to Русский
Enthaltsamkeit ist das Vergnügen an Sachen, welche wir nicht kriegen.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn du solche Sachen ernst nimmst, wirst du irgendwann verrückt werden, oder du musst auf einen hohen Berg steigen und dein Leben als Einsiedler fortsetzen.
Translate from Немецкий to Русский
Frag mich nicht so viele Sachen. Benutz deinen Kopf!
Translate from Немецкий to Русский
Zieh dir warme Sachen an, wenn du nicht riskieren willst, krank zu werden.
Translate from Немецкий to Русский
Vergiss deine Sachen nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Vergesst eure Sachen nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Vergessen Sie Ihre Sachen nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Ich mag es nicht, wenn jemand in meinen Sachen herumwühlt.
Translate from Немецкий to Русский
Wir machen keine halben Sachen.
Translate from Немецкий to Русский
Du machst ja Sachen!
Translate from Немецкий to Русский
Räum bitte Deine Sachen aus dem Durchgang.
Translate from Немецкий to Русский
Tom weiß eine Menge Sachen über Mary.
Translate from Немецкий to Русский
Fass meine Sachen nicht an!
Translate from Немецкий to Русский
Fasst meine Sachen nicht an!
Translate from Немецкий to Русский
Fassen Sie meine Sachen nicht an!
Translate from Немецкий to Русский
Finger weg von meinen Sachen!
Translate from Немецкий to Русский
Ich muss noch ein paar Sachen fertig machen, bevor ich gehe.
Translate from Немецкий to Русский
Lass meine Sachen in Ruhe.
Translate from Немецкий to Русский
Bitte lass meine Sachen, wie sie sind.
Translate from Немецкий to Русский
Mache keine halben Sachen.
Translate from Немецкий to Русский
Man muss nicht bei allen Sachen dabei sein.
Translate from Немецкий to Русский
Ich mag saure Sachen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe genug eigene Sachen zu tun.
Translate from Немецкий to Русский
Nach meiner Diät habe ich mir neue Sachen gekauft.
Translate from Немецкий to Русский
Das Mädchen trug eine mit Sachen vollgestopfte Plastiktasche.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Scherz, ein lachend' Wort entscheidet oft die größten Sachen treffender und besser als Ernst und Schärfe.
Translate from Немецкий to Русский
Es tun mir viele Sachen weh, die andern nur leid tun.
Translate from Немецкий to Русский
Anderer Leute Sachen ordnen ist nicht ratsam.
Translate from Немецкий to Русский
Willst du Männer gesprächig machen, sprich von Sachen; soll das Gespräch mit Frauen sich lohnen, sprich von Personen.
Translate from Немецкий to Русский
Bekümmere Sie sich doch nicht um fremde Sachen, Jungfer Naseweis!
Translate from Немецкий to Русский
Ich kümmere mich um deine Sachen, wenn du tot bist.
Translate from Немецкий to Русский
Warum zum Teufel fässt du meine Sachen ohne meine Erlaubnis an?
Translate from Немецкий to Русский
Es ließe sich alles trefflich schlichten, könnte man die Sachen zweimal verrichten.
Translate from Немецкий to Русский
Ich kann der Versuchung süßer Sachen nicht widerstehen.
Translate from Немецкий to Русский
Man liest viel zu viel geringe Sachen, womit man die Zeit verdirbt, und wovon man weiter nichts hat. Man sollte eigentlich immer nur das lesen, was man bewundert.
Translate from Немецкий to Русский
Seit kurzem ist meine Omi sehr vergesslich, wenn es um Sachen geht.
Translate from Немецкий to Русский
Meine Großmutter vergisst in letzter Zeit sehr oft, wo sie ihre Sachen hat.
Translate from Немецкий to Русский