Узнайте, как использовать neuigkeiten в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Nach der unheilverkündenden Äußerung des Doktors war es klar, dass er düstere Neuigkeiten für den Patienten hatte.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe ein paar gute Neuigkeiten für dich.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe die Neuigkeiten von einer sicheren Quelle.
Translate from Немецкий to Русский
Die Neuigkeiten verbreiteten sich wie ein Lauffeuer.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe gute Neuigkeiten für euch.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe gute Neuigkeiten für Sie.
Translate from Немецкий to Русский
Schlechte Neuigkeiten verbreiten sich schnell.
Translate from Немецкий to Русский
Als sie die schlechten Neuigkeiten hörte, brach sie in Tränen aus.
Translate from Немецкий to Русский
Er spricht mit ihnen über die Neuigkeiten.
Translate from Немецкий to Русский
Ich war glücklich über diese Neuigkeiten.
Translate from Немецкий to Русский
Sogar der Friedhof hat seine eigene Auftritt, und dort gibt es eine Seite "Neuigkeiten"! Kannst du dir Neuigkeiten vom Friedhof vorstellen?!
Translate from Немецкий to Русский
Sogar der Friedhof hat seine eigene Auftritt, und dort gibt es eine Seite "Neuigkeiten"! Kannst du dir Neuigkeiten vom Friedhof vorstellen?!
Translate from Немецкий to Русский
Sie erbleichte bei diesen Neuigkeiten.
Translate from Немецкий to Русский
Bei diesen Neuigkeiten erblich sie.
Translate from Немецкий to Русский
Die guten Neuigkeiten brachten sie zum Weinen.
Translate from Немецкий to Русский
Gute Neuigkeiten! Dies ist der vierhundertvierundvierzigste Satz auf Klingonisch.
Translate from Немецкий to Русский
Das sind die besten Neuigkeiten, die ich seit langem gehört habe.
Translate from Немецкий to Русский
Erzähle mir ein paar Neuigkeiten!
Translate from Немецкий to Русский
Neuigkeiten verbreiten sich schnell.
Translate from Немецкий to Русский
Gestern habe ich ihn getroffen, als er mir die Neuigkeiten erzählte.
Translate from Немецкий to Русский
Hast du gute Neuigkeiten?
Translate from Немецкий to Русский
Papa! Mama! Ich habe große Neuigkeiten für euch!
Translate from Немецкий to Русский
Ich war sehr überrascht über diese Neuigkeiten.
Translate from Немецкий to Русский
Das sind zweifellos hervorragende Neuigkeiten.
Translate from Немецкий to Русский
Es schien komisch, aber er wusste keine Neuigkeiten.
Translate from Немецкий to Русский
Tom dachte sich, dass Mary die Neuigkeiten gerne erfahren wollte.
Translate from Немецкий to Русский
Zu Hause warteten gute Neuigkeiten auf uns.
Translate from Немецкий to Русский
Welche Neuigkeiten gibt es?
Translate from Немецкий to Русский
Die letzten Neuigkeiten werden in der nächsten Sendung des Telejournals bekanntgegeben.
Translate from Немецкий to Русский
Rob erzählte mir von den guten Neuigkeiten!
Translate from Немецкий to Русский
Die Neuigkeiten machten sie glücklich.
Translate from Немецкий to Русский
Du wirst bald Neuigkeiten über uns haben.
Translate from Немецкий to Русский
Die Kinder waren gierig auf die Neuigkeiten ihres Vaters.
Translate from Немецкий to Русский
Die Monate waren vergangen und noch gab es keine Neuigkeiten von ihm.
Translate from Немецкий to Русский
Sie werden die Neuigkeiten gehört haben.
Translate from Немецкий to Русский
Ich erfuhr die Neuigkeiten über die Buschtrommel.
Translate from Немецкий to Русский
Ich war sehr überrascht, als ich die Neuigkeiten hörte.
Translate from Немецкий to Русский
Jim machte vor Freude einen Satz, als die Neuigkeiten eintrafen.
Translate from Немецкий to Русский
Beim sogenannten Kaffeeklatsch wird nicht nur Kuchen gegessen und Kaffee getrunken, sondern es werden auch die aktuellen Neuigkeiten und Gerüchte ausgetauscht.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe schlechte Neuigkeiten für dich.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe großartige Neuigkeiten für dich!
Translate from Немецкий to Русский
Ich war entzückt bei den Neuigkeiten.
Translate from Немецкий to Русский
Nach dem unheilverkündenden Gesichtsausdruck des Doktors war es klar, dass er düstere Neuigkeiten für den Patienten hatte.
Translate from Немецкий to Русский
Sie war zu Tränen gerührt, als sie die Neuigkeiten hörte.
Translate from Немецкий to Русский
Das sind wirklich gute Neuigkeiten.
Translate from Немецкий to Русский
Du kannst die Neuigkeiten morgen von ihm haben.
Translate from Немецкий to Русский
Sie hoffte weiterhin, ungeachtet der Tatsache, dass es keine Neuigkeiten von ihrem Mann gab.
Translate from Немецкий to Русский
Als wir Koko die Neuigkeiten erzählt hatten, schwieg sie etwa zehn Minuten lang.
Translate from Немецкий to Русский
Bob brachte derart gute Neuigkeiten, dass sie vor Freude aufsprangen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Neuigkeiten überraschten uns alle.
Translate from Немецкий to Русский
Sind es gute Neuigkeiten?
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe Neuigkeiten für dich.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe Neuigkeiten für Sie.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn er die Neuigkeiten hören würde, wäre er geschockt.
Translate from Немецкий to Русский
Sobald er die Neuigkeiten gehört hatte, sprang er auf.
Translate from Немецкий to Русский
Sie zitterte, als sie sich die Neuigkeiten anhörte.
Translate from Немецкий to Русский
Tom ist ob der Neuigkeiten höchst überrascht.
Translate from Немецкий to Русский
Verbreite die Neuigkeiten!
Translate from Немецкий to Русский
Sie könnte überrascht worden sein, als sie die Neuigkeiten hörte.
Translate from Немецкий to Русский
Sie lief mit guten Neuigkeiten zu meinen Eltern.
Translate from Немецкий to Русский
Wie hat er auf die Neuigkeiten reagiert?
Translate from Немецкий to Русский
Frau Weiß brach in Tränen aus, als ich ihr die Neuigkeiten mitteilte.
Translate from Немецкий to Русский
Die Reporter jagten nach Neuigkeiten.
Translate from Немецкий to Русский
Die Neuigkeiten bewegten ihn zutiefst.
Translate from Немецкий to Русский
Hört mal her! Ich habe ein paar Neuigkeiten zu erzählen.
Translate from Немецкий to Русский
Er war begierig nach Neuigkeiten.
Translate from Немецкий to Русский
Die Neuigkeiten bedrückten ihn sehr.
Translate from Немецкий to Русский
Wir dürfen diese Neuigkeiten nicht publik werden lassen.
Translate from Немецкий to Русский
Wir dürfen diese Neuigkeiten nicht an die Öffentlichkeit dringen lassen.
Translate from Немецкий to Русский
Wir dürfen diese Neuigkeiten nicht bekannt werden lassen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie überbrachte mir die Neuigkeiten.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hörte die Neuigkeiten zufällig.
Translate from Немецкий to Русский
Er kannte die Neuigkeiten, behielt sie aber für sich.
Translate from Немецкий to Русский
Der Reporter hat eine Nase für Neuigkeiten.
Translate from Немецкий to Русский
Was für entsetzliche Neuigkeiten!
Translate from Немецкий to Русский
Tom hat gute Neuigkeiten.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe Neuigkeiten.
Translate from Немецкий to Русский
Du sagtest, du hättest wichtige Neuigkeiten.
Translate from Немецкий to Русский
Sie sagten, Sie hätten wichtige Neuigkeiten.
Translate from Немецкий to Русский
Ihr sagtet, ihr hättet wichtige Neuigkeiten.
Translate from Немецкий to Русский
Bleiben Sie bei uns! So erfahren Sie brandaktuelle und interessante Neuigkeiten früher als alle anderen Bewohner unseres Planeten. Tatoeba ist immer eine gute Wahl.
Translate from Немецкий to Русский
Tom hatte interessante Neuigkeiten.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe ziemlich aufregende Neuigkeiten.
Translate from Немецкий to Русский
Du wirst nicht so viele Neuigkeiten in der heutigen Zeitung finden.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe traurige Neuigkeiten.
Translate from Немецкий to Русский
Ich kann nicht beschreiben, wie froh ich über diese Neuigkeiten war.
Translate from Немецкий to Русский
Das sind gute Neuigkeiten.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe ein paar eher schlechte Neuigkeiten.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe großartige Neuigkeiten für dich.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe großartige Neuigkeiten für euch.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe großartige Neuigkeiten für Sie.
Translate from Немецкий to Русский
Sie war überrascht, als sie die Neuigkeiten hörte.
Translate from Немецкий to Русский
Wir haben beunruhigende Neuigkeiten.
Translate from Немецкий to Русский
Mich haben diese Neuigkeiten sehr verwundert.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hüpfte vor Freude, als ich die Neuigkeiten hörte.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe Neuigkeiten für dich!
Translate from Немецкий to Русский
Wir haben großartige Neuigkeiten!
Translate from Немецкий to Русский
Sie sagte, dass die Neuigkeiten wahrscheinlich John sehr erfreuen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich fürchte, dass ich schlechte Neuigkeiten habe.
Translate from Немецкий to Русский
Er konnte es kaum erwarten die Neuigkeiten zu hören.
Translate from Немецкий to Русский
Dort traf er Herrn Benoit, der kam, um Neuigkeiten zu erbitten.
Translate from Немецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: beruht, Ganze, Summe, seiner, Teile, Verlangen, abträglich, mathematische, weder, Dichter.