Phrases d'exemple en Allemand avec "sachen"

Apprenez à utiliser sachen dans une phrase en Allemand. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Ich dachte, du würdest gerne neue Sachen lernen.
Translate from Allemand to Français

Das sind nicht meine Sachen!
Translate from Allemand to Français

Nimm deine Sachen und geh.
Translate from Allemand to Français

Versuche nicht, zwei Sachen gleichzeitig zu machen.
Translate from Allemand to Français

Es gibt viele gute Sachen auf der Welt.
Translate from Allemand to Français

Mach keine halben Sachen.
Translate from Allemand to Français

Ich trage nicht gerne die Sachen von anderen Leuten.
Translate from Allemand to Français

Brian hat seine Sachen liegen lassen.
Translate from Allemand to Français

Wo sind deine Sachen?
Translate from Allemand to Français

Versuch nicht, zwei Sachen gleichzeitig zu machen.
Translate from Allemand to Français

Vater sagt gerne komische Sachen.
Translate from Allemand to Français

Ich kann nicht zwei Sachen gleichzeitig machen.
Translate from Allemand to Français

Auf seinem Schreibtisch lagen so viele Sachen rum, dass er keinen Platz zum Schreiben hatte.
Translate from Allemand to Français

Ich habe keine Freunde, mit denen ich über solche Sachen reden könnte.
Translate from Allemand to Français

Ich würde gerne hunderte Sätze auf Tatoeba schreiben, aber ich habe andere Sachen zu tun.
Translate from Allemand to Français

Kauf keine Sachen auf Kredit.
Translate from Allemand to Français

Kauft keine Sachen auf Kredit.
Translate from Allemand to Français

Stell deine Sachen nicht in den Durchgang.
Translate from Allemand to Français

Stellen Sie ihre Sachen nicht in den Durchgang.
Translate from Allemand to Français

Es ist sonderbar, dass Menschen in heißen Klimazonen scharfe Sachen wie Curry essen.
Translate from Allemand to Français

Scheiße auf dem Autodach wird bei 180 Sachen flach.
Translate from Allemand to Français

Versuche keine zwei Sachen auf einmal.
Translate from Allemand to Français

Ich kann mir nicht vorstellen, dass du solche Sachen sagen könntest.
Translate from Allemand to Français

Kompetenz und Performanz sind zwei verschiedene Sachen.
Translate from Allemand to Français

Ich stecke alle meine Sachen in einen Plastiksack.
Translate from Allemand to Français

Sie trägt keine billigen Sachen.
Translate from Allemand to Français

Ich habe eine Vorliebe für bittere Sachen.
Translate from Allemand to Français

Meines Erachtens war er ein Genie in Sachen Chemie.
Translate from Allemand to Français

Ich möchte keine halben Sachen machen.
Translate from Allemand to Français

Freunde machen Sachen gemeinsam.
Translate from Allemand to Français

Ich wünschte, die Leute würde aufhören Sachen so zu sagen, dass junge Träume zerstört werden.
Translate from Allemand to Français

Ich habe euch so viele Sachen zu sagen, dass ich nicht weiß, wo ich anfangen soll.
Translate from Allemand to Français

Jemand hat mir meine Sachen gestohlen.
Translate from Allemand to Français

Manche Leute kaufen sich von dem Geld, das sie nicht haben, Sachen, die sie nicht brauchen, um Leuten zu imponieren, die sie nicht mögen.
Translate from Allemand to Français

Wir müssen ihn davon abhalten, solche dummen Sachen zu machen.
Translate from Allemand to Français

Woher weiß eine Thermoskanne, wie man heiße Sachen heiß und kalte Sachen kalt hält?
Translate from Allemand to Français

Woher weiß eine Thermoskanne, wie man heiße Sachen heiß und kalte Sachen kalt hält?
Translate from Allemand to Français

Der Zahnarzt ist dagegen, dass du süße Sachen isst.
Translate from Allemand to Français

Im Radio warnte man uns vor dem bevorstehenden Erdbeben und wir begannen unsere Sachen zusammenzusuchen.
Translate from Allemand to Français

Pepperberg kann Alex zwei Sachen zeigen (zum Beispiel ein grünes und ein rotes Karo) und fragt: "Was ist der Unterschied?"
Translate from Allemand to Français

Diese Sachen sind endlich trocken.
Translate from Allemand to Français

Mach nicht zwei Sachen auf einmal!
Translate from Allemand to Français

Lee hatte seine besten Sachen an.
Translate from Allemand to Français

Was meinst du, welche Sachen sollte ich morgen zu meinem Date anziehen?
Translate from Allemand to Français

Wenn ich einkaufen gehe, kaufe ich immer überflüssige Sachen.
Translate from Allemand to Français

Er verlor die Fassung und begann, mit Sachen zu werfen.
Translate from Allemand to Français

Tu die Sachen aus der Waschmaschine in den Trockner, bevor sie zu schimmeln anfangen.
Translate from Allemand to Français

Fünftens habe ich gerade vergessen, was die ersten vier Sachen waren.
Translate from Allemand to Français

Ich habe, bevor ich nach Hause gehe, noch ein paar Sachen zu erledigen.
Translate from Allemand to Français

Ich muss einige Sachen erledigen, bevor ich nach Hause gehe.
Translate from Allemand to Français

Du erledigst die Sachen zu grob. Mach es sorgfältiger!
Translate from Allemand to Français

Obwohl du die Sachen nicht einmal getragen hast, willst du sie wegwerfen? So eine Verschwendung gehört sich nicht.
Translate from Allemand to Français

Er sagte oft solche Sachen.
Translate from Allemand to Français

Er fuhr oft mit hundert Sachen.
Translate from Allemand to Français

Ich möchte meine Sachen abholen.
Translate from Allemand to Français

Kümmer dich bitte einfach um deine Sachen.
Translate from Allemand to Français

Kümmern Sie sich bitte einfach um Ihre Sachen.
Translate from Allemand to Français

Tom hat seine Sachen vergessen.
Translate from Allemand to Français

Er hat eine Menge Sachen in seinem Sack.
Translate from Allemand to Français

Sachen wie Steaks oder Hamburger mag ich nicht.
Translate from Allemand to Français

Der Einbrecher hatte keinen Plan, er ging einfach in den Laden und packte Sachen auf gut Glück.
Translate from Allemand to Français

Bald wird es Winter, also nehme ich warme Sachen aus den oberen Fächern des Kleiderschranks und lege sie an einen tieferen Ort.
Translate from Allemand to Français

Ich werde nie halbe Sachen machen.
Translate from Allemand to Français

Nimm deine Sachen und hau ab.
Translate from Allemand to Français

Enthaltsamkeit ist das Vergnügen an Sachen, welche wir nicht kriegen.
Translate from Allemand to Français

Wenn du solche Sachen ernst nimmst, wirst du irgendwann verrückt werden, oder du musst auf einen hohen Berg steigen und dein Leben als Einsiedler fortsetzen.
Translate from Allemand to Français

Frag mich nicht so viele Sachen. Benutz deinen Kopf!
Translate from Allemand to Français

Zieh dir warme Sachen an, wenn du nicht riskieren willst, krank zu werden.
Translate from Allemand to Français

Vergiss deine Sachen nicht.
Translate from Allemand to Français

Vergesst eure Sachen nicht.
Translate from Allemand to Français

Vergessen Sie Ihre Sachen nicht.
Translate from Allemand to Français

Ich mag es nicht, wenn jemand in meinen Sachen herumwühlt.
Translate from Allemand to Français

Wir machen keine halben Sachen.
Translate from Allemand to Français

Du machst ja Sachen!
Translate from Allemand to Français

Räum bitte Deine Sachen aus dem Durchgang.
Translate from Allemand to Français

Tom weiß eine Menge Sachen über Mary.
Translate from Allemand to Français

Fass meine Sachen nicht an!
Translate from Allemand to Français

Fasst meine Sachen nicht an!
Translate from Allemand to Français

Fassen Sie meine Sachen nicht an!
Translate from Allemand to Français

Finger weg von meinen Sachen!
Translate from Allemand to Français

Ich muss noch ein paar Sachen fertig machen, bevor ich gehe.
Translate from Allemand to Français

Lass meine Sachen in Ruhe.
Translate from Allemand to Français

Bitte lass meine Sachen, wie sie sind.
Translate from Allemand to Français

Mache keine halben Sachen.
Translate from Allemand to Français

Man muss nicht bei allen Sachen dabei sein.
Translate from Allemand to Français

Ich mag saure Sachen.
Translate from Allemand to Français

Ich habe genug eigene Sachen zu tun.
Translate from Allemand to Français

Nach meiner Diät habe ich mir neue Sachen gekauft.
Translate from Allemand to Français

Das Mädchen trug eine mit Sachen vollgestopfte Plastiktasche.
Translate from Allemand to Français

Ein Scherz, ein lachend' Wort entscheidet oft die größten Sachen treffender und besser als Ernst und Schärfe.
Translate from Allemand to Français

Es tun mir viele Sachen weh, die andern nur leid tun.
Translate from Allemand to Français

Anderer Leute Sachen ordnen ist nicht ratsam.
Translate from Allemand to Français

Willst du Männer gesprächig machen, sprich von Sachen; soll das Gespräch mit Frauen sich lohnen, sprich von Personen.
Translate from Allemand to Français

Bekümmere Sie sich doch nicht um fremde Sachen, Jungfer Naseweis!
Translate from Allemand to Français

Ich kümmere mich um deine Sachen, wenn du tot bist.
Translate from Allemand to Français

Warum zum Teufel fässt du meine Sachen ohne meine Erlaubnis an?
Translate from Allemand to Français

Es ließe sich alles trefflich schlichten, könnte man die Sachen zweimal verrichten.
Translate from Allemand to Français

Ich kann der Versuchung süßer Sachen nicht widerstehen.
Translate from Allemand to Français

Man liest viel zu viel geringe Sachen, womit man die Zeit verdirbt, und wovon man weiter nichts hat. Man sollte eigentlich immer nur das lesen, was man bewundert.
Translate from Allemand to Français

Seit kurzem ist meine Omi sehr vergesslich, wenn es um Sachen geht.
Translate from Allemand to Français

Meine Großmutter vergisst in letzter Zeit sehr oft, wo sie ihre Sachen hat.
Translate from Allemand to Français

Consultez également les mots suivants : Wasserkreislauf, Biosphäre, Blutkreislauf, Lebewesen, Drittel, Weltbevölkerung, lebt, Küste, Phosphor, ernährt.