Узнайте, как использовать mehreren в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Die Straße verlief über eine Strecke von mehreren Meilen gerade.
Translate from Немецкий to Русский
Es gibt einen Shuttle-Bus, der an mehreren Hotels in Tokyo hält.
Translate from Немецкий to Русский
Es regnete nach mehreren Wochen schönen Wetters.
Translate from Немецкий to Русский
Bei mehreren Bedeutungen sollte das vermerkt werden.
Translate from Немецкий to Русский
Das Kai ist aus Beton, und an mehreren Stellen ist es eingestürzt.
Translate from Немецкий to Русский
Diese Frage quält mich seit mehreren Tagen und ich finde niemanden, der mir hilft.
Translate from Немецкий to Русский
Die Temperatur lag seit mehreren Tagen unter Null.
Translate from Немецкий to Русский
Es gibt Pendelbusse, die an mehreren Hotels in Tokio halten.
Translate from Немецкий to Русский
Die USA exportieren Passagierflugzeuge im Wert von mehreren Milliarden Dollar.
Translate from Немецкий to Русский
Die Temperatur war seit mehreren Tagen ununterbrochen unter dem Gefrierpunkt.
Translate from Немецкий to Русский
Er beriet sich mit mehreren Vorstandsmitgliedern über das Problem.
Translate from Немецкий to Русский
Der Streit endete mit mehreren Verhaftungen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie preßte Saft von mehreren Orangen aus.
Translate from Немецкий to Русский
Sie fiel in Ohnmacht, aber nach mehreren Minuten erlangte sie das Bewusstsein wieder.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe mich in mehreren Läden nach dem Buch erkundigt.
Translate from Немецкий to Русский
Neben mehreren Varianten von Feldstechern barg er eine kostbare Spiegelreflexkamera mit einem aufsetzbaren Objektiv, das mich in die Lage versetzte, auch aus größter Entfernung gestochen scharfe Bilder zu schießen, denen ich im Wesentlichen meinen Lebensunterhalt verdanke.
Translate from Немецкий to Русский
Ich traf ihn bei mehreren Anlässen.
Translate from Немецкий to Русский
Dem plastischen Chirurgen gelang es, die Hand des Patienten in mehreren langen und heiklen Operationen wiederherzustellen.
Translate from Немецкий to Русский
Für das Studium der Computerlinguistik sind Kenntnisse in mehreren Fremdsprachen erforderlich, wobei man auch mit Computern umzugehen wissen muss.
Translate from Немецкий to Русский
Er war in mehreren Bereichen erfolgreich.
Translate from Немецкий to Русский
Wir machen augenscheinlich Fortschritte, seit mehreren Jahren verdoppelt sich die Zahl der Menschen, die ... Esperanto nicht kennen.
Translate from Немецкий to Русский
Menschen mit Kenntnissen von mehreren Sprachen sind gewöhnlich nur in der Lage, über die Grammatiken zu sprechen.
Translate from Немецкий to Русский
Die heilige Gertrud wurde oft mit ein oder mehreren Mäusen abgebildet, die an ihrer Spindel hinaufklettern.
Translate from Немецкий to Русский
Die ungarische Staatliche Sprachprüfungskommission organisiert seit 1966 Esperantoprüfungen der Grund-, Mittel- und Oberstufe, darüber hinaus auch in mehreren Fachgebieten. Seitdem legen diese Prüfungen in jedem Jahr rund 5.000 Personen ab.
Translate from Немецкий to Русский
Darauf lege ich großen Wert, aus mehreren Gründen.
Translate from Немецкий to Русский
Nach mehreren Jahren beendete der Künstler die erste Ölskizze des künftigen Gemäldes.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist leichter, sich mit mehreren Männern herumzuschlagen, als mit einer einzigen Frau Krieg zu führen.
Translate from Немецкий to Русский
Sein Gesundheitszustand ist schon seit mehreren Jahren nicht gut.
Translate from Немецкий to Русский
Die Krankheit breitet sich auf mehreren Wegen aus.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Pferd kommt vor Hunger um, wenn es von mehreren Leuten gehütet wird.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist bewundernswert, dass dieser Künstler sein Talent auf mehreren Gebieten ausprobierte.
Translate from Немецкий to Русский
Was mehreren aufgetragen wird, bleibt ungetan.
Translate from Немецкий to Русский
Die erwähnte Zusammenarbeit von Schulen aus mehreren Ländern der Europäischen Union stellt ein nachahmenswertes Beispiel dar.
Translate from Немецкий to Русский
Hier genießen wir schon seit mehreren Tagen ein herrliches Wetter.
Translate from Немецкий to Русский
Wer hinter mehreren Hasen herläuft, fängt keinen.
Translate from Немецкий to Русский
Mitarbeiter aus vielen Ländern, Sprachen und Kulturen sprechen die Sprache Esperanto neben ihrer Muttersprache und einer oder mehreren anderen Sprachen.
Translate from Немецкий to Русский
Luft ist ein Gemisch aus mehreren Gasen.
Translate from Немецкий to Русский
Tom hat schon seit mehreren Monaten nichts mehr von ihm gehört.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Übersetzungsspeicher besteht aus Sätzen in mehreren Sprachen, die jeweils die Übersetzung der anderen Sätze sind.
Translate from Немецкий to Русский
Jahre nach Toms Universitätsabschluss kam heraus, dass seine Diplomarbeit, die damals mit mehreren Preisen ausgezeichnet wurde, gegen hohes Honorar von einem Phantomschreiber, einem renommierten Wissenschaftler, angefertigt wurde.
Translate from Немецкий to Русский
Dies ist aus mehreren Gründen sehr überraschend.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Jubiläum ist ein Datum, an dem eine Null für eine Null von mehreren Nullen geehrt wird.
Translate from Немецкий to Русский
Die Aufgabe der Diplomatie ist es, die Interessen eines Staates zu vertreten und Verhandlungen zwischen mehreren Parteien zu führen.
Translate from Немецкий to Русский
Wir erblickten in der Entfernung einer Viertelmeile eine Bergwand von vielen tausend Schritten Länge, welche sich an ihren Enden sanft mit der Ebene vereinigte. Der Rücken derselben zeigt keine nackte Felsen, allein von der Ebene aufwärts bis etwa zur Hälfte der Höhe erheben sich in der ganzen Länge der Wand zahllose Pfeiler von gräulichem Gestein in mehreren Stockwerken.
Translate from Немецкий to Русский
Nach mehreren Tagen endlosen Regens traute sich die Sonne, durch ein Loch in der Wolkendecke zu schauen.
Translate from Немецкий to Русский
Eine Raumstation war typischerweise für ein Gebiet von mindestens mehreren Lichtjahren rund um sich her zuständig.
Translate from Немецкий to Русский
In mehreren Vierteln von Kairo sind Schüsse aus automatischen Waffen zu hören.
Translate from Немецкий to Русский
Unter mehreren Pseudonymen veröffentlichte Maria eine Reihe von humorvollen Kurzgeschichten.
Translate from Немецкий to Русский
Unter mehreren Pseudonymen veröffentlichte er einige amüsante Kurzgeschichten.
Translate from Немецкий to Русский
Dies geschieht bereits seit mehreren Stunden.
Translate from Немецкий to Русский
Dies geschieht bereits seit mehreren Tagen.
Translate from Немецкий to Русский
Dies geschieht bereits seit mehreren Wochen.
Translate from Немецкий to Русский
Dies geschieht bereits seit mehreren Monaten.
Translate from Немецкий to Русский
Dies geschieht bereits seit mehreren Jahren.
Translate from Немецкий to Русский
Dies geschieht bereits seit mehreren Jahrzehnten.
Translate from Немецкий to Русский
Dies geschieht bereits seit mehreren Jahrhunderten.
Translate from Немецкий to Русский
Dies geschieht nun schon seit mehreren Jahrtausenden.
Translate from Немецкий to Русский
Dies geschieht bereits seit mehreren Jahrtausenden.
Translate from Немецкий to Русский
Dies geschieht bereits seit mehreren Jahrmillionen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich arbeite hier schon seit mehreren Jahrzehnten.
Translate from Немецкий to Русский
Ich arbeite hier schon seit mehreren Jahren.
Translate from Немецкий to Русский
Ich arbeite hier schon seit mehreren Monaten.
Translate from Немецкий to Русский
Ich arbeite hier schon seit mehreren Wochen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich arbeite hier schon seit mehreren Tagen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich arbeite hier schon seit mehreren Stunden.
Translate from Немецкий to Русский
Ich arbeite hier schon seit mehreren Minuten.
Translate from Немецкий to Русский
Die Lampe leuchtet schon seit mehreren Tagen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Lampe leuchtet bereits seit mehreren Stunden.
Translate from Немецкий to Русский
Das Lämpchen leuchtet bereits seit mehreren Minuten.
Translate from Немецкий to Русский
Das Lämpchen leuchtet bereits seit mehreren Sekunden.
Translate from Немецкий to Русский
Nach mehreren Jahren sinkender Profite beendete das Unternehmen seine Geschäftstätigkeit.
Translate from Немецкий to Русский
Er ist hier schon seit mehreren Jahren Alterspräsident.
Translate from Немецкий to Русский
Maria veröffentlicht ihre Artikel in mehreren Zeitschriften.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe schon seit mehreren Jahren die Angewohnheit, meinen Schreibtisch, wenn ich zu Hause bin, nur zu den Mahlzeiten zu verlassen.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist schon ein großer Trost bei Wahlen, dass von mehreren Kandidaten nur einer gewählt werden kann.
Translate from Немецкий to Русский
Er ist in mehreren kleinen Orten in Texas aufgewachsen.
Translate from Немецкий to Русский
Kennst du irgendwelche Schriftsteller, die in mehreren Sprachen schreiben?
Translate from Немецкий to Русский
Kennen Sie irgendwelche Schriftsteller, die in mehreren Sprachen schreiben?
Translate from Немецкий to Русский
Nach mehreren Tagen des Lernens kann ich jetzt endlich meine Lektionen sehr gut lesen.
Translate from Немецкий to Русский
Bereits vor mehreren Jahren habe ich aufgehört, Zeitungen in gedruckter Form zu kaufen; jetzt lese ich sie nur noch digital.
Translate from Немецкий to Русский
Schon seit mehreren Jahren lebt er in Schottland.
Translate from Немецкий to Русский
Bereits seit mehreren Jahren hat niemand die Hütte benutzt.
Translate from Немецкий to Русский
Diese einfache Hütte hat mehreren Generationen gute Dienste geleistet.
Translate from Немецкий to Русский
Maria rang mit mehreren Problemen zugleich, ohne dass sie in der Lage gewesen wäre, diese zu lösen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie erkannte den Meisterspion mit mehreren Identitäten, als seine Perücke herunterfiel.
Translate from Немецкий to Русский
Das neue System wurde von mehreren Instituten auf seine Sicherheit hin überprüft.
Translate from Немецкий to Русский
Nach mehreren Verzögerungen hob das Flugzeug endlich ab.
Translate from Немецкий to Русский
Vor mehreren hundert Jahren löschten Scharlachepidemien Tausende von Menschen auf dem ganzen Kontinent aus.
Translate from Немецкий to Русский
Obwohl es bereits seit mehreren Tagen nicht geregnet hatte, war der Boden unter den Füßen noch immer reichlich feucht.
Translate from Немецкий to Русский
Die Demokratie ist ein stillschweigendes und freiwilliges Abkommen zwischen mehreren Parteien über die Möglichkeit des Gewinnes oder Verlierens an den gesetzkonform durchgeführten Wahlen.
Translate from Немецкий to Русский
Der deutsche Schauspieler Fritz Diez ist russländischen Zuschauern damit bekannt, dass er Adolf Hitler in mehreren Spielfilmen dargestellt hat.
Translate from Немецкий to Русский
Hunderte von „Kreml-Trollen im Internet“ schreiben ihre Posts nicht nur im Russischen, sondern auch in mehreren Sprachen Europas. Trotzdem sind sie nicht in der Lage, Protestkommentare ihrer Opponenten zu überwältigen.
Translate from Немецкий to Русский
Maria hat Kontakte zu mehreren Geheimdiensten.
Translate from Немецкий to Русский
Man sagt, sie besitze die magische Fähigkeit, gleichzeitig an mehreren Orten zu sein.
Translate from Немецкий to Русский
Ich sah, dass er an mehreren Glückspielautomaten gleichzeitig spielte.
Translate from Немецкий to Русский
Dieses Grundstück gehört nicht einer Person, sondern mehreren Eigentümern.
Translate from Немецкий to Русский
Diese Karawane gehört nicht einer Person, sondern mehreren Kaufleuten.
Translate from Немецкий to Русский
An mehreren Stellen wurden in der Stadt Überreste der Römerzeit gefunden.
Translate from Немецкий to Русский
Ich nehme das aus mehreren Gründen sehr ernst.
Translate from Немецкий to Русский
Das Virus verursachte den Tod von mehreren Elefanten in Afrika.
Translate from Немецкий to Русский
Deponien stinken noch in mehreren Kilometern Entfernung entsetzlich.
Translate from Немецкий to Русский