Примеры предложений на Немецкий со словом "rest"

Узнайте, как использовать rest в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Johnson ist ein Einsiedler; er zieht es vor, sich vom Rest der Schüler in unserer Klasse abzusondern.
Translate from Немецкий to Русский

Mein Interesse gilt der Zukunft, denn in ihr werde ich den Rest meines Lebens verbringen.
Translate from Немецкий to Русский

Das Dorf ist vom Rest der Welt abgeschnitten.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe meine Bestes gegeben, um dir zu helfen. Der Rest hängt von dir ab.
Translate from Немецкий to Русский

Die ersten Sätze seiner Rede konnte ich verstehen, aber der Rest war nur Bahnhof.
Translate from Немецкий to Русский

Erinnern Sie sich an Ihre Menschlichkeit, und vergessen Sie den Rest.
Translate from Немецкий to Русский

Einige Male hat der Verkaufsautomat den Rest des Geldes nicht zurückgegeben.
Translate from Немецкий to Русский

Ich werde den Rest morgen erzählen.
Translate from Немецкий to Русский

Mache immer das Richtige. Das wird einige erfreuen und den Rest erstaunen lassen.
Translate from Немецкий to Русский

Iss jeden Morgen einen lebenden Frosch und dir wird für den Rest des Tages nichts Schlimmeres passieren.
Translate from Немецкий to Русский

Sie fällt vor dem Rest auf.
Translate from Немецкий to Русский

Willst du den Rest von meinem Sandwich?
Translate from Немецкий to Русский

Ich trank etwas von der Milch, den Rest stellte ich in den Kühlschrank.
Translate from Немецкий to Русский

Wollen Sie den Rest von meinem Sandwich?
Translate from Немецкий to Русский

Wollt ihr den Rest von meinem Sandwich?
Translate from Немецкий to Русский

Wenn der Frühjahrsputz den ganzen Frühling und Teile des Sommers in Anspruch nimmt, hast du im Rest des Jahres etwas falsch gemacht.
Translate from Немецкий to Русский

Er kann den Rest der Familie imitieren.
Translate from Немецкий to Русский

Er kann den Rest der Familie nachmachen.
Translate from Немецкий to Русский

Imogen aus dem Internet kann über 110 Wörter pro Minute tippen, aber sie läuft eine Meile in 20 Minuten. Der Rest ihrer Familie hat das umgekehrte Problem.
Translate from Немецкий to Русский

Der Rest kommt natürlich noch.
Translate from Немецкий to Русский

Norddeutschland ist, so wie der Rest von Nordeuropa, zum großen Teil evangelisch-lutherisch.
Translate from Немецкий to Русский

Der Wolf wird zirka ein Drittel des Tiers fressen, den Rest bekommen die Aasgeier.
Translate from Немецкий to Русский

Ich würde gerne den Rest meines Lebens mit dir verbringen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich werde Sie dem Rest der Crew vorstellen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich werde Sie dem Rest der Besatzung vorstellen.
Translate from Немецкий to Русский

Mit seiner Begeisterung und Zielstrebigkeit ist er dem Rest der Mannschaft ein Vorbild.
Translate from Немецкий to Русский

Das hat ihm den Rest gegeben.
Translate from Немецкий to Русский

Ich erzähle dir morgen den Rest.
Translate from Немецкий to Русский

Der Rest befindet sich in privatem Streubesitz.
Translate from Немецкий to Русский

Den Rest weißt du.
Translate from Немецкий to Русский

Den Rest wissen Sie.
Translate from Немецкий to Русский

Vom ersten Schritt, den du unternimmst, hängt der Rest deiner Tage ab.
Translate from Немецкий to Русский

Der Beginn einer Karriere ist ein Geschenk der Götter. Der Rest ist harte Arbeit.
Translate from Немецкий to Русский

Du kannst den Rest haben.
Translate from Немецкий to Русский

Gib mir den Rest deines Essens, das reicht völlig aus,
Translate from Немецкий to Русский

Der Rest der Flotte ist geflohen.
Translate from Немецкий to Русский

Da die Skisaison fast endete, sind die herabgesetzten Skibekleidungen nur ein Rest, so bleibt nichts, das sich für meinen Körper eignet.
Translate from Немецкий to Русский

Den Rest kannst du dir denken.
Translate from Немецкий to Русский

Den Rest der Geschichte kennen wir alle.
Translate from Немецкий to Русский

Ich will mit dir den Rest meines Lebens verbringen.
Translate from Немецкий to Русский

Anders als dem Rest Europas geht es der deutschen Wirtschaft bisher gut.
Translate from Немецкий to Русский

Ich dachte, du wärest nur auf mich und nicht auf den Rest meiner Familie wütend.
Translate from Немецкий to Русский

Da ist ein Rest vom Whisky in der Flasche.
Translate from Немецкий to Русский

In der Flasche ist noch ein Rest vom Whisky.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe einmal jemanden sagen hören, das Japanische verhalte sich zu anderen Sprachen wie die Quantenmechanik zum Rest der Physik. Da die Quantenmechanik zweifellos die beste aller physikalischen Theorien ist, bin ich zur Zustimmung geneigt.
Translate from Немецкий to Русский

Inspiration ist aber auch: zu neunundneunzig Prozent für den Papierkorb arbeiten und der Rest bleibt.
Translate from Немецкий to Русский

Ich ließ den Rest für ihn und ging hinaus.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Träumer ist jemand, der nur im Mondenschein seinen Weg finden kann, und seine Strafe ist, dass er die Morgendämmerung eher sieht als der Rest der Welt.
Translate from Немецкий to Русский

Ich werde Sie dem Rest des Teams vorstellen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich werde euch dem Rest des Teams vorstellen.
Translate from Немецкий to Русский

Esperanto verschlang bald den größten Teil des Geldes meiner Frau, den Rest haben wir bald verzehrt, da die Einnahmen für meine Arztpraxis äußerst gering waren. Am Ende des Jahres 1889 war ich ohne eine Kopeke!
Translate from Немецкий to Русский

Ich weiß nicht, wann ich die Zeit haben werde, um den Rest des Buches zu lesen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich mache keinen Scherz; in einer Schublade meines Schreibtisches liegt ein schussbereiter Revolver. Deines Lebens letzte Minute hat geschlagen. Doch falls du mir jetzt gleich die Wahrheit sagst, wird sie zur ersten Minute vom Rest deines Lebens.
Translate from Немецкий to Русский

Träumer denken anders als der Rest der Welt.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn du dich entscheidest, den Rest des Lebens zusammen mit einem Menschen zu verbringen, dann willst du, dass der Rest deines Lebens so schnell wie möglich beginnt.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn du dich entscheidest, den Rest des Lebens zusammen mit einem Menschen zu verbringen, dann willst du, dass der Rest deines Lebens so schnell wie möglich beginnt.
Translate from Немецкий to Русский

Tom hat beschlossen, den Rest seines Lebens in Boston wohnhaft zu sein.
Translate from Немецкий to Русский

Was ist mit dem Rest der Lebensmittel geschehen?
Translate from Немецкий to Русский

Wo ist der Rest des Geldes?
Translate from Немецкий to Русский

Wo ist der Rest?
Translate from Немецкий to Русский

Ich kann nicht den Rest meines Lebens zusammen mit Tom verbringen.
Translate from Немецкий to Русский

Fünf Tage Doppeldosis, dann den Rest des Monats Chemopause.
Translate from Немецкий to Русский

Bringe den Rest deines Gepäcks mit!
Translate from Немецкий to Русский

Tom hatte einen Rest gesellschaftlichen Lebens aufrechterhalten.
Translate from Немецкий to Русский

Nun, ich denke, den Rest kannst du dir vorstellen.
Translate from Немецкий to Русский

Deswegen wird es für den Rest des Jahres geschlossen werden.
Translate from Немецкий to Русский

Er ist für den Rest seines Lebens ruiniert.
Translate from Немецкий to Русский

Ich versuche mir vorzustellen, den Rest meines Lebens mit dir zu verbringen.
Translate from Немецкий to Русский

Nichts ist beglückender, als den Menschen zu finden, den man den Rest des Lebens ärgern kann.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe den Rest des Tages geschlafen.
Translate from Немецкий to Русский

Was die Raupe Ende der Welt nennt, nennt der Rest der Welt Schmetterling.
Translate from Немецкий to Русский

Ich würde gern noch den Rest der Geschichte erfahren.
Translate from Немецкий to Русский

Wir werden heute beieinander sein und für den Rest des Tages beieinanderbleiben.
Translate from Немецкий to Русский

Dieser Junge übertrifft den Rest der Klasse.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Träumer ist jemand, der seinen Weg im Mondlicht findet und die Morgendämmerung vor dem Rest der Welt sieht.
Translate from Немецкий to Русский

Ich denke viel an die Zukunft, weil das der Ort ist, wo ich den Rest meines Lebens zubringen werde.
Translate from Немецкий to Русский

Der Spezialist ist in seinem winzigen Weltwinkel vortrefflich zu Hause; aber er hat keine Ahnung von dem Rest.
Translate from Немецкий to Русский

Die Summe unsrer Existenz, durch Vernunft dividiert, geht niemals rein auf, sondern immer bleibt ein wunderlicher Rest.
Translate from Немецкий to Русский

Das wirkliche Mitteilenswerte lässt sich in zwei Zeilen sagen. Der Rest besteht aus Erklärungen und unklar Formuliertem.
Translate from Немецкий to Русский

Tom kann nur mit Mühe mit dem Rest der Klasse Schritt halten.
Translate from Немецкий to Русский

Ich kümmere mich um den Rest.
Translate from Немецкий to Русский

Nach dem Theater auf dem Postamt war sie für den Rest des Nachmittags daneben.
Translate from Немецкий to Русский

Aber der Rest des Tages wird ganz anders sein als die meisten Freitage.
Translate from Немецкий to Русский

Die beste Partei ist nur eine Art Verschwörung gegen den Rest der Nation. Unwissenheit veranlasst die Menschen, einer Partei beizutreten, und Scham hindert sie am Austritt.
Translate from Немецкий to Русский

Sie hat zweiundzwanzig Äpfel gepflückt, während der Rest der Familie weitere sechzehn dieser gesunden Früchte gepflückt hat.
Translate from Немецкий to Русский

Sie pflückte zweiundzwanzig Äpfel, während der Rest der Familie weitere sechzehn dieser gesundheitsfördernden Früchte pflückte.
Translate from Немецкий to Русский

Der Rest des Personals wurde ohne Vorankündigung entlassen.
Translate from Немецкий to Русский

Danke! Damit hast Du mich wieder für den Rest des Tages froh gemacht!
Translate from Немецкий to Русский

Heute ist der erste Tag vom Rest deines Lebens!
Translate from Немецкий to Русский

Tom möchte den Rest seines Lebens mit Maria verbringen.
Translate from Немецкий to Русский

Willst du den Rest deines Lebens allein sein?
Translate from Немецкий to Русский

Willst du den Rest deines Lebens alleine verbringen?
Translate from Немецкий to Русский

Des Weiteren helfen Sie, wenn Sie mitmachen, nicht nur dem Rest der Welt, sondern werden auch viel lernen.
Translate from Немецкий to Русский

Bestimme den Rest der Zahl 2²⁰¹³ bei Division durch 3.
Translate from Немецкий to Русский

„Mama, wie kann man feststellen, welchen Rest eine positiv ganzzahlige Potenz von zwei bei Division durch drei hat?“ – „Ist der Exponent gerade, dann ist der Rest eins, sonst zwei.“
Translate from Немецкий to Русский

„Mama, wie kann man feststellen, welchen Rest eine positiv ganzzahlige Potenz von zwei bei Division durch drei hat?“ – „Ist der Exponent gerade, dann ist der Rest eins, sonst zwei.“
Translate from Немецкий to Русский

In dem letzten Büro, in dem ich war, ist mir die Arbeit nach ein paar Stunden ausgegangen. Dadurch war der Rest des Tages ziemlich langweilig.
Translate from Немецкий to Русский

Am Ende von dem Gartenfest aß er vom Braten noch den Rest.
Translate from Немецкий to Русский

Ich esse zwei Weintrauben und lasse den Rest für dich.
Translate from Немецкий to Русский

Ich will nicht den Rest meines Lebens mit einer Frau zusammenleben, die ich respektieren, aber nicht lieben kann.
Translate from Немецкий to Русский

Ihr seid stärker als der Rest von uns.
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: Intelligenz, wenig, besitzt, sondern, gewusst, braucht, bis, Bahnhof, Erinnerung, Reise.