Примеры предложений на Немецкий со словом "ratschläge"

Узнайте, как использовать ratschläge в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Man muss vorsichtig sein, was kostenlose Ratschläge angeht.
Translate from Немецкий to Русский

Es bringt nichts, ihm Ratschläge zu geben.
Translate from Немецкий to Русский

Mein Vater hat mir nie viele Ratschläge gegeben.
Translate from Немецкий to Русский

Ohne deine Ratschläge hätte man mir meine Tasche gestohlen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich hätte die Ratschläge des Arztes befolgen sollen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie schickte mir ein Geschenk als Dank für meine Ratschläge.
Translate from Немецкий to Русский

Er ignorierte die Ratschläge seines Vaters.
Translate from Немецкий to Русский

Höre auf die weisen Ratschläge dessen, der eine große Erfahrung hat.
Translate from Немецкий to Русский

Kannst du mir ein paar Ratschläge geben?
Translate from Немецкий to Русский

Ratschläge sind auch Schläge.
Translate from Немецкий to Русский

Hätte er die Ratschläge seines Arztes befolgt, wäre er vielleicht noch am Leben.
Translate from Немецкий to Русский

Mein bester Freund gibt mir immer gute Ratschläge.
Translate from Немецкий to Русский

Viele Menschen geben deshalb ständig gute Ratschläge weiter, weil sie ihnen selbst nichts nützen.
Translate from Немецкий to Русский

Seine Ratschläge sind stets überaus vernünftig.
Translate from Немецкий to Русский

Er will keine weisen Ratschläge hören, sondern er will tatkräftige Hände sehen.
Translate from Немецкий to Русский

Deine Ratschläge kannst du dir sparen.
Translate from Немецкий to Русский

Deine Ratschläge waren mir sehr nützlich.
Translate from Немецкий to Русский

Sobald Anfänger, die es gut meinen, anfangen Ratschläge zu geben, erwarte das Ende aller Tage.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe deine Ratschläge nicht nötig.
Translate from Немецкий to Русский

Seine Ratschläge stießen auf taube Ohren.
Translate from Немецкий to Русский

Mir imponieren nur Ratschläge und Grundsätze, die der Ratgebende selbst beherzigt.
Translate from Немецкий to Русский

Reich ist, wer sich keine Ratschläge anhören muss.
Translate from Немецкий to Русский

Dass ich erwachsen wurde, merkte ich daran, dass ich anfing, Ratschläge von meinen Eltern zu befolgen.
Translate from Немецкий to Русский

Du hast mir ein paar sehr gute Ratschläge gegeben.
Translate from Немецкий to Русский

Ratschläge sind wie abgetragene Kleider, man benützt sie ungern, auch wenn sie passen.
Translate from Немецкий to Русский

Seine Ratschläge sind völlig nutzlos.
Translate from Немецкий to Русский

Meine Ratschläge könnten vielen Übersetzern helfen, wenn diese sie lesen würden.
Translate from Немецкий to Русский

Viele Griechen empfinden eine große Entrüstung, wenn Deutsche ihnen Ratschläge geben.
Translate from Немецкий to Русский

Falsche medizinische Ratschläge haben manchmal dramatische Folgen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich brauche ein paar Ratschläge.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bräuchte ein paar Ratschläge.
Translate from Немецкий to Русский

Bitte teilen Sie mir ihr Meinung, ihre Eindrücke, Bemerkungen, Hinweise, Vorschläge, Ratschläge, Anregungen und Ideen mit!
Translate from Немецкий to Русский

Wir wollen nicht ernstlich das Glück derer, denen wir nur Ratschläge spenden.
Translate from Немецкий to Русский

Mary hört nicht auf die Ratschläge ihrer Freunde.
Translate from Немецкий to Русский

Wer sich frei entfalten will, muss viele Ratschläge in den Wind schlagen können.
Translate from Немецкий to Русский

Ich brauche deine Ratschläge nicht.
Translate from Немецкий to Русский

Ganz gleich wie viele Ratschläge wir ihm geben, er tut immer noch genau das, was er will.
Translate from Немецкий to Русский

Kann mir jemand Ratschläge geben, wie ich ihr Herz gewinnen kann?
Translate from Немецкий to Русский

Meine Gastfamilie gibt mir häufig Ratschläge.
Translate from Немецкий to Русский

Tom scheint nicht willens, Ratschläge von Muttersprachlern anzunehmen, die ihm bei seinen Übersetzungen zu helfen versuchen.
Translate from Немецкий to Русский

Gute Ratschläge sind nicht teuer.
Translate from Немецкий to Русский

„Ich weiß selbst, was zu tun ist. Ich bedarf deiner Ratschläge nicht.“ — „Wie du möchtest, du musst es wissen.“
Translate from Немецкий to Русский

Deine Ratschläge gereichen mir stets zum Nutzen.
Translate from Немецкий to Русский

Er wird dir in dieser Angelegenheit gute Ratschläge geben.
Translate from Немецкий to Русский

Ich brauche keine Ratschläge.
Translate from Немецкий to Русский

Tom hat beschlossen, deine Ratschläge zu ignorieren.
Translate from Немецкий to Русский

Warum nimmst du die Ratschläge deiner Freunde nicht an?
Translate from Немецкий to Русский

Fragen wir jenen Lehrer, der zu jeder Zeit vollkommen vertrauenswürdige und fehlerlose Ratschläge gab, gibt und geben wird — wenden wir uns an die Geschichte!
Translate from Немецкий to Русский

Maria sagte Tom, er solle kein zweites Mal in Stammtischmanier ihren Freunden herablassend Ratschläge erteilen.
Translate from Немецкий to Русский

Der Trainer gab mir einige Ratschläge.
Translate from Немецкий to Русский

Keiner seiner Ratschläge war sonderlich von Nutzen.
Translate from Немецкий to Русский

Sich Ratschläge anzuhören, ist nicht verkehrt.
Translate from Немецкий to Русский

Sie finden in diesem Buch Antworten auf diese Fragen und bekommen einige konkrete Ratschläge.
Translate from Немецкий to Русский

Ich brauche keinen, der mir Ratschläge erteilt.
Translate from Немецкий to Русский

Deine Ratschläge sind immer hilfreich für mich.
Translate from Немецкий to Русский

Deine Ratschläge sind mir stets von Nutzen.
Translate from Немецкий to Русский

Vergiss es. Es hat keinen Sinn, ihm Ratschläge zu geben.
Translate from Немецкий to Русский

Man gibt Ratschläge, aber die Ausführung bringt man keinem bei.
Translate from Немецкий to Русский

In diesem Seminar werden wir konkrete Beispiele aus der Kommunikationspraxis betrachten und versuchen einige allgemeine Ratschläge zu formulieren, die dabei helfen sollen, klarer und wirksamer zu kommunizieren.
Translate from Немецкий to Русский

Man tut sicher gut daran, auf Ratschläge, die man von Muttersprachlern erhält, zu hören.
Translate from Немецкий to Русский

Sie gab mir praktische Ratschläge.
Translate from Немецкий to Русский

Vielen Dank für deine Ratschläge!
Translate from Немецкий to Русский

Auch Ratschläge sind Schläge und werden daher ungern angenommen.
Translate from Немецкий to Русский

Tom gibt gewöhnlich gute Ratschläge.
Translate from Немецкий to Русский

Tom gab Maria ein paar Ratschläge, wie Ankreuzfragebögen zu bestehen seien.
Translate from Немецкий to Русский

Ich befolge gern die Ratschläge kluger Frauen.
Translate from Немецкий to Русский

Der Trainer gab ihm ein paar gute Ratschläge.
Translate from Немецкий to Русский

Der Coach gab ihm ein paar gute Ratschläge.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin nicht in der Position, dir Ratschläge zu erteilen.
Translate from Немецкий to Русский

Lesen Sie alle meine Ratschläge gründlich durch!
Translate from Немецкий to Русский

Zur Entwicklung der Maschine kann ich ein paar Ratschläge geben.
Translate from Немецкий to Русский

Tom erteilt in rauen Mengen untaugliche Ratschläge.
Translate from Немецкий to Русский

Du solltest dir deines Vaters weise Ratschläge anhören.
Translate from Немецкий to Русский

Es sind ihre Ratschläge notwendig.
Translate from Немецкий to Русский

Behalte deine wertvollen Ratschläge für dich.
Translate from Немецкий to Русский

Ich gebe Ratschläge immer weiter, es ist das Einzige, was man damit anfangen kann.
Translate from Немецкий to Русский

Tom gab mir drei gute Ratschläge.
Translate from Немецкий to Русский

Tom hat mir früher immer Ratschläge gegeben.
Translate from Немецкий to Русский

Ratschläge sind wie Salz.
Translate from Немецкий to Русский

Sie sagte schon, dass sie meine Ratschläge zurückweist.
Translate from Немецкий to Русский

Sie sagte schon, dass sie meine Ratschläge ablehnt.
Translate from Немецкий to Русский

Alte Leute beglückt es, gute Ratschläge erteilen zu können, denn es tröstet sie über die Tatsache hinweg, dass sie kein schlechtes Beispiel mehr geben können.
Translate from Немецкий to Русский

Wohin kann ich gehen, um gute Ratschläge zu bekommen.
Translate from Немецкий to Русский

Ratschläge sind wie Medizin, je besser sie sind, um so schlechter schmecken sie.
Translate from Немецкий to Русский

Ich gab ihr nicht nur Ratschläge, ich gab ihr auch Cunnilingus.
Translate from Немецкий to Русский

Auf solche Ratschläge kann ich gern verzichten!
Translate from Немецкий to Русский

Er hat die Ratschläge seiner Mutter ignoriert.
Translate from Немецкий to Русский

Sie hat die Ratschläge ihrer Mutter ignoriert.
Translate from Немецкий to Русский

Tom hatte die schrullige Angewohnheit, seine Ratschläge bei einem Radschlag durchs Zimmer zu erteilen.
Translate from Немецкий to Русский

Sehen Sie, was passiert, wenn man anderen Leuten Ratschläge gibt?
Translate from Немецкий to Русский

Erteilst du gerne Ratschläge?
Translate from Немецкий to Русский

Erteilen Sie gerne Ratschläge?
Translate from Немецкий to Русский

Erteilt ihr gerne Ratschläge?
Translate from Немецкий to Русский

Gute Ratschläge sind wohlfeil.
Translate from Немецкий to Русский

„Mann, den ganzen Tag verbringe ich damit, den Leuten gute Ratschläge zu erteilen – ich sollte entweder damit aufhören oder Geld dafür verlangen.“ – „Aufhören, aufhören!“
Translate from Немецкий to Русский

Tom kann dir dazu Ratschläge geben.
Translate from Немецкий to Русский

Tom kann Ihnen dazu Ratschläge geben.
Translate from Немецкий to Русский

Tom kann euch dazu Ratschläge geben.
Translate from Немецкий to Русский

Dazu kann dir Tom Ratschläge geben.
Translate from Немецкий to Русский

Dazu kann Ihnen Tom Ratschläge geben.
Translate from Немецкий to Русский

Dazu kann euch Tom Ratschläge geben.
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: doch, Gegenteil, Irrenhaus, Schüler, beschwert, Schmerzen, Frontallappen, linken, Gehirnhälfte, Augen.