Примеры предложений на Немецкий со словом "meist"

Узнайте, как использовать meist в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Ich fahre meist mit dem Rad zur Schule.
Translate from Немецкий to Русский

Das Wasser in Seen und Flüssen ist meist Süßwasser.
Translate from Немецкий to Русский

Das Zeichen X repräsentiert in der Mathematik meist eine unbekannte Größe.
Translate from Немецкий to Русский

In der deutschen Sprache ist es möglich Substantive miteinander zu verbinden, sodass Worte herauskommen wie Türschlossenteiser oder Jugendmedienschutzstaatsvertrag, welche meist in keinem Wörterbuch stehen, aber doch wirkliche Wörter sind.
Translate from Немецкий to Русский

Tee schmeckt mir nicht, daher trinke ich zum Frühstück meist Kaffee.
Translate from Немецкий to Русский

Das Gerät lässt sich nicht mehr hochfahren, außer man hat vorher den Akku herausgenommen und wieder eingesetzt; dann fährt das Gerät manchmal doch kurz hoch, schaltet sich aber meist gleich beim Eingeben der Pinnummer oder spätestens nach drei Minuten von selbst wieder aus.
Translate from Немецкий to Русский

Als Kind spielte ich nach der Schule meist Baseball.
Translate from Немецкий to Русский

Frauen werden im Gesicht meist schöner, wenn sie ihre Kleider ablegen - weil sie dann gar nicht mehr an ihr Aussehen denken.
Translate from Немецкий to Русский

Eine Frau zu studieren ist meist reizvoller als sie zu kennen!
Translate from Немецкий to Русский

Wenn dir ein Microsoft-Nutzer eine Mail schickt, in deren Text ein paar einsame "J" herumstehen, dann versucht er meist nur, dich anzulächeln.
Translate from Немецкий to Русский

Meist legen wir Fehler erst dann ab, wenn wir entdeckt haben, wie sie anderen stehen.
Translate from Немецкий to Русский

Die Trauer überfällt Betroffene meist aus heiterem Himmel.
Translate from Немецкий to Русский

Als Draisine wird ein meist vierrädriges oder dreirädiges Bahndienstfahrzeug bezeichnet, das mit Muskel- oder mit Motorantrieb ausgestattet, als Hilfsfahrzeug zur Inspektion von Eisenbahnstrecken sowie zum Transport von Arbeitern und Werkzeug verwendet wird.
Translate from Немецкий to Русский

Hohle Gefäße geben mehr Klang als gefüllte. Ein Schwätzer ist meist ein leerer Kopf.
Translate from Немецкий to Русский

Käseglocken macht man meist aus Glas, Kunststoff oder Keramik.
Translate from Немецкий to Русский

Einer, der sich selbst gefällt, gefällt meist nicht den andern.
Translate from Немецкий to Русский

Wer zu nichts zu gebrauchen ist, ist meist zu allem fähig.
Translate from Немецкий to Русский

Tugenden sind meist nur verkleidete Laster.
Translate from Немецкий to Русский

Meist ist der Ausgang dort, wo der Eingang war.
Translate from Немецкий to Русский

Sozialkontakte innerhalb der Familie beschränken sich auf die seltenen gemeinsamen Mahlzeiten, meist jedoch auf Nachfragen, wer die Nusskrem aufgegessen habe und wieso kein Shampoo im Bad zu finden sei.
Translate from Немецкий to Русский

Käse ist ein aus der Milch von Tieren hergestelltes Nahrungsmittel; meist ist das Kuhmilch, doch auch aus Ziegen- und Schafsmilch wird Käse hergestellt.
Translate from Немецкий to Русский

Morgens herrschte meist trübes Wetter.
Translate from Немецкий to Русский

In der zweiten Monatshälfte werden wir meist warmes und trockenes Wetter haben, das in unserer Region für diese Zeit des Jahres typisch ist.
Translate from Немецкий to Русский

Wie viele Freuden werden zertreten, weil die Menschen meist nur in die Höhe gucken und was zu ihren Füßen liegt, nicht sehen.
Translate from Немецкий to Русский

Eine Reise gleicht einem Spiel. Es ist immer etwas Gewinn und Verlust dabei - meist von der unerwarteten Seite.
Translate from Немецкий to Русский

Ein junger Mensch ist meist gedankenlos.
Translate from Немецкий to Русский

Das Jahr führte oft große Reden. Der Monat hatte meist viel zu erzählen. Die Woche war weniger gesprächig. Der Tag war mitunter recht schweigsam. Der Augenblick war für einen Moment sprachlos.
Translate from Немецкий to Русский

Lehrer erhalten faktisch Geld von der Öffentlichkeit dafür dass sich Andere schinden und plagen. Am Arbeitsplatz erhält der Lehrer am ersten Arbeitstag eine Arbeitsgruppe zugeteilt. Die Arbeitsgruppe wird Klasse genannt und arbeitet in der Regel an fünf Tagen in der Woche für sechs Stunden. Eine Klasse besteht aus Arbeitern, im Volksmund Schüler genannt, und diese haben meist das gleiche Alter wie ihre Klassenkameraden. Aber eines sollten Sie beachten: Meist sind die Schüler nicht älter als sechzehn Jahre, aber es können auch nur sechs sein. Denken sie vielleicht das Gleiche wie ich? Hier geht es schlicht und einfach um Kinderarbeit!
Translate from Немецкий to Русский

Lehrer erhalten faktisch Geld von der Öffentlichkeit dafür dass sich Andere schinden und plagen. Am Arbeitsplatz erhält der Lehrer am ersten Arbeitstag eine Arbeitsgruppe zugeteilt. Die Arbeitsgruppe wird Klasse genannt und arbeitet in der Regel an fünf Tagen in der Woche für sechs Stunden. Eine Klasse besteht aus Arbeitern, im Volksmund Schüler genannt, und diese haben meist das gleiche Alter wie ihre Klassenkameraden. Aber eines sollten Sie beachten: Meist sind die Schüler nicht älter als sechzehn Jahre, aber es können auch nur sechs sein. Denken sie vielleicht das Gleiche wie ich? Hier geht es schlicht und einfach um Kinderarbeit!
Translate from Немецкий to Русский

Hinter großen Worten ist meist nichts dahinter.
Translate from Немецкий to Русский

Die Mittelmäßigkeit verurteilt meist alles, was ihren Horizont übersteigt.
Translate from Немецкий to Русский

Auf den Rechnungen in Restaurants ist der Service meist schon enthalten.
Translate from Немецкий to Русский

Neugier ist nichts als Eitelkeit. Meist will man nur wissen, um davon reden zu können.
Translate from Немецкий to Русский

Um uns herum gibt es viele einzigartige Menschen, aber meist sprechen wir darüber nur bei Beerdigungen.
Translate from Немецкий to Русский

Tiefe Freundschaft entsteht meist erst mit gemeinsam durchlebten Tiefen.
Translate from Немецкий to Русский

Bei einem Abschied werden meist viele ehrliche Worte gesagt. Das ist viel leichter als sie zu sagen, wenn der Empfänger vor Ort bleibt.
Translate from Немецкий to Русский

Die Verluste werden meist stark aufgebauscht.
Translate from Немецкий to Русский

Engel lieben meist den Falschen und fallen immer drauf rein.Sie geben alles was sie haben,und bleiben letztendlich doch allein.
Translate from Немецкий to Русский

Der beste Ausweg ist meist der Durchbruch.
Translate from Немецкий to Русский

Gegen die Macht der Leidenschaft sind Vernunft und Maximen meist machtlos und sie ähneln einigen Tropfen Weihwasser, gegossen in die Flammen eines brennenden Hauses.
Translate from Немецкий to Русский

Ein guter Vorsatz ist ein Startschuss, dem meist kein Rennen folgt.
Translate from Немецкий to Русский

Dummheit, die man bei andern sieht, wirkt meist erhebend aufs Gemüt.
Translate from Немецкий to Русский

Einander mal necken, mal Achtung bezeugen, gelegentlich auch Meinungsverschiedenheiten austragen, aber ohne Hass. Durch den selten vorkommenden Streit die sonst meist bestehende Übereinstimmung würzen; einander belehren und voneinander lernen; das ist es, was man an Freunden liebt.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn Argumente fehlen, kommt meist ein Verbot heraus.
Translate from Немецкий to Русский

In der Liebe sprechen Hände und Augen meist lauter als der Mund.
Translate from Немецкий to Русский

Briefe schreibe ich meist in der Höflichkeitsform.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Starlet ist eine junge Schauspielerin, deren Talent noch schlummert — meist nicht allein.
Translate from Немецкий to Русский

Moralisten sind meist die, die am wenigsten den Unterschied zwischen eigener Sensationsgier und wirklicher Empathie kennen.
Translate from Немецкий to Русский

Der Neid ist meist eine Nummer größer als der Fleiß.
Translate from Немецкий to Русский

Er schafft es zwar nicht, auf die Liste der zehn meist gesuchten Verbrecher zu kommen, aber er wird Gangster des Jahres und wird als Gastredner zu vielen Essen und an viele Universitäten eingeladen.
Translate from Немецкий to Русский

Eine Hauptursache der Armut in den Wissenschaften ist meist eingebildeter Reichtum. Es ist nicht ihr Ziel, der unendlichen Weisheit eine Tür zu öffnen, sondern eine Grenze zu setzen dem unendlichen Irrtum.
Translate from Немецкий to Русский

Die Jugend irrt, wenn sie glaubt, man stürbe an einem gebrochenen Herzen. Davon lebt man meist noch im hohen Alter.
Translate from Немецкий to Русский

Was andere uns zutrauen, ist meist bezeichnender für sie als für uns.
Translate from Немецкий to Русский

Die Natur des Geistes ist so geartet, dass uns der Wechsel meist mehr Erholung schafft als die Ruhe.
Translate from Немецкий to Русский

Die Unschuld ist meist ein Glück und keine Tugend.
Translate from Немецкий to Русский

Zu Sylvester fuhr ich immer zu ihm, und im Sommer kam er meist zu mir.
Translate from Немецкий to Русский

Asketen sind Menschen, die begriffen haben, dass eine völlige Enthaltsamkeit meist leichter ist als eine vernünftige Mäßigkeit.
Translate from Немецкий to Русский

Wie viele Freuden werden zertreten, weil die Menschen meist nur in die Höhe gucken und, was zu ihren Füßen liegt, nicht achten.
Translate from Немецкий to Русский

Die Fesseln der Gewohnheit sind meist so fein, dass man sie kaum spürt. Doch wenn man sie spürt, sind sie so stark, dass sie sich nicht mehr zerreißen lassen.
Translate from Немецкий to Русский

Meist handle ich nach reiflicher Überlegung und nur selten rasch und spontan.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin meist energiegeladen und gut gelaunt, fast unabhängig davon, was um mich herum passiert.
Translate from Немецкий to Русский

Der gerade Weg ist der kürzeste, aber es dauert meist am längsten, bis man auf ihm zum Ziele gelangt.
Translate from Немецкий to Русский

Die Wahrheit liegt meist am Rande, nicht in der Mitte.
Translate from Немецкий to Русский

Sex-Leitfäden sind meist Parfümrezepte, verfasst von Leuten, die einen Stockschnupfen haben.
Translate from Немецкий to Русский

Das Leben ist wie ein Schulaufsatz. Meist wird das Thema verfehlt.
Translate from Немецкий to Русский

Menschen, die schweigen, wissen meist genau, was sie damit sagen wollen.
Translate from Немецкий to Русский

Das Leben und die Erfahrung müssen jeden Tag lehren und erweisen, was tauglich ist und was nicht. Von oben getroffene Entscheidungen und Gesetze gehen meist fehl, weil sie sich nicht immer im Einklang mit der Realität befinden.
Translate from Немецкий to Русский

Die Klage über die Schärfe des Wettbewerbs ist in Wirklichkeit meist nur eine Klage über den Mangel an Einfällen.
Translate from Немецкий to Русский

Die Männer, welche Wert auf Weiber legen, tun dies meist der Leiber wegen.
Translate from Немецкий to Русский

Die Fotos machen die Fachwerkbauweise verständlich. Balken bilden das tragende Skelett des Hauses. Die Zwischenräume zwischen den Balken nennt man Fächer. Die Fächer verfüllt man entweder mit  einem Gemisch aus Lehm und Stroh, das durch ein Geflecht aus Zweigen verfestigt wird, oder mit Steinen - meist mit Ziegeln.
Translate from Немецкий to Русский

Manches Gestehen bedeutet meist einen hinterhältigeren Betrug als alles verschweigen.
Translate from Немецкий to Русский

Die Liebe stirbt meist an den kleinen Fehlern, die man am Anfang so entzückend findet.
Translate from Немецкий to Русский

Bulgur ist ein Getreideprodukt, das aus verschiedenen Weizensorten, meist jedoch aus Hartweizen hergestellt wird.
Translate from Немецкий to Русский

Verbrecher sind meist naiv wie Kinder.
Translate from Немецкий to Русский

Denken und zugleich reden ist außerordentlich schwierig. Politiker beispielsweise entscheiden sich meist für eines von beiden.
Translate from Немецкий to Русский

Meist sind wir Freunde.
Translate from Немецкий to Русский

Taifune ereignen sich meist zwischen Mai und Oktober.
Translate from Немецкий to Русский

Meist klappt es nicht, aber hin und wieder doch.
Translate from Немецкий to Русский

Hast ist meist ohne Vorteil.
Translate from Немецкий to Русский

Obwohl Tom meist nur Schnellgerichte zu sich nimmt, wird er kaum krank, und sein Körpermasseindex liegt im normalen Bereich.
Translate from Немецкий to Русский

Elektrischer Strom wird meist mittels geothermischer Energie erzeugt.
Translate from Немецкий to Русский

„Ich finde deine Vorschläge meist sehr gut, Maria.“ – „Willst du mir damit durch die Blume sagen, dass dir dieser spezielle nicht gefällt?“
Translate from Немецкий to Русский

Meist redete er unaufhörlich, wobei er Zigaretten rauchte.
Translate from Немецкий to Русский

Mein Bruder ruft mich aus Chicago meist Dienstags abends an.
Translate from Немецкий to Русский

Tom steht des Morgens meist vor Sonnenaufgang auf.
Translate from Немецкий to Русский

Tom war gegen Maria im Schach meist chancenlos.
Translate from Немецкий to Русский

Der militärische Terminus Brückenkopf bezeichnet eine relativ sichere Position, welche auf drei Seiten von feindlich besetztem Gelände umgeben ist. Ein Brückenkopf liegt meist am Ufer eines Flusses oder Meeres, soll anlandenden eigenen Truppen ausreichenden Schutz gewähren und eine Verteidigung gegen einen feindlichen Gegenangriff ermöglichen.
Translate from Немецкий to Русский

Es fiel Tom schwer, Anschluss an seine Klassenkameraden zu finden. Auf dem Schulhof stand er meist allein in einer Ecke herum.
Translate from Немецкий to Русский

Der Beginn einer Blutung bedeutete für Urmenschen meist einen baldigen Tod, denn die Wunde infizierte sich, die Infektion wurde im Laufe der Zeit stärker und verursachte schließlich den Tod.
Translate from Немецкий to Русский

Er kommt zu Besprechungen meist zu spät.
Translate from Немецкий to Русский

„Den Spruch muss ich mir merken. Woher hast du den?“ – „Bestimmt von Tom. Meist entsprudeln solche geistreichen Bemerkungen ihm, und ich stehe nur mit der Schöpfkelle da.“
Translate from Немецкий to Русский

Eine Idee, die man nicht in Sprache fassen kann, ist meist von kurzer Dauer und geringem Wert.
Translate from Немецкий to Русский

Tom ist sonntags meist zuhause.
Translate from Немецкий to Русский

Kleine Frauen haben meist große Männer.
Translate from Немецкий to Русский

Rostige Dächer haben meist feuchte Keller.
Translate from Немецкий to Русский

Meist erreiche ich meine Großmutter nur per Handy.
Translate from Немецкий to Русский

Meist übersetze ich bei Tatoeba aus dem Französischen ins Esperanto. Heute texte ich direkt auf Esperanto.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn die Frauen waschen und backen, haben sie meist den Teufel im Nacken.
Translate from Немецкий to Русский

Das Naheliegende wird meist übersehen.
Translate from Немецкий to Русский

Wer ist die Schönste im ganzen Land? – diese Frage löst in den Märchen – wir wissen es alle – meist großes Unheil aus.
Translate from Немецкий to Русский

Fehler des Tuns sind meist heilbringender als die des Lassens.
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: Französisch, fragte, kommen, Dort, findest, Nahrung, Weltraum, müsst, außer, wollen.