Примеры предложений на Немецкий со словом "ordnung"

Узнайте, как использовать ordnung в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Im Allgemeinen weiß man wenig über nicht lineare Differentialgleichungen zweiter Ordnung.
Translate from Немецкий to Русский

Ja, ich denke das ist in Ordnung.
Translate from Немецкий to Русский

Ich möchte dass du das Zimmer schnell in Ordnung bringst.
Translate from Немецкий to Русский

Wir müssen Recht und Ordnung wahren.
Translate from Немецкий to Русский

Irgendwas ist mit der Waschmaschine nicht in Ordnung.
Translate from Немецкий to Русский

In Ordnung! Hört gut zu!
Translate from Немецкий to Русский

Ob er kommt oder nicht kommt, für mich ist beides in Ordnung.
Translate from Немецкий to Русский

Ich glaube, dies ist in Ordnung.
Translate from Немецкий to Русский

Geht in Ordnung !
Translate from Немецкий to Русский

Zu Hause ist alles in Ordnung.
Translate from Немецкий to Русский

Ich möchte die Leselampe ausschalten. Ist das in Ordnung?
Translate from Немецкий to Русский

Du musst in deinem Zimmer Ordnung halten.
Translate from Немецкий to Русский

Eine Waschmaschine, deren Schalter nicht ganz in Ordnung ist, würde ich nicht benutzen.
Translate from Немецкий to Русский

Es wird bestimmt nicht geschehen, dass durch jene Person der Präsident karikiert und die Regierungsmacht sowie die öffentliche Ordnung in Verfall geraten.
Translate from Немецкий to Русский

Jeder hat Anspruch auf eine soziale und internationale Ordnung, in der die in dieser Erklärung verkündeten Rechte und Freiheiten voll verwirklicht werden können.
Translate from Немецкий to Русский

Jeder ist bei der Ausübung seiner Rechte und Freiheiten nur den Beschränkungen unterworfen, die das Gesetz ausschließlich zu dem Zweck vorsieht, die Anerkennung und Achtung der Rechte und Freiheiten anderer zu sichern und den gerechten Anforderungen der Moral, der öffentlichen Ordnung und des allgemeinen Wohles in einer demokratischen Gesellschaft zu genügen.
Translate from Немецкий to Русский

Hier ist alles in Ordnung.
Translate from Немецкий to Русский

Mit dieser Maschine ist irgendetwas nicht in Ordnung.
Translate from Немецкий to Русский

Wäre drei Uhr in Ordnung?
Translate from Немецкий to Русский

"Das ist in Ordnung," lachte Dima. "Immerhin wachse ich ja noch. Ich werde hineinwachsen."
Translate from Немецкий to Русский

Nach der genauen Bedeutung des Ausdrucks existierte wahre Demokratie niemals. Es ist gegen die natürliche Ordnung, dass eine Majorität regieren würde und die Minorität regiert würde.
Translate from Немецкий to Русский

Weihnachten ist das verlogene Fest, an dem zutiefst zerstrittene Familien des christlichen Abendlandes für einen Tag so tun, als wäre alles in Ordnung.
Translate from Немецкий to Русский

Ordnung, bitte.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn jeder vor seiner Tür kehrt, dann ist die ganze Stadt in Ordnung.
Translate from Немецкий to Русский

Ich hoffe, dass alles in Ordnung ist.
Translate from Немецкий to Русский

Ist Kim Jong krank oder ist Kim Jong in Ordnung?
Translate from Немецкий to Русский

Ich denke, es ist in Ordnung.
Translate from Немецкий to Русский

Etwas ist mit meiner E-Mail nicht in Ordnung.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist alles in Ordnung.
Translate from Немецкий to Русский

Nach zehn Minuten war alles wieder in Ordnung.
Translate from Немецкий to Русский

Dem Röntgenbild nach ist alles in Ordnung.
Translate from Немецкий to Русский

"Gut, in Ordnung", stimmte Willie endlich zu.
Translate from Немецкий to Русский

Ist das wirklich so in Ordnung? Wird das klappen?
Translate from Немецкий to Русский

Dein Gesicht ist ganz blass, bist du in Ordnung? Solltest du nicht besser ins Krankenhaus gehen?
Translate from Немецкий to Русский

Wäsche zu waschen ist in Ordnung, aber ich hasse es, sie zusammenzulegen.
Translate from Немецкий to Русский

Alles ist in bester Ordnung.
Translate from Немецкий to Русский

Mein Freund fragte mich, ob mit mir alles in Ordnung sei.
Translate from Немецкий to Русский

Die Basis jeder gesunden Ordnung ist ein großer Papierkorb.
Translate from Немецкий to Русский

„Hoffentlich sind wir nicht zu lange geblieben?" - „Nein, schon in Ordnung, wir gehen immer so spät zu Bett.“
Translate from Немецкий to Русский

Eine soziale Ordnung kommt nicht von Natur aus. Sie basiert auf Konventionen.
Translate from Немецкий to Русский

Ordnung und Sauberkeit sind das halbe Leben.
Translate from Немецкий to Русский

Die Zeit ist eine mächtige Meisterin, sie bringt vieles in Ordnung.
Translate from Немецкий to Русский

Ordnung ist das halbe Leben.
Translate from Немецкий to Русский

Komm und sieh was in deinem Gehirn geschieht! In der linken Gehirnhälfte tanzen lineare, abstrakte, analysierende Gedanken. Sie lieben Ordnung und Systematik, und so tanzen sie auch. Zur gleichen Zeit herrscht im Salon rechts neben ihnen eine sehr viel lustigere und lebendigere Atmosphäre. Dort feiern gern die etwas kunstsinnigeren Tänzer; die schöpferischen, kombinationsfreudigen, die geselligen Gedanken.
Translate from Немецкий to Русский

Nimm ein großes weißes Blatt Papier und einen Stift! Auf das Papier zeichne eine Karte deiner Gedanken zum Thema, aber versuche nicht, sie in irgendeine Ordnung zu bringen!
Translate from Немецкий to Русский

Vor dir liegt nun die fertige Gedankenkarte. Bedenke nun, wie du die Ideen zu einer gewissen Ordnung zusammenfügen kannst. Gib den Ideen Nummern und tippe sie gemäß der gefundenen Ordnung in den Computer.
Translate from Немецкий to Русский

Vor dir liegt nun die fertige Gedankenkarte. Bedenke nun, wie du die Ideen zu einer gewissen Ordnung zusammenfügen kannst. Gib den Ideen Nummern und tippe sie gemäß der gefundenen Ordnung in den Computer.
Translate from Немецкий to Русский

Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Ordnung und Chaos.
Translate from Немецкий to Русский

Tom kennt den Unterschied zwischen Ordnung und Chaos nicht.
Translate from Немецкий to Русский

Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einer Ordnung und einem System.
Translate from Немецкий to Русский

In Ordnung.
Translate from Немецкий to Русский

Alles in bester Ordnung.
Translate from Немецкий to Русский

Ordnung muss sein.
Translate from Немецкий to Русский

Wer Ordnung hält, ist nur zu faul zum Suchen.
Translate from Немецкий to Русский

Irgendwas scheint mit dem Auto nicht in Ordnung zu sein. Es springt nicht an.
Translate from Немецкий to Русский

Ist alles in Ordnung?
Translate from Немецкий to Русский

Genies beherrschen das Chaos, nur Dumme halten Ordnung.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bekam fast einen Herzanfall, weil ich mich fürchterlich über die brennenden Motoren des Flugzeugs aufgeregt hatte. Nach der Erklärung des Kopiloten, dass der Brand nur im Innern der Motoren im Gange und das in Ordnung sei, beruhigte ich mich allmählich wieder. Doch ich konnte über diesen fiesen Scherz nicht lachen.
Translate from Немецкий to Русский

Dieses Gerichtsurteil mag streng juristisch in Ordnung gehen, es ist aber vollkommen lebensfremd.
Translate from Немецкий to Русский

Irgendwas ist mit dem Motor nicht in Ordnung.
Translate from Немецкий to Русский

Ich kann meine Haare nicht in Ordnung bringen; mir fehlen Kamm und Bürste.
Translate from Немецкий to Русский

Die Angelegenheit in Ordnung zu bringen erforderte einige Zeit.
Translate from Немецкий to Русский

Ist das in Ordnung?
Translate from Немецкий to Русский

Sein Zuhause war in Ordnung, sein Parkett gekehrt, seine Flinte poliert; die Suppe kochte auf dem Feuer.
Translate from Немецкий to Русский

Die deutsche Rechtschreibreform ist ja völlig in Ordnung – wenn man weder lesen noch schreiben kann.
Translate from Немецкий to Русский

Die Familie ist in Ordnung, wenn man den Papagei unbesorgt verkaufen kann.
Translate from Немецкий to Русский

Nach Jahrzehnten des Bürgerkriegs wurde die Ordnung wieder hergestellt.
Translate from Немецкий to Русский

Alles in Ordnung!
Translate from Немецкий to Русский

Es ist alles in Ordnung. Ich verstehe dich. Du sprichst sehr gut.
Translate from Немецкий to Русский

Gebraucht die Zeit, sie geht so schnell von hinnen, doch Ordnung lehrt euch Zeit gewinnen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin sicher, dass jetzt alles in Ordnung ist.
Translate from Немецкий to Русский

Ist es in Ordnung, wenn ich meinem Hund Kopfsalat zu fressen gebe?
Translate from Немецкий to Русский

Ist es in Ordnung, wenn ich meinem Hund das gleiche Futter wie meiner Katze gebe?
Translate from Немецкий to Русский

Einige Hundehalter fragen sich, ob es in Ordnung sei, ihre Hunde mit Fisch zu füttern.
Translate from Немецкий to Русский

Vor grauer Zeit war die Welt noch in Ordnung.
Translate from Немецкий to Русский

Danke schön, dass du den Hinterhof in Ordnung gebracht hast!
Translate from Немецкий to Русский

Alles ist zur Zeit in Ordnung.
Translate from Немецкий to Русский

Mit dem Motor ist alles in Ordnung.
Translate from Немецкий to Русский

Ich will nicht aufdringlich sein, aber ist alles in Ordnung?
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin Vegetarier. Deswegen möchte ich lieber kein Fleisch, wenn das in Ordnung ist.
Translate from Немецкий to Русский

Am Ende wird es in Ordnung sein.
Translate from Немецкий to Русский

Ist das für dich in Ordnung?
Translate from Немецкий to Русский

Ich sollte wohl langsam mal Ordnung in meine Lesezeichen bringen.
Translate from Немецкий to Русский

Bring bitte diese Unterlagen in Ordnung.
Translate from Немецкий to Русский

Ist es für Sie in Ordnung, wenn ich einen Tag frei nehme?
Translate from Немецкий to Русский

Ich werde das mit ihm in Ordnung bringen.
Translate from Немецкий to Русский

„Gib mir, bitte, etwas Wasser.“ „In Ordnung.“
Translate from Немецкий to Русский

Sysko, wirst du morgen die usbekische Transliteration in Ordnung bringen?
Translate from Немецкий to Русский

Jetzt ist es in Ordnung: nicht zu schwer, nicht zu leicht.
Translate from Немецкий to Русский

Solange niemand davon erfährt, ist es in Ordnung.
Translate from Немецкий to Русский

In seinem Zimmer herrschte mustergültige Ordnung.
Translate from Немецкий to Русский

Die Ordnung dieser Papiere nahm längere Zeit in Anspruch.
Translate from Немецкий to Русский

Alles in Ordnung, keine Angst!
Translate from Немецкий to Русский

Kopf hoch! Bald wird alles in Ordnung sein.
Translate from Немецкий to Русский

Alles Übrige ist in Ordnung.
Translate from Немецкий to Русский

Ist hier alles in Ordnung?
Translate from Немецкий to Русский

Alles, wo ein Bett steht, ist in Ordnung!
Translate from Немецкий to Русский

Wir bringen das in Ordnung.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bitte Sie, für die Arbeiterpartei zu stimmen, denn dann bekommen Sie eine Regierung, die Verantwortung für die Wirtschaft des Landes und die Sicherung der Arbeitsplätze übernehmen und einen Beitrag dazu leisten kann, dass wir weiterhin niedrige Zinsen und Ordnung in der Wirtschaft haben werden.
Translate from Немецкий to Русский

Das ist in Ordnung.
Translate from Немецкий to Русский

In Ordnung. Ich komme so bald wie möglich.
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: bewegend, Tränen, treibt, Persönlichkeit, egoistisch, verdient, zweite, Chance, Botschafter, SaudiArabiens.