Узнайте, как использовать verschiedenen в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Im Alter von 25 hatte sie in fünf verschiedenen Ländern gelebt.
Translate from Немецкий to Русский
Er hat sein Wissen aus verschiedenen Büchern zusammengetragen.
Translate from Немецкий to Русский
Reis wird in verschiedenen Gegenden der Welt angebaut.
Translate from Немецкий to Русский
Eine komplexe Zahl heißt algebraisch, wenn sie die Wurzel eines von Null verschiedenen Polynoms mit rationalen Koeffizienten ist.
Translate from Немецкий to Русский
Wir können das Problem von verschiedenen Standpunkten aus betrachten.
Translate from Немецкий to Русский
Im Alter von 25 hatte sie schon in 5 verschiedenen Ländern gelebt.
Translate from Немецкий to Русский
Wir sind alle dumm, nur auf verschiedenen Gebieten.
Translate from Немецкий to Русский
Dumm sind wir alle, aber auf verschiedenen Gebieten.
Translate from Немецкий to Русский
In der Wohnung leben zwei Mädchen und drei Jungen, die alle aus verschiedenen Ländern kommen.
Translate from Немецкий to Русский
Was würde geschehen, wenn zwei Großmächte mit verschiedenen Sprachen, wie z. B. USA und China, übereinkommen würden, versuchsweise das Lernen von Esperanto in den Grundschulen einzuführen?
Translate from Немецкий to Русский
Eine Sprache kann auf verschiedenen Wegen genutzt werden.
Translate from Немецкий to Русский
Er versuchte, die verschiedenen Gruppen zu vereinigen.
Translate from Немецкий to Русский
Mein ganzes Leben lang hatte ich das große Vergnügen, um die Welt zu reisen und in vielen verschiedenen Ländern zu arbeiten.
Translate from Немецкий to Русский
Imogen aus dem Internet hat eine bahnbrechende Klassifikation von dreißig verschiedenen Arten von Chatsprech erstellt, von denen einige inzwischen mit dem Aussterben rechnen müssen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich erinnere mich noch stark an die verschiedenen Gerüche in Granada, zum Beispiel an den Duft der Blumen im Generalife, an das eindringliche Räucherkerzenaroma in den arabischen Teestuben, an den Olivenölgeruch, den es in jedem spanischen Wohnhaus gibt, und an den Gestank der Autos in den Hauptstraßen.
Translate from Немецкий to Русский
Zahlreiche Blauhelme sind in verschiedenen Gebieten der Welt im Einsatz, um den Frieden zu sichern.
Translate from Немецкий to Русский
Die verschiedenen Kultarten, die es in der römischen Welt gab, wurden vom Volk als gleich wahr angesehen, von den Philosophen als gleich falsch und vom Magistrat als gleich nützlich. Und so sorgte Toleranz nicht nur für wechselseitige Nachsicht, sondern sogar für religiöse Eintracht.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe USB-Kabel mit sechs verschiedenen Steckern. Sowas nennt sich "universell"!
Translate from Немецкий to Русский
Ich möchte beobachten, wie sich Japaner in verschiedenen Situationen verhalten.
Translate from Немецкий to Русский
Der Kongress bietet uns Gelegenheit, Kollegen aus verschiedenen Ländern wieder zu treffen.
Translate from Немецкий to Русский
Der Kongress bot uns Gelegenheit, Kollegen aus verschiedenen Ländern wieder zu treffen.
Translate from Немецкий to Русский
Der Kongress wird uns Gelegenheit bieten, Kollegen aus verschiedenen Ländern wieder zu treffen.
Translate from Немецкий to Русский
Der Kongress bietet uns Gelegenheit, Fachleute aus verschiedenen Ländern wiederzusehen.
Translate from Немецкий to Русский
Der Kongress bot uns Gelegenheit, Fachleute aus verschiedenen Ländern wiederzusehen.
Translate from Немецкий to Русский
Der Kongress wird uns Gelegenheit bieten, Fachleute aus verschiedenen Ländern wieder zu sehen.
Translate from Немецкий to Русский
In Weißrussland gibt es Anhänger von vielen verschiedenen Religionen.
Translate from Немецкий to Русский
Wir wünschen uns, dass die verschiedenen Generationen viel mehr mit einander sprechen und sich gegenseitig unterstützen.
Translate from Немецкий to Русский
Unterwegs filmen wir Interviews mit sehr verschiedenen Menschen.
Translate from Немецкий to Русский
Welche gemeinsamen Merkmale haben die verschiedenen Varianten?
Translate from Немецкий to Русский
Es ist schwierig, zwischen verschiedenen Biermarken zu wählen.
Translate from Немецкий to Русский
Man muss sich der Geschichte zuwenden, ein paar Jahrhunderte zurückgehen in die Zeit der Renaissance, bis zu Leonardo da Vinci, um einen ebenso faszinierenden Mann zu finden, der nicht nur dilettantisch, sondern mit Genialität in so vielen verschiedenen Bereichen arbeitete.
Translate from Немецкий to Русский
In Esperanto kann man jeden Satz in jeder der sechs verschiedenen Reihenfolgen anordnen, welche sind: SVO, SOV, VOS, VSO, OVS, OSV. Darin steht S für Subjekt, V für Verb und O für Objekt.
Translate from Немецкий to Русский
Da auch er den selben Beruf hat, unterhalten wir uns gelegentlich über ökonomische Probleme in verschiedenen Teilen der Welt.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe zwei Beispiele ausgewählt, welche den Sachverhalt aus zwei verschiedenen Richtungen beleuchten werden.
Translate from Немецкий to Русский
Diese Blume findet man an verschiedenen Stellen auf Hokkaido.
Translate from Немецкий to Русский
Haben Sie diese Jacke in verschiedenen Farben?
Translate from Немецкий to Русский
Tom stellte verschiedenen Personen die gleiche Frage.
Translate from Немецкий to Русский
Ein und dasselbe kann man mit verschiedenen Wörtern, in verschiedenen Intonationen, grob oder sanft aussprechen.
Translate from Немецкий to Русский
Ein und dasselbe kann man mit verschiedenen Wörtern, in verschiedenen Intonationen, grob oder sanft aussprechen.
Translate from Немецкий to Русский
Er kann Kirsch- und Pflaumenbäume nicht unterscheiden, beide aber in zwölf verschiedenen Sprachen benennen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Wurzeln des Baums haben an verschiedenen Stellen des Bürgersteigs den Zement durchbrochen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Fakten sind in verschiedenen alten Büchern begraben.
Translate from Немецкий to Русский
Wir hatten einen freundschaftlichen und konstruktiven Meinungsaustausch zu verschiedenen Themen.
Translate from Немецкий to Русский
Wir führten einen freundschaftlichen und konstruktiven Meinungsaustausch zu verschiedenen Themen.
Translate from Немецкий to Русский
Warum schreibe ich das? Weil sich die russische Nation in einer in jeder Hinsicht sehr gefährlichen Situation befindet. Aus diesem Grund ist es unbedingt erforderlich, einen Kompromiss zwischen den Anhängern der verschiedenen ideologischen Überzeugungen zu finden.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe eine Sammlung von Handtüchern, die ich aus vielen verschiedenen Hotels, in denen ich wohnte, entwendet habe.
Translate from Немецкий to Русский
„Tom?“ — „Ja, Maria?“ — „Manchmal kommt mir’s vor, als befänden wir uns in verschiedenen Sätzen!“
Translate from Немецкий to Русский
Ab dieser Haltestelle verzweigen sich die verschiedenen Straßenbahnlinien.
Translate from Немецкий to Русский
Als ich Übersetzer war, wunderte ich mich oft über den Wesensunterschied zwischen den verschiedenen Sprachen.
Translate from Немецкий to Русский
In dieser Zeitung findet man von Zeit zu Zeit seltsame Meinungen zu verschiedenen Themen ohne jeglichen redaktionellen Kommentar.
Translate from Немецкий to Русский
Zu verschiedenen Zeiten lernte ich noch circa acht weitere Sprachen in einem gewissen Maß, die ich jedoch nur sehr unzureichend und lediglich in der Theorie beherrsche.
Translate from Немецкий to Русский
Sie werden in verschiedenen Größen hergestellt.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Stück heute in Betrieb befindlicher Eisenbahnstrecke ist deswegen das Ergebnis einer langen Reihe von Entscheidungen, die aus verschiedenen Gründen zu unterschiedlichen Zeitpunkten getroffen wurden.
Translate from Немецкий to Русский
„Le Mur des je t’aime“, die „Ich-liebe-dich-Mauer“, in Paris ist dreihundertelfmal, in zweihundertfünfzig verschiedenen Sprachen, mit den Worten „Ich liebe dich“ beschrieben.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Kulturschock erfolgt typischerweise in vier verschiedenen Stufen: Verwunderung — auch Flitterwochenphase genannt —, Verdruss, Niedergeschlagenheit und Hinnahme.
Translate from Немецкий to Русский
Der Kongress wird Gelegenheit bieten, die Forschungsergebnisse aus verschiedenen Ländern zu vergeichen.
Translate from Немецкий to Русский
Der Kongress bot uns Gelegenheit, Forschungsergebnisse aus verschiedenen Ländern zu vergeichen.
Translate from Немецкий to Русский
Der Kongress bietet uns Gelegenheit die Forschungsergebnisse aus verschiedenen Ländern zu vergeichen.
Translate from Немецкий to Русский
TATOEBA könnte ein Akronym in verschiedenen Sprachen sein: Tolle Ansammlung transnationaler Originalsätze etlicher beteiligter Anwender.
Translate from Немецкий to Русский
Der Tag wird kommen, an dem du, Frankreich, du, Russland, du, Italien, du, England und du, Deutschland, all ihr Völker dieses Erdteils, zu einer höheren Einheit verschmelzen werdet, ohne eure verschiedenen Vorzüge und eure ruhmreiche Einzigartigzeit einzubüßen, und ihr werdet eine europaïsche Bruderschaft bilden, genauso wie die Normandie, die Bretagne, Burgund, Lothringen und das Elsaß, all unsere Provinzen, in Frankreich aufgegangen sind.
Translate from Немецкий to Русский
Die Grundidee der internationalen Sprache Esperanto ist es, zwischen verschiedenen Kulturen Brücken zu bauen.
Translate from Немецкий to Русский
Die verschiedenen Teile einer Kutsche vollständig zu nennen macht noch keine Kutsche.
Translate from Немецкий to Русский
Stürme und heftigere Unwetter können Dutzende von Tornados verursachen, die auf Städte und Gemeinden in verschiedenen Gebieten treffen können.
Translate from Немецкий to Русский
Der energische Mann betätigt sich bei verschiedenen Aktivitäten.
Translate from Немецкий to Русский
Alle diese Bücher waren, ohne eine Unterscheidung der verschiedenen Sprachen, nach Rubriken geordnet.
Translate from Немецкий to Русский
Ihre Bibliothek enthält viele wertvolle wissenschaftliche Bücher aus verschiedenen Epochen.
Translate from Немецкий to Русский
Eure Bibliothek enthält viele wertvolle wissenschaftliche Bücher aus verschiedenen Epochen.
Translate from Немецкий to Русский
Der deutsche Wissenschaftler Erich von Woff, der den Anteil von Eisen (Fe) in verschiedenen Gemüsearten gemessen hat, machte einen Fehler beim Hinzufügen des Dezimalpunkts, als er die Daten von seinem Notizbuch kopierte.
Translate from Немецкий to Русский
Das neue Automodell wurde verschiedenen Tests unterzogen.
Translate from Немецкий to Русский
Er zeugte Kinder mit drei verschiedenen Frauen, die ihn alle verließen.
Translate from Немецкий to Русский
Seitdem Tom in Guantanamo Bay ankam, ist er verschiedenen Formen von Folter unterzogen worden: Entzug von Schlaf und von Sinneswahrnehmungen, extreme Temperaturen, Langzeit-Isolation, Mangel an Sonnenlicht und eingeschränkte Gesundheitsversorgung.
Translate from Немецкий to Русский
Im Japanischen kann man dadurch, dass man ein und dasselbe Wort mit verschiedenen Schriftzeichen darstellt, feine Nuancen und Bedeutungsunterschiede zum Ausdruck bringen.
Translate from Немецкий to Русский
Diese Pfanne dient verschiedenen Zwecken.
Translate from Немецкий to Русский
Die Kinder sammeln Samen in verschiedenen Formen und Farben.
Translate from Немецкий to Русский
Ihr Leben setzt sich aus vielen verschiedenen Bestandteilen zusammen.
Translate from Немецкий to Русский
Aus verschiedenen Teilen der Welt kamen junge Therapeuten, um Wissen über das neue Massageverfahren zu erlangen.
Translate from Немецкий to Русский
Aus verschiedenen Gründen werde ich heute Tatoeba nicht viel Zeit widmen können. Zögern Sie dennoch nicht, meine Sätze zu korrigieren oder zu kommentieren. Es besteht bereits eine recht große Auswahl.
Translate from Немецкий to Русский
Bulgur ist ein Getreideprodukt, das aus verschiedenen Weizensorten, meist jedoch aus Hartweizen hergestellt wird.
Translate from Немецкий to Русский
Sein gesamtes Leben widmete er dem Auffinden der einzigen Sprache, in der das Universum spricht – dafür hatte er ja studiert. Anfangs begeisterte er sich für das Esperanto, später für Religionen und schließlich für Alchemie. Und nun spricht er fließend Esperanto, kennt die Geschichte der verschiedenen Glaubensrichtungen bis an alle Einzelheiten, doch Alchemist ist er noch nicht geworden.
Translate from Немецкий to Русский
Wir leben alle in verschiedenen Welten.
Translate from Немецкий to Русский
Viele Menschen beeindrucken Gedichte, die aus verschiedenen Sprachen ins Esperanto übersetzt wurden.
Translate from Немецкий to Русский
Werden wir Einwanderer aus verschiedenen Ländern aufnehmen und Diskriminierung jenen gegenüber, die nicht aussehen wie wir oder eine andere Religion pflegen, vermeiden und das Versprechen der Gleichheit und der Chancen für alle Menschen bei uns einlösen?
Translate from Немецкий to Русский
China ist erfreut über die von verschiedenen Seiten unternommenen Bemühungen um eine politische Lösung der ukrainischen Krise.
Translate from Немецкий to Русский
In ihrem Garten gibt es eine Überfülle von in verschiedenen Farben blühenden Rhododendren.
Translate from Немецкий to Русский
Man kann diese Frage aus verschiedenen Blickwinkeln beantworten.
Translate from Немецкий to Русский
Man kann dieses Problem aus verschiedenen Blickwinkeln betrachten.
Translate from Немецкий to Русский
Man kann dieses Problem aus verschiedenen Gesichtswinkeln betrachten.
Translate from Немецкий to Русский
Man kann dieses Problem unter verschiedenen Gesichtswinkeln betrachten.
Translate from Немецкий to Русский
Das Inkrafttreten der Vorschrift wurde aus verschiedenen Gründen auf unbestimmte Zeit verschoben.
Translate from Немецкий to Русский
Die Menschen leben in verschiedenen Welten.
Translate from Немецкий to Русский
Zweifellos gibt es Konflikte zwischen den verschiedenen Strömungen der Partei.
Translate from Немецкий to Русский
Mehr als acht Stunden arbeiten kann deiner Gesundheit aus verschiedenen Gründen schaden.
Translate from Немецкий to Русский
Das Leben ist eine Reihe von Empfindungen verbunden mit verschiedenen Bewusstseinszuständen.
Translate from Немецкий to Русский
Man kann Sprachen nicht als gegenseitig unverständliche Varietäten definieren, denn dann wären zum Beispiel Norwegisch, Dänisch und Schwedisch keine verschiedenen Sprachen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich traf ihn bei verschiedenen Gelegenheiten.
Translate from Немецкий to Русский
Ich mag es, mich mit meinen Freunden in verschiedenen Sprachen zu unterhalten, hauptsächlich auf Französisch, Deutsch und Holländisch.
Translate from Немецкий to Русский
Tatoeba hat mehr als tausend Mitarbeiter aus fünfundsiebzig verschiedenen Ländern.
Translate from Немецкий to Русский
Die Menschen werden immer nur dumme Opfer von Betrug und Selbstbetrug in der Politik sein, wenn sie nicht imstande sind, hinter beliebigen moralischen, religiösen, politischen und sozialen Phrasen, Erklärungen und Versprechungen die Interessen der verschiedenen Klassen zu erkennen.
Translate from Немецкий to Русский
Diese Blume kommt an verschiedenen Orten auf Hokkaido vor.
Translate from Немецкий to Русский
Oft wiederholte er seine Worte mehrere Male und zu verschiedenen Anlässen, damit sich seine Worte bei den Sahāba einprägten
Translate from Немецкий to Русский
Leute aus mehr als 14 verschiedenen Ländern nehmen an diesem Seminar teil.
Translate from Немецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: Bücher, lesen, gegeben, gesprochen, Ankläger, Gericht, Klagen, erhärten, Verdächtigen, schuldig.