Узнайте, как использовать mitnehmen в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Es sieht nach Regen aus. Du solltest besser einen Schirm mitnehmen.
Translate from Немецкий to Русский
Der Bus kann bis vierzig Leute mitnehmen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich würde gerne meine Waschmaschine, die immer noch in Lyon ist, nach Deutschland mitnehmen.
Translate from Немецкий to Русский
Zum Mitnehmen oder zum Hieressen?
Translate from Немецкий to Русский
Du kannst diese Kassette bis morgen mitnehmen.
Translate from Немецкий to Русский
Du solltest heute Morgen einen Regenschirm mitnehmen.
Translate from Немецкий to Русский
Alles ist gut an ihr, nichts ist zum wegwerfen. Auf die einsame Insel muss man alles mitnehmen.
Translate from Немецкий to Русский
Es heitert auf. Ich hätte keinen Schirm mitnehmen müssen.
Translate from Немецкий to Русский
Für hier oder zum Mitnehmen?
Translate from Немецкий to Русский
Zum Mitnehmen?
Translate from Немецкий to Русский
Du solltest einen Regenschirm mitnehmen, falls es regnet.
Translate from Немецкий to Русский
Würden Sie mich zum Bahnhof mitnehmen?
Translate from Немецкий to Русский
Wenn ich auf die Party gehe, werde ich ein paar Flaschen Wein mitnehmen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich werde vorbeikommen und dich morgen früh mitnehmen.
Translate from Немецкий to Русский
Du musst deinen Schirm nicht mitnehmen.
Translate from Немецкий to Русский
Du kannst einen Regenschirm mitnehmen, wenn du einen brauchst.
Translate from Немецкий to Русский
Mein Vater kann mich bis zum Flughafen mitnehmen.
Translate from Немецкий to Русский
Kannst du mich zum Bahnhof mitnehmen?
Translate from Немецкий to Русский
Kannst du mich ein Stück mitnehmen?
Translate from Немецкий to Русский
Die Wetterlage ist irgendwie etwas sonderbar. Vielleicht sollte ich besser einen Regenschirm mitnehmen.
Translate from Немецкий to Русский
Der Taschenschirm hier ist superleicht und klein und deshalb genau richtig zum Mitnehmen. Er ist zwar ein bisschen teuer, aber ich glaub, ich kaufe ihn.
Translate from Немецкий to Русский
Ich kann dich mitnehmen, wenn du willst.
Translate from Немецкий to Русский
Wie viele Bücher kann ich auf einmal mitnehmen?
Translate from Немецкий to Русский
Ihr solltet für alle Fälle den Regenschirm mitnehmen.
Translate from Немецкий to Русский
Du kannst alles mitnehmen, was du willst.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Scheckbuch lässt sich im Tode nicht mitnehmen.
Translate from Немецкий to Русский
Ist es zum Hieressen oder zum Mitnehmen?
Translate from Немецкий to Русский
Wenn ich nochmals eine Frau entführen sollte, würde ich den Gatten mitnehmen.
Translate from Немецкий to Русский
Welche drei Bücher würdest du mitnehmen, wenn man dich auf eine unbewohnte Insel verbannen würde?
Translate from Немецкий to Русский
Welche drei Bücher würden Sie mitnehmen, wenn man Sie auf eine unbewohnte Insel verbannen würde?
Translate from Немецкий to Русский
Was soll Ihrer Meinung nach die wichtigste Botschaft sein, welche die Teilnehmer nach Hause mitnehmen sollten?
Translate from Немецкий to Русский
Du solltest einen Schirm mitnehmen.
Translate from Немецкий to Русский
Zum Essen, während der Reise, werde ich einige Schachteln Kekse mitnehmen.
Translate from Немецкий to Русский
Wie viele Zigaretten darf ich zollfrei mitnehmen?
Translate from Немецкий to Русский
Er musste keinen Regenschirm mitnehmen.
Translate from Немецкий to Русский
Wer Streit sät, kann die Ernte gleich mitnehmen.
Translate from Немецкий to Русский
Du kannst es nicht mitnehmen.
Translate from Немецкий to Русский
Ihr könnt es nicht mitnehmen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie können es nicht mitnehmen.
Translate from Немецкий to Русский
Aber ich muss meine Mutter mitnehmen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe mich gefragt, ob Du mich mitnehmen kannst?
Translate from Немецкий to Русский
Schreiben Sie bitte ihren Namen auf alles, was sie mitnehmen.
Translate from Немецкий to Русский
In meinem Kopf bilden die Wörter Straßen und Gebäude, ganze Städte. Ich will dich dahin mitnehmen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie sollten besser einen Schirm mitnehmen.
Translate from Немецкий to Русский
Du solltest besser einen Schirm mitnehmen.
Translate from Немецкий to Русский
Könnten Sie mich bis zu meinem Hotel mitnehmen?
Translate from Немецкий to Русский
Könntest du mich bis zu meinem Hotel mitnehmen?
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe eine Thermoskanne Kaffee gemacht, so dass ihr ihn mitnehmen könnt zu eurem Imbiss.
Translate from Немецкий to Русский
Das ist doch, wie wenn man nach München Bier mitnehmen wollte.
Translate from Немецкий to Русский
Das ist ja, als würde man auf eine Reise nach München Bier mitnehmen.
Translate from Немецкий to Русский
Darf ich das mitnehmen?
Translate from Немецкий to Русский
Darf ich jemanden mitnehmen?
Translate from Немецкий to Русский
Hören Sie, darf ich die mitnehmen?
Translate from Немецкий to Русский
Tom sollte besser einen Schirm mitnehmen; denn es sieht nach Regen aus.
Translate from Немецкий to Русский
Ich kann dich nicht mitnehmen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich kann Sie nicht mitnehmen.
Translate from Немецкий to Русский
Das Flugzeug muss etwas Treibstoff als Reserve mitnehmen.
Translate from Немецкий to Русский
Kann ich Sie mitnehmen?
Translate from Немецкий to Русский
Wanderer sollten einen Kompass mitnehmen, um den Weg durch die Wälder zu finden.
Translate from Немецкий to Русский
Danke fürs Mitnehmen.
Translate from Немецкий to Русский
Der Mahner soll nicht gleich den Beutel mitnehmen.
Translate from Немецкий to Русский
Zum hier Essen oder Mitnehmen?
Translate from Немецкий to Русский
Zum Hieressen oder Mitnehmen?
Translate from Немецкий to Русский
Zum Mitnehmen? Oder essen Sie hier?
Translate from Немецкий to Русский
Soll ich dich mitnehmen?
Translate from Немецкий to Русский
Soll ich dich mitnehmen, Süße?
Translate from Немецкий to Русский
Kannst du mich mitnehmen?
Translate from Немецкий to Русский
Könntest du mich zum Bahnhof mitnehmen?
Translate from Немецкий to Русский
Vielen Dank für das Mitnehmen.
Translate from Немецкий to Русский
Danke fürs Mitnehmen!
Translate from Немецкий to Русский
Wenn du fliegst, wirst du nicht viel Gepäck mitnehmen können.
Translate from Немецкий to Русский
Was müssen wir mitnehmen?
Translate from Немецкий to Русский
Ein Fahrrad im Bus mitnehmen - kann man das hierzulande?
Translate from Немецкий to Русский
Du solltest für den Fall, dass es regnet, deinen Schirm mitnehmen.
Translate from Немецкий to Русский
Du kannst diese Bücher nicht mitnehmen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie können diese Bücher nicht mitnehmen.
Translate from Немецкий to Русский
Ihr könnt diese Bücher nicht mitnehmen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich sollte Tom mitnehmen.
Translate from Немецкий to Русский
Tom glaubt nicht, dass es regnet, aber für den Fall der Fälle will er trotzdem einen Schirm mitnehmen.
Translate from Немецкий to Русский
Bücher sind, das habe ich gefunden, der beste Proviant, den man auf die Lebensreise mitnehmen kann.
Translate from Немецкий to Русский
Hier oder zum Mitnehmen?
Translate from Немецкий to Русский
Vielleicht sollte ich vorsichtshalber einen Regenschirm mitnehmen.
Translate from Немецкий to Русский
Tom sagte, dass er in die Kneipe gehen und seine Freundin mitnehmen wolle.
Translate from Немецкий to Русский
Ich konnte nur mitnehmen, was in den Koffer passte.
Translate from Немецкий to Русский
Ich kann Tom in den Park mitnehmen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich werde ein paar Bücher mitnehmen; die Reisezeit wird sicherlich ausreichen, sie durchzulesen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hätte meine Augentropfen mitnehmen sollen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich kann dich in die Stadt mitnehmen.
Translate from Немецкий to Русский
Darf man Speisen ins Klassenzimmer mitnehmen?
Translate from Немецкий to Русский
„Eins von diesen und zwei von diesen, bitte!“ – „Zum Mitnehmen?“ – „Nein, zum Hieressen.“
Translate from Немецкий to Русский
Die einzige Situation, in der man einen Vogel mitnehmen darf, ist, wenn das Tier verletzt ist. In anderen Fällen reicht es vollkommen aus, ihn von der Straße zu nehmen und ihn in einen Busch, auf ein Fensterbrett, einen Baum oder etwas Ähnliches zu setzen. Und überlasst es den Eltern, sich weiter um ihn zu kümmern. Das ist die Natur, Kinder; je weniger man eingreift, desto besser!
Translate from Немецкий to Русский
Der erste Posten auf der Liste der Dinge, die Tom auf seine Reise mitnehmen wollte, war das Ladegerät für sein Mobiltelefon.
Translate from Немецкий to Русский
Damit die Schulabsolventen keine Mobiltelefone oder andere metallhaltige „Eselsbrücken“ ins einheitliche Staatsexamen mitnehmen konnten, wurden sie in vielen Orten Russlands erst nach Prüfung mittels Metalldetektors dorthin zugelassen. „Verdächtige“ Schulkinder wurden auch nackt abgesucht.
Translate from Немецкий to Русский
Willst du nicht zur Sicherheit einen Schirm mitnehmen?
Translate from Немецкий to Русский
Du solltest eine Feldflasche Wasser mitnehmen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie sollten eine Feldflasche Wasser mitnehmen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie sollten einen Schirm mitnehmen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich möchte so gerne unseren Apfelbaum zu unserer neuen Wohnung mitnehmen. Meinst du, man kann ihn verpflanzen?
Translate from Немецкий to Русский
Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie mich in die Stadt mitnehmen könnten.
Translate from Немецкий to Русский
Ich wäre dir sehr dankbar, wenn du mich in die Stadt mitnehmen könntest.
Translate from Немецкий to Русский
„Wollen Sie zum Hieressen?“ - „Nein, zum Mitnehmen.“
Translate from Немецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: Frontallappen, linken, Gehirnhälfte, Augen, dafür, geöffnet, geht, sonst, Seite, weißt.